Грамматика ложбана/5.7
7. Сопряженные sumti: “be–bei–be'o”
В этом разделе обсуждаются следующие cmavo:
be BE сопряженный маркер sumti
bei BEI сопряженный разделитель sumti
be'o BEhO сопряженный терминатор sumti
Вопрос о распределении структурных мест selbri до сих пор был приукрашен. Эта глава не претендует на детальное его рассмотрение, и все они будут обсуждаться в Главе 9. Однако одна грамматическая структура, связанная с распределением мест, обсуждается здесь. В простых предложениях, таких, как в примере 1.1, структурные места selbri - это просто определённое место структуры gismu “mamta”. Но как быть с более сложными selbri?
Для tanru правило распределения структурных мест очень простое: структурное место tanru – это всегда структурное место его tertau. Таким образом, структурное место “blanu zdani” такое же, как и у “zdani”: x1 место это дом или гнездо, а x2 место – это его обитатели.
А что же с местами “blanu”? Есть ли способ вовлечь их в действие? Фактически, “blanu” имеет только одно место и оно поглощено, как мы видели, местом x1 “zdani”. Это то, что на месте х1 “zdani” характеризуется как «синий-дом».
Если мы заменим “blanu” на “xamgu”, мы получим:
7.1) ti xamgu zdani
Это хороший-дом.
Это хороший (для кого-то, согласно какому-то стандарту) дом.
Так как “xamgu” имеет три места (x1 – хорошая вещь, x2 – тот, для кого она является хорошей, и x3 – стандарт «хорошести»), пример 7.1 в обязательном порядке пропускает информацию о двух последних из них: для них просто нет места. Однако оно всё-таки может быть найдено!
7.2) ti xamgu be do bei mi [be'o] zdani
Это хороший (для тебя согласно моим стандартам)дом.
Это дом, который хорош для тебя согласно моим стандартам.
Здесь за gismu “xamgu” следует cmavo “be” (selma'o BE), которое даёт знать о том, что из себя представляют один или несколько следующих за ним sumti. Эти sumti не являются частью общей структуры bridi, но заполняя [?] места brivla, они привязаны к местам, начиная с x2. Если в конструкции присутствует больше, чем одно sumti, то они отделяются друг от друга при помощи cmavo “bei” (selma'o BEI), и последнее sumti завершается опускаемым терминатором “be'o” (selma'o BEhO).
Грамматически brivla вместе со связанным с ним sumti в этом варианте играет ту же самую роль в tanru, что и простой brivla. В качестве примера можно привести полностью заполненную облегчённую версию примера 3.3, в которой заполнены все места:
7.3) ti cmalu be le ka canlu
bei lo'e ckule be'o
nixli be li mu bei lo merko be'o bo
ckule la bryklyn. loi pemci
le mela nu,IORK. prenu
le jecta
Это маленькая (в измерении собственного объёма согласно стандарту типичной школы) (для девочек (пятилетних согласно некоторым американским стандартам) школа) в Бруклине с темой стихов для аудитории людей Нью-Йорка с оператором-государством.
Это школа, маленькая по объёму по сравнению с типичной школой, предназначенная для пятилетних девочек (по американским стандартам), в Бруклине, с преподаванием поэзии Нью-Йоркскому сообществу, управляется государством.
Здесь полностью определены три места у “cmalu”, три – у “nixli”, и четыре - у “ckule”. Так как места “ckule” являются местами bridi в целом, не было необходимости в том, чтобы связывать sumti, которые следуют за “ckule”.
то можно было сделать, однако:
7.4) mi klama be le zarci bei le zdani [be'o]
Я иду(в магазин из дома)
означает то же самое, что и
7.5) mi klama le zarci le zdani
Я иду в магазин из дома.
Вне зависимости от того, насколько сложным становится tanru, последний brivla всегда диктует структурное место:
структурное место
7.6) melbi je cmalu nixli bo ckule
(милый и маленький) (школа для девочек)
школа для девочек, которые одновременно милые и маленькие
такое же, как и просто у слова “ckule”. (Единственное исключение из этого правила обсуждается в Разделе 8.)
Вполне возможно связывать sumti с их структурными местами при помощи тэгов “fe”, “fi”, “fo” и “fu” (selma'o FA, будут обсуждаться далее, в Главе 9), которые служат для явного указания мест x2, x3, x4 и x5 соответственно. Как правило, место после “be” это x2, а все остальные следуют за ни м по порядку. Однако если удобным кажется изменить порядок, то сделать это можно следующим образом:
7.7) ti xamgu be fi mi bei fe do [be'o] zdani
Это хороший (по моим стандартам для тебя) дом.
что полностью эквивалентно смыслу того предложения, которое было приведено в примере 7.2.
Заметим, что порядок “be”, “bei” и “be'o” не изменился; только вставленное “fi” говорит нам о том, что “mi” представляет из себя x3 (и, соответственно, вставленное “fe” говорит нам, что “do” занимает место x2). Изменение порядка sumti зачастую делается либо в соответствии с порядком другого языка, либо для выразительности, либо для ритма.
И, конечно, использование cmavo группы FA с лёгкостью позволяет определить одно место, пропустив все предыдущие:
7.8) ti xamgu be fi mi [be'o] zdani
Это хороший (согласно моим стандартам) дом.
Это хороший дом согласно моим стандартам.
Кроме того, sumti, помеченные модальным или временным тэгами могут быть вставлены в строки связанных sumti точно так же, как они могут быть вставлены в bridi:
7.9) ta blanu be ga'a mi [be'o] zdani
Тот голубой (наблюдаемый мною) дом.
Тот голубой, как я его вижу, дом.
Смысл примера 7.9 немного отличается от:
7.10) ta blanu zdani ga'a mi
Это голубой дом, который я наблюдаю.
Это голубой дом, как я его вижу.
Чтобы было более понятно, смотрите обсуждение модальностей в Главе 9 и времён – в Главе 10.
Терминатор “be'o” почти всегда опускается. Однако, если selbri принадлежит к описанию, в случае наличия “be'o” относительное положение после него будет относиться к последнему связанному sumti, и относиться в этом случае будет к внешнему описанию:
7.11) le xamgu be do noi barda cu zdani
Хороший для тебя (кто является-большим) дом.
7.12) le xamgu be do be'o noi barda cu zdani
(Хороший для тебя) (который является большим) дом
(Относительное положение обсуждается в Главе 8.)
Однако в других случаях “be'o” не может быть опущено, если “ku” также было опущено:
7.13) le xamgu be le ctuca [ku] be'o zdani
хороший (для учителя) дом
требует либо “ku”, либо “be'o”, и так как там есть только один экземпляр “be”, “be'o” должно соответствовать ему, в то время как может быть неясно, какой же из экземпляров “le” заканчивает “ku” (на самом деле - второй).