Грамматика ложбана/4.5
5. lujvo
При необходимости выразить понятие, для которого нет gismu (или же, соответствующее gismu имеет слишком широкий смысл), ложбанист обычно старается выразить это понятие с помощью так называемых tanru. Tanru подобны метафорам в русском языке. В Ложбане, brivla может быть использовано для изменения значения другого brivla. Первое слово в паре изменяет значение второго. Обычно первое слово сужает и уточняет слишком широкое значение второго brivla, придавая ему более точное и конкретное значение. Таким образом, дополнительные brivla подобны прилагательным и наречиям в русском языке. Например,
5.1) skami pilno
это tanru, обозначающее “пользователь компьютера”.
Простейшие tanru в Ложбане состоят из пары слов. В них два понятия, выражаемых с помощью gismu, сочетаются, порождая более сложное понятие. Такие tanru, в свою очередь, можно соединять с сколь угодно многими другими tanru или gismu, для выражения всё более сложных или всё более конкретных понятий.
Значение tanru обычно не вполне однозначно, например, “skami pilno” может быть понято, как “пользователь компьютера”, а может - как “компьютер, являющийся пользователем”. Входящие в tanru слова могут по-разному воздействовать на значение. Кроме того, для придания tanru дополнительных оттенков значения, и для устранения неоднозначности, в составе tanru могут присутствовать и cmavo.
Создание tanru всегда требует творческого подхода. С точки зрения синтаксиса, составление tanru не может вызывать затруднений, однако, значение созданного tanru не всегда очевидно, по причине гибкости правил, определяющих взаимодействие между gismu. Процесс изобретения новых tanru подробно описан в Главе 5.
Для создания простого tanru, просто напишите подряд два gismu. Например, словосочетание “большая лодка”
5.2) barda bloti
представляет собою tanru, значение которого приблизительно соответствует русскому слову “корабль”.
Словосочетание “отец мать” может обозначать понятие “бабушкa по отцовской линии”, а “мать отец” - “дед по материнской линии”. В Ложбане эти понятия выражаются с помощью tanru
5.3) patfu mamta
и
5.4) mamta patfu
соответственно.
На этих примерах хорошо видно, что tanru могут быть поняты по-разному. Чтобы понять значение tanru в Примере 5.4, слушатель должен догадаться, каким образом слово “мать” соотносится со словом “отец”. В контексте некоторых культур, “mamta patfu” может быть истолковано не как “дед”, а как “отец, обладающий некоторыми материнскими качествами”. При необходимости можно усложнить tanru, стремясь достичь строгой однозначности, но обычно этого не требуется.
Если понятие, выражаемое с помощью tanru, является важным или часто используемым, то желательно выбрать самое полезное из возможных значений этого tanru, и создаль для этого значения новое brivla. Для tanru в Примере 5.1, было бы полезно создать новое слово со значением “пользователь компьютера”
5.5) sampli
Такие brivla, созданные из rafsi, соответствующих словам, входящим в tanru, называются “lujvo”. Вот ещё пример, соответствующий tanru из Примера 5.2:
5.6) bralo'i
большая-лодка корабль
Lujvo, соответствующее какому-либо tanru, составляется из частей, соответствующих тем gismu, из которых составлено данное tanru. Такие части в Ложбане называются “rafsi”. Каждое rafsi соответствует только одному gismu. Два rafsi соединяются друг с другом в порядке расположения слов в исходном tanru, но при необходимости, между rafsi вставляется дополнительная буква, так называемый “соединитель”, обеспечивающий объединение частей в одно синтаксически правильное слово, и предотвращающий ошибочное восприятие этого слова, как чепочки каких-либо cmavo, gismu, или других слов. В итоге, каждое lujvo может быть легко и точно распознано, что позволяет слушателю выделить любое слово из потока ложбанской речи, и, в случае необходимости, единственно возможным образом восстановить из lujvo исходное tanru, то есть, с высокой вероятностью правильно понять значение этого lujvo.
Из tanru “mamta patfu” в Примере 5.4 можно создать lujvo
5.7) mampa'u
со значением именно “дед по материнской линии”. Два gismu, составляющие tanru, были заменены своими rafsi “mam-” и “-pa'u” соответственно, и эти два rafsi соединены друг с другом в lujvo “mampa'u”.
Так же, как и gismu, lujvo может иметь только одно значение. Когда lujvo официально включается в словарь языка, ему присваивается конкретное определение, на основе некоторой взаимосвязи между термами. (В Главе 12 показано, как это осуществляется.) В отличие от gismu, lujvo может существовать в более, чем одной форме. Это возможно, потому, что различные rafsi, созданных из одного и того-же gismu, всегда имеют одинаковое значение, и любое из таких rafsi может быть применено в составе lujvo. Например, при сильном шуме может быть уместным применение lujvo, состоящих из более длинных rafsi, при этом, значение таких lujvo не будет отличаться от значения соответствующих более коротких lujvo, несмотря на различие в написании и произношении. Например, для слова “brivla”, составленного из tanru “bridi valsi”, возможны полные синонимы “brivalsi”, “bridyvla”, и “bridyvalsi”, составленные из различных rafsi.
Каждое новое lujvo, создаваемое из rafsi, должно соответствовать требованиям, предъявляемым ко всем brivla: в пределах первых пяти букв слова (не считая “y” и “'”) должна присутствовать последовательность согласных, и слово должно оканчиваться на гласную.
В случае образования на стыке rafsi недопустимых последовательностей согласных, или ошибочного впечатления, что слово разорвано, между согласными должна быть вставлена буква “y”, игнорируемая при определении ударения и в последовательностях согласных. Точные правила, описывающие такие ситуации, подробно рассмотрены в Разделе 6.
В случае, если в первое rafsi имеет вид CVV, и совместно со вторым rafsi не создаётся цепочки согласных, то между rafsi должна быть вставлена буква “r” или, в некоторых случаях, “n”. Например, в lujvo
5.8) soirsai
sonci sanmi солдат пища рацион
соединены rafsi “soi-” и “-sai”, со вставкой дополнительной буквы “r” для создания пары согласных “rs”, необходимой для получения правильного brivla. Без буквы “r”, это слово выглядело бы, как последовательность из двух cmavo: “soi sai”. Подобныне пары cmavo либо бессмысленны (как в данном случае), либо имеют значение, полностью отличающееся от желаемого.
Очевидно, что знание rafsi и правил соединения их в lujvo, необходимо для полного использования всех возможностей словарного запаса Ложбана.
Наиболее важной является возможность изобретать новые lujvo непосредственно во время разговора или письма, для выражения новых или незнакомых понятий, для которых не удаётся найти подходящих слов среди уже имеющихся в Ложбане. При соблюдении правил создания таких составных слов, они с большой вероятностью будут понятны безо всяких пояснений.