Волны Ложбана/Волна 8: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 3: Строка 3:
 
<big>'''Уроки Ложбана – урок восьмой (терминатор элизии)'''</big>
 
<big>'''Уроки Ложбана – урок восьмой (терминатор элизии)'''</big>
  
  .au da’i mi djica lo nu le merko poi tunba mi vau ku'o ku jimpe lo du'u mi na nelci lo nu vo’a darxi mi vau kei ku vau kei ku vau kei ku vau  
+
  ''.au da’i mi djica lo nu le merko poi tunba mi vau ku'o ku jimpe lo du'u mi na nelci lo nu vo’a darxi mi vau kei ku vau kei ku vau kei ku vau''
- «Я хочу, чтобы американец (который является моим братом) понял бы, что мне не нравится то, что он бьёт меня.»  
+
«Я хочу, чтобы американец (который является моим братом) понял бы, что мне не нравится то, что он бьёт меня.»  
Вне зависимости от того, понятно ли вышеприведённое предложение (а оно и не должно быть понятно, так как содержит слова, которые мы в этих уроках ещё не рассматривали), одна вещь выделяется:  чем сложнее становится структура изученных нами ложбанских предложений, тем больше и больше предложения наполняются ku, kei, ku’o и другими словами, которые сами по себе не несут смысла.  
+
Вне зависимости от того, понятно ли вышеприведённое предложение (а оно и не должно быть понятно, так как содержит слова, которые мы в этих уроках ещё не рассматривали), одна вещь выделяется:  чем сложнее становится структура изученных нами ложбанских предложений, тем больше и больше предложения наполняются ''ku, kei, ku’o'' и другими словами, которые сами по себе не несут смысла.  
Функция всех этих слов состоит в том, чтобы обозначить конец определённой грамматической конструкции, как например «конвертировать selbri в sumti» в случае с  lo…ku. В русском языке мы назвали бы такие слова «терминаторами», в Ложбане это fa’orma’o. В приведённом выше примере они выделены жирным шрифтом.
+
Функция всех этих слов состоит в том, чтобы обозначить конец определённой грамматической конструкции, как например «конвертировать selbri в sumti» в случае с  ''lo ... ku''. В русском языке мы назвали бы такие слова «терминаторами», в Ложбане это fa’orma’o. В приведённом выше примере они выделены жирным шрифтом.
Примечание: vau в приведённом выше примере это fa'orma'o для «конца bridi». Но есть одна хорошая новость, о которой вы ещё не знаете. Смотрите дальше.
+
Примечание: ''vau'' в приведённом выше примере это fa'orma'o для «конца bridi».  
vau fa'orma'o: завершает bridi.
+
ООднако есть одна хорошая новость, о которой вы ещё не знаете. Смотрите дальше.
В большинстве случаев устной и письменной речи в Ложбане большинство fa'orma'o пропускаются. Это существенно экономит слоги в словах и пространство при их записи, однако всегда следует быть осторожным, опуская fa'orma'o. В простом примере lo merko ku klama удаление fa'orma'o ku в итоге даст  lo merko klama, которое является одним единственным sumti, полученным из tanru merko klama. Таким образом, это будет значить «американский путешественник» вместо “американец путешествует». Неправильная элизия fa'orma'o может привести к очень неверному результату, поэтому вы и не знали об этом до сих пор. Правило для опускания fa'orma'o очень простое, по крайней мере в теории: «вы можете опустить fa'orma'o, если и только если это не изменит грамматическую конструкцию предложения.»  
+
''vau'' fa'orma'o: завершает bridi.
Большиство fa'orma'o могут быть безопасно опущены в конце bridi. Исключения очевидны – это такие случаи, как «конец цитаты»-fa'orma'o и «конец группировки bridi-fa'orma'o. Именно поэтому vau почти никогда не используется – просто новое bridi всегда начинается с .i , которое всегда в любом случае заканчивает предыдущее bridi. Однако в одном случае оно всё-таки используется.  Так как оценочные высказывания всегда применяются к предыдущему слову, применение их к fa'orma'o применяет их ко всей конструкции, которую fa'orma'o завершает. Если использовать vau, затем можно использовать оценочные высказывания задним числом и применять их на целое bridi:  
+
В большинстве случаев устной и письменной речи в Ложбане большинство fa'orma'o пропускаются. Это существенно экономит слоги в словах и пространство при их записи, однако всегда следует быть осторожным, опуская fa'orma'o. В простом примере ''lo merko ku klama'' удаление fa'orma'o ''ku'' в итоге даст  ''lo merko klama'', которое является одним единственным sumti, полученным из tanru ''merko klama''. Таким образом, это будет значить «американский путешественник» вместо «американец путешествует». Неправильная элизия fa'orma'o может привести к очень неверному результату, поэтому вы и не знали об этом до сих пор. Правило для опускания fa'orma'o очень простое, по крайней мере в теории: «вы можете опустить fa'orma'o, если и только если это не изменит грамматическую конструкцию предложения.»  
 +
Большиство fa'orma'o могут быть безопасно опущены в конце bridi. Исключения очевидны – это такие случаи, как «конец цитаты»-fa'orma'o и «конец группировки bridi»-fa'orma'o. Именно поэтому ''vau'' почти никогда не используется – просто новое bridi всегда начинается с ''.i'' , которое всегда в любом случае заканчивает предыдущее bridi. Однако в одном случае оно всё-таки используется.  Так как оценочные высказывания всегда применяются к предыдущему слову, применение их к fa'orma'o применяет их ко всей конструкции, которую fa'orma'o завершает. Если использовать ''vau'', затем можно использовать оценочные высказывания задним числом и применять их на целое bridi:  
  
  za’a do dunda lo zdani {ku} lo prenu {ku}... vau i’e – «Я вижу, что вы предоставляете человеку дом… Я  одобряю!»
+
  ''za’a do dunda lo zdani {ku} lo prenu {ku}... vau i’e'' – «Я вижу, что вы предоставляете человеку дом… Я  одобряю!»
  
prenu x1 личность, персона; x1 имеет индивидуальность.
+
''prenu'' x1 личность, персона; x1 имеет индивидуальность.
  
 
Теперь, зная основные правила элизии fa'orma'o, мы можем вернуться к первоначальному предложению и начать удаление fa'orma'o:
 
Теперь, зная основные правила элизии fa'orma'o, мы можем вернуться к первоначальному предложению и начать удаление fa'orma'o:
  
  .au da’i mi djica lo nu le merko poi tunba mi vau ku'o ku jimpe lo du'u mi na nelci lo nu vo’a darxi mi vau kei ku vau kei ku vau kei ku vau
+
  ''.au da’i mi djica lo nu le merko poi tunba mi vau ku'o ku jimpe lo du'u mi na nelci lo nu vo’a darxi mi vau kei ku vau kei ku vau kei ku vau''
  
Мы видим, что первое vau  не является грамматически необходимым, потому что следующее слово (не fa'orma'o) jimpe – selbri. Так как в bridi может быть только одно selbri, vau не нужно. Так как jimpe не может присутствовать в подчинённом предложении в качестве selbri (в предложении может быть только одно selbri только в одном bridi), мы можем опустить ku'o. Кроме того, jimpe не может быть вторым selbri внутри конструкции le merko poi{...}, так что и там оно не нужно тоже. Кроме того, все fa'orma'o в самом конце также могут быть опущены, так как начинающееся новое bridi завершит все эти конструкции в любом случае.  
+
Мы видим, что первое ''vau'' не является грамматически необходимым, потому что следующее слово (не fa'orma'o) ''jimpe'' – selbri. Так как в bridi может быть только одно selbri, ''vau'' не нужно. Так как ''jimpe'' не может присутствовать в подчинённом предложении в качестве selbri (в предложении может быть только одно selbri только в одном bridi), мы можем опустить ''ku'o''. Кроме того, ''jimpe'' не может быть вторым selbri внутри конструкции ''le merko poi{...}'', так что и там оно не нужно тоже. Кроме того, все fa'orma'o в самом конце также могут быть опущены, так как начинающееся новое bridi завершит все эти конструкции в любом случае.  
 
В итоге мы имеем:  
 
В итоге мы имеем:  
 
   
 
   
  .au da’i mi djica lo nu le merko poi tunba mi jimpe lo du'u mi na nelci lo nu vo’a darxi mi
+
  ''.au da’i mi djica lo nu le merko poi tunba mi jimpe lo du'u mi na nelci lo nu vo’a darxi mi''
  
 
– вообще без fa'orma'o!
 
– вообще без fa'orma'o!
  
Более того, элизия fa'orma'o – это хороший повод ознакомиться с cu. cu является одним из тех слов, которые могут сделать вашу жизнь (в Ложбане) намного проще. А всё потому, что оно отделяет все предыдущие sumti от selbri. Можно сказать, что оно определяет следующее слово как selbri  и закачивается ровно там, где это необходимо.
+
Более того, элизия fa'orma'o – это хороший повод ознакомиться с ''cu''. ''cu'' является одним из тех слов, которые могут сделать вашу жизнь (в Ложбане) намного проще. А всё потому, что оно отделяет все предыдущие sumti от selbri. Можно сказать, что оно определяет следующее слово как selbri  и закачивается ровно там, где это необходимо.
 
cu – маркер элизии: он отделяет selbri от предыдущих sumti, позволяя удалить предшествующий fa'orma'o.
 
cu – маркер элизии: он отделяет selbri от предыдущих sumti, позволяя удалить предшествующий fa'orma'o.
  
prami = “x1 любит x2”
+
''prami'' = “x1 любит x2”
  
  lo su’u do cusku lo se du’u do prami mi vau kei ku vau kei ku se djica mi =  
+
  ''lo su’u do cusku lo se du’u do prami mi vau kei ku vau kei ku se djica mi'' =  
  lo su’u do cusku lo se du’u do prami mi cu se djica mi  
+
  ''lo su’u do cusku lo se du’u do prami mi cu se djica mi''
  
«Желательно, чтобы ты сказал, что любишь меня» или «Я хочу, чтобы ты сказал, что любишь меня». Примечание: cu не является fa'orma'o, потому что оно не привязан к какой-то одной конкретной конструкции. Но оно может быть использовано для опускания других fa'orma'o.
+
«Желательно, чтобы ты сказал, что любишь меня» или «Я хочу, чтобы ты сказал, что любишь меня». Примечание: ''cu'' не является fa'orma'o, потому что оно не привязан к какой-то одной конкретной конструкции. Но оно может быть использовано для опускания других fa'orma'o.
Одно из самых больших достоинств cu – это то, что оно легко становится понятно интуитивно. Само по себе оно ничего не значит, но оно раскрывает структуру Ложбанского выражения, выявляя основные selbri. В исходном примере со злобным американским братом использование cu перед jimpe не меняет смысл фразы в любом случае, но может сделать её более удобной для чтения.
+
Одно из самых больших достоинств ''cu'' – это то, что оно легко становится понятно интуитивно. Само по себе оно ничего не значит, но оно раскрывает структуру Ложбанского выражения, выявляя основные selbri. В исходном примере со злобным американским братом использование ''cu'' перед ''jimpe'' не меняет смысл фразы в любом случае, но может сделать её более удобной для чтения.
В паре следующих уроков cu будет использоваться в случае необходимости и все fa'orma'o по возможности будут опущены. Опущенные fa'orma'o будут заключены в фигурные скобки, как показано ниже. Попробуем перевести это!
+
В паре следующих уроков ''cu'' будет использоваться в случае необходимости и все fa'orma'o по возможности будут опущены. Опущенные fa'orma'o будут заключены в фигурные скобки, как показано ниже. Попробуем перевести это!
 
   
 
   
vajni  «x1 важно для x2 по причине x3»  
+
''vajni'' «x1 важно для x2 по причине x3»  
jimpe  «x1 понимает, что x2 (du’u-абстракция)  это правда об x3»  
+
''jimpe'' «x1 понимает, что x2 (du’u-абстракция)  это правда об x3»  
a’o – оценочное высказываниеl: демонстрация простой эмоции: надежда – отчаяние.  
+
''a’o'' – оценочное высказываниеl: демонстрация простой эмоции: надежда – отчаяние.  
  
  a’o do noi ke’a lojbo .i’e {ku’o} {ku} cu jimpe lo du’u lo fa’orma’o {ku} cu vajni {vau}  {kei} {ku} {vau}  
+
  ''a’o do noi ke’a lojbo .i’e {ku’o} {ku} cu jimpe lo du’u lo fa’orma’o {ku} cu vajni {vau}  {kei} {ku} {vau}''
  
 
Что я сказал?
 
Что я сказал?
  
Ответ: «Я надеюсь, что вы, гордые Ложбанцы, понимаете, что fa'orma'o важны».
+
Ответ: <span style="color: gray;background-color: gray; ">«Я надеюсь, что вы, гордые Ложбанцы, понимаете, что fa'orma'o важны».</span>
  
 
Забавная ремарка: большинство людей, хорошо разбирающихся в элизии fa'orma'o, делают это настолько не задумываясь, что им часто надо напоминать о том, как важно понимание fa'orma'o для понимания Ложбана. Таким образом, каждый вторник был определён как «День Терминатора» или fa’orma’o djedi на Ложбанском IRC чате. В День Терминатора многие люди пытаются (и часто не в состоянии) вспомнить написание всех fa'orma'o, в результате чего разговор выходит очень многословным.
 
Забавная ремарка: большинство людей, хорошо разбирающихся в элизии fa'orma'o, делают это настолько не задумываясь, что им часто надо напоминать о том, как важно понимание fa'orma'o для понимания Ложбана. Таким образом, каждый вторник был определён как «День Терминатора» или fa’orma’o djedi на Ложбанском IRC чате. В День Терминатора многие люди пытаются (и часто не в состоянии) вспомнить написание всех fa'orma'o, в результате чего разговор выходит очень многословным.

Версия 19:28, 6 апреля 2012

Important.png Эта статья в данный момент активно редактируется участником Участник:Tempuser!

Пожалуйста, не вносите в неё никаких изменений до тех пор, пока не исчезнет это объявление.
В противном случае могут возникнуть конфликты редактирования!

Уроки Ложбана – урок восьмой (терминатор элизии)

.au da’i mi djica lo nu le merko poi tunba mi vau ku'o ku jimpe lo du'u mi na nelci lo nu vo’a darxi mi vau kei ku vau kei ku vau kei ku vau 
«Я хочу, чтобы американец (который является моим братом) понял бы, что мне не нравится то, что он бьёт меня.» 

Вне зависимости от того, понятно ли вышеприведённое предложение (а оно и не должно быть понятно, так как содержит слова, которые мы в этих уроках ещё не рассматривали), одна вещь выделяется: чем сложнее становится структура изученных нами ложбанских предложений, тем больше и больше предложения наполняются ku, kei, ku’o и другими словами, которые сами по себе не несут смысла. Функция всех этих слов состоит в том, чтобы обозначить конец определённой грамматической конструкции, как например «конвертировать selbri в sumti» в случае с lo ... ku. В русском языке мы назвали бы такие слова «терминаторами», в Ложбане это fa’orma’o. В приведённом выше примере они выделены жирным шрифтом. Примечание: vau в приведённом выше примере это fa'orma'o для «конца bridi». ООднако есть одна хорошая новость, о которой вы ещё не знаете. Смотрите дальше. vau fa'orma'o: завершает bridi. В большинстве случаев устной и письменной речи в Ложбане большинство fa'orma'o пропускаются. Это существенно экономит слоги в словах и пространство при их записи, однако всегда следует быть осторожным, опуская fa'orma'o. В простом примере lo merko ku klama удаление fa'orma'o ku в итоге даст lo merko klama, которое является одним единственным sumti, полученным из tanru merko klama. Таким образом, это будет значить «американский путешественник» вместо «американец путешествует». Неправильная элизия fa'orma'o может привести к очень неверному результату, поэтому вы и не знали об этом до сих пор. Правило для опускания fa'orma'o очень простое, по крайней мере в теории: «вы можете опустить fa'orma'o, если и только если это не изменит грамматическую конструкцию предложения.» Большиство fa'orma'o могут быть безопасно опущены в конце bridi. Исключения очевидны – это такие случаи, как «конец цитаты»-fa'orma'o и «конец группировки bridi»-fa'orma'o. Именно поэтому vau почти никогда не используется – просто новое bridi всегда начинается с .i , которое всегда в любом случае заканчивает предыдущее bridi. Однако в одном случае оно всё-таки используется. Так как оценочные высказывания всегда применяются к предыдущему слову, применение их к fa'orma'o применяет их ко всей конструкции, которую fa'orma'o завершает. Если использовать vau, затем можно использовать оценочные высказывания задним числом и применять их на целое bridi:

za’a do dunda lo zdani {ku} lo prenu {ku}... vau i’e – «Я вижу, что вы предоставляете человеку дом… Я  одобряю!»

prenu x1 личность, персона; x1 имеет индивидуальность.

Теперь, зная основные правила элизии fa'orma'o, мы можем вернуться к первоначальному предложению и начать удаление fa'orma'o:

.au da’i mi djica lo nu le merko poi tunba mi vau ku'o ku jimpe lo du'u mi na nelci lo nu vo’a darxi mi vau kei ku vau kei ku vau kei ku vau

Мы видим, что первое vau не является грамматически необходимым, потому что следующее слово (не fa'orma'o) jimpe – selbri. Так как в bridi может быть только одно selbri, vau не нужно. Так как jimpe не может присутствовать в подчинённом предложении в качестве selbri (в предложении может быть только одно selbri только в одном bridi), мы можем опустить ku'o. Кроме того, jimpe не может быть вторым selbri внутри конструкции le merko poi{...}, так что и там оно не нужно тоже. Кроме того, все fa'orma'o в самом конце также могут быть опущены, так как начинающееся новое bridi завершит все эти конструкции в любом случае. В итоге мы имеем:

.au da’i mi djica lo nu le merko poi tunba mi jimpe lo du'u mi na nelci lo nu vo’a darxi mi

– вообще без fa'orma'o!

Более того, элизия fa'orma'o – это хороший повод ознакомиться с cu. cu является одним из тех слов, которые могут сделать вашу жизнь (в Ложбане) намного проще. А всё потому, что оно отделяет все предыдущие sumti от selbri. Можно сказать, что оно определяет следующее слово как selbri и закачивается ровно там, где это необходимо. cu – маркер элизии: он отделяет selbri от предыдущих sumti, позволяя удалить предшествующий fa'orma'o.

prami = “x1 любит x2”

lo su’u do cusku lo se du’u do prami mi vau kei ku vau kei ku se djica mi = 
lo su’u do cusku lo se du’u do prami mi cu se djica mi 

«Желательно, чтобы ты сказал, что любишь меня» или «Я хочу, чтобы ты сказал, что любишь меня». Примечание: cu не является fa'orma'o, потому что оно не привязан к какой-то одной конкретной конструкции. Но оно может быть использовано для опускания других fa'orma'o. Одно из самых больших достоинств cu – это то, что оно легко становится понятно интуитивно. Само по себе оно ничего не значит, но оно раскрывает структуру Ложбанского выражения, выявляя основные selbri. В исходном примере со злобным американским братом использование cu перед jimpe не меняет смысл фразы в любом случае, но может сделать её более удобной для чтения. В паре следующих уроков cu будет использоваться в случае необходимости и все fa'orma'o по возможности будут опущены. Опущенные fa'orma'o будут заключены в фигурные скобки, как показано ниже. Попробуем перевести это!

vajni «x1 важно для x2 по причине x3» jimpe «x1 понимает, что x2 (du’u-абстракция) это правда об x3» a’o – оценочное высказываниеl: демонстрация простой эмоции: надежда – отчаяние.

a’o do noi ke’a lojbo .i’e {ku’o} {ku} cu jimpe lo du’u lo fa’orma’o {ku} cu vajni {vau}   {kei} {ku} {vau} 

Что я сказал?

Ответ: «Я надеюсь, что вы, гордые Ложбанцы, понимаете, что fa'orma'o важны».

Забавная ремарка: большинство людей, хорошо разбирающихся в элизии fa'orma'o, делают это настолько не задумываясь, что им часто надо напоминать о том, как важно понимание fa'orma'o для понимания Ложбана. Таким образом, каждый вторник был определён как «День Терминатора» или fa’orma’o djedi на Ложбанском IRC чате. В День Терминатора многие люди пытаются (и часто не в состоянии) вспомнить написание всех fa'orma'o, в результате чего разговор выходит очень многословным.