Участник:Makc/Судзумия Харухи/Том 7/Пролог/Credits
Материал из LingvoWiki
< Участник:Makc
Перейти к навигацииПерейти к поискуВерсия от 15:24, 5 августа 2010; Makc (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Как шел процесс перевода? Каждый выбирал страничку и отписывался в ее названии. То есть - "2…»)
Как шел процесс перевода?
Каждый выбирал страничку и отписывался в ее названии. То есть - "2 страница - tolerantfire"
Когда переводчик выкладывал переведенную страничку другие участники (Lexs, Badesar, Быдло-кун, Hiamiye, а позже Hellerick и Miha4406) проекта вносили свои правки. Например:
каким-то поручением. (сокорее "из-за какого-то поручения или "для выполнения..." а то криво Lexs) (К счастью, Окабе-сенсей нашел для меня поручение. Бк)
А после них в дело вступали главные редакторы Martin и Xsen.
Примерно так и было... А вообще смотрите историю. Или загляните сюда - http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kapusta
- Badesar стр. - 3-4, 9-10, 18, 23-29
- Hellerick 1 стр. (Забрали отсюда http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Hellerick/%D0%A1%D1%83%D0%B4%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%B8%D1%8F_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%85%D0%B8/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_7/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3#.C2.A7 =)
- Tolerantfire стр. - 2, 13, 17, 19
- Lexs стр. - 5, 7, 12, 14-15
- Soulmate 6 стр.
- Doki-Doki 8 стр.
- ingvar стр. - 16, 20
- Hiamiye, Быдло-кун - 22 стр.
- неизвестно - 11 стр.
Сверка с японским - Martin.
Фу-ф. Вот-так. Makc 14:24, 5 августа 2010 (UTC)