LingvoWiki:Голосование о записи японского
Материал из LingvoWiki
Версия от 17:50, 18 марта 2010; Demetrius (обсуждение | вклад)
Для единообразности оформления статей нам следует выработать единые правила записи.
Варианты:
- Романизация по Хепберну (Makoto Shinkai)
- Кунрэй-ромадзи (Makoto Sinkai)
- Кириллизация по системе Е. Д. Поливанова (Макото Синкай)
Передача иностранных заимствований при романизации:
- Фонетическая (Besuto furendo e)
- Как в языке оригинала (Best friend e), если возможно
- Фонетическая с приведением оригинала (Besuto furendo e (Best friend e))
Передача долготы:
- Макроном (сё̄дзё)
- Двоеточием (сё:дзё)
- Циркумфлексом (syôzyo, shôjo)
- Удвоением гласной (shoojo)
- Буквой h (shohjo)
- Не передавать долготу (shojo)
- Wapuro-romaji (shoujo)
Вариант романизации
Участники, поддерживающие романизацию по Хепберну
Dana 16:46, 18 марта 2010 (UTC)
Участники, поддерживающие кунрэй-ромадзи
Участники, поддерживающие кириллизацию по системе Поливанова
Dēmētrius sum. 16:33, 18 марта 2010 (UTC)
Bhudh 16:37, 18 марта 2010 (UTC)
Передача иностранных заимствований при романизации
Фонетическая (Besuto furendo e)
Как в языке оригинала (Best friend e), если возможно
Dēmētrius sum. 16:37, 18 марта 2010 (UTC)
Фонетическая с приведением оригинала
Bhudh 16:42, 18 марта 2010 (UTC)
Передача долготы
Макроном
Dēmētrius sum.
Двоеточием
Это по Поливанову. Bhudh 16:44, 18 марта 2010 (UTC)