Монгольский язык/Уроки/Урок 23

Материал из LingvoWiki
Версия от 07:09, 19 марта 2011; Hodzha (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

<< К УРОКУ 22 | СОДЕРЖАНИЕ| К УРОКУ 24 >>

МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК (использованы материалы сайта МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК)

УРОК 23

Урок 23. Возвратные (безличные) притяжания. Возвратные (безличные) притяжания указывают на принадлежность чего-нибудь к тому, что обозначается подлежащим и употребляется всегда с именем, находящимся в форме какого-нибудь косвенного падежа Само подлежащее никогда не может иметь окончание безличного притяжания. Притяжание обычно переводится на русский язык - "свой". При различных падежах подлежащего используют различные аффиксы.

1) При родительном падеже используются окончания -хаа, -хоо, -хøø, -хээ. Например:

номынхоо - своей книге ээжийнхээ - своей мамы цаасныхаа - своей бумаги

2) При совместном и направительном падежах используются окончания -гаа, -гоо, -гøø, -гээ. Например: ахтайгаа - со своим братом малруугаа - к своему скоту нøхøртэйгøø - со своим другом

3) При остальных падежах использую окончания -аа, -оо, -øø, -ээ. Например: малаараа - своим скотом нøхрийгøø - своего друга мориндоо - к своему коню


  Упражнение.

Поставьте данные существительные в форму притяжания (падежные окончания уже определены).

Гэрт, ахын, замд, ээжийн, аавд, бичиг, цайг, чамайг, орохын, ирсэн.


  Ответы на упражнение с урока 22.

1) Студенты ежедневно повторяют слова уроков. - ОютнYYд øдøр бYр Yгсиийг давдаг. 2) Я каждый день читаю газеты. - Би øдøр бYр сонинуудыг уншдаг. 3) Я каждый вечер хожу в библиотеку. - Би øрøй бYр номын сан очдог. 4) На уроке английского языка мы разговариваем по-английски. - Бид англий хэлний хичээл англоор ярдаг. 5) Мой старший брат еще не приехал из города. - Миний ах хотоос ирээгYй. 6) Чи бутэн сайн øдøр юу хийдаг вэ? - Ты все воскресенье чем занимаешься? 7) Чи хаа хичээл давдаг вэ? - Ты где урок повторял? 8) Чи ямар сонин уншдаг вэ? - Ты какую газету постоянно читаешь?


<< К УРОКУ 22 | СОДЕРЖАНИЕ| К УРОКУ 24 >>

МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК (использованы материалы сайта МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК)