Грамматика ложбана/6.14

Материал из LingvoWiki
Версия от 10:48, 21 июля 2012; Tempuser (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Часть 14. Сводка по цитатам == В ложбане существует 4 вида цитат: цитирование текста, цитир…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Часть 14. Сводка по цитатам

В ложбане существует 4 вида цитат: цитирование текста, цитирование слов, цитирование одного слова и цитирование не ложбанского текста. Более подробно см. главу 19.

Цитирование текста должно начинаться с "lu" и оканчиваться на "li'u". Текст внутри цитаты должен быть грамматически верным ложбанским текстом.

14.1) mi cusku lu mi'e djan. li'u
я говорю текст [цитата] я Джон [конец цитаты]
Я говорю: "я Джон".

Цитирование слов значит цитирование одного или нескольких ложбанских слов. Эти слова не обязаны значить что-либо, но должны быть морфологически правильными, чтобы можно было различить конец цитаты.

14.2) mi cusku lo'u li mi le'u
я говорю слова [цитата] li mi [конец цитаты]
Я говорю: "li mi".

Обратите внимание, что перевод 14.2 не включает в себя перевод ложбанских слов, потому что предполагается, что они не несут никакого смысла (в этом примере они и вовсе грамматически неверны).

Цитирование одного слова цитирует одно ложбанское слово. Составные cmavo не разрешены к такому цитированию.

14.3) mi cusku zo .ai
я говорю слово ".ai".

Не-ложбанские цитаты могут включать в себя что угодно - ложбанский или не ложбанский текст, барабанный перебой, свист, музыку, отрыжку. Не-ложбанское слово, которое не появляется внутри цитаты, ставится перед и после нее, чтобы отделить цитату от окружающего ложбанского текста.

14.4) mi cusku zoi kuot. I’m John .kuot
Я говорю: "я Джон". (quote - цитата (англ.) - прим. переводчика)

Неявный количественный указатель для всех видов цитат "su'o", потому что цитаты аналогичны описаниям с "lo": они указывают на вещи, которые на самом деле являются словами или последовательностями слов.