Марийский язык

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
Флаг Республики Марий Эл

Мари́йский язы́к (мар. марий йылме) — язык финно-угорской ветви уральской семьи языков, распространён среди марийцев, главным образом в Республике Марий Эл и Башкортостане. Старое название — «черемисский язык».

Принадлежит к финской группе этих языков (наряду с прибалтийско-финскими, саамскими, мордовскими, удмуртским и коми языками). Помимо Марий Эл распространён также в бассейне реки Вятки и восточнее до Урала (Башкортостан, Татарстан, Нижегородская и Свердловская области).

Социолингвистическая ситуация

Большинство марийцев проживает в сельской местности; около четверти проживают в городах. В столице республики Марий Эл — г. Йошкар-Оле — процентное соотношение марийцев составляет 23%. К концу 80-ых годов (по данным переписи 1989 года) в СССР проживало 670.868 марийцев, из которых 80% (542.160) называло марийский язык родным (к началу XX в. эта цифра составляла 99%).

Российская Империя не предоставляла государственной поддержки марийскому языку. За исключением церковных текстов обучение на марийском языке не велось. После Октябрьской Революции существовал период поддержки национальных языков, но в скором времени был взят курс на русификацию. Образование на марийском было доступно вплоть до 70—90-ых гг. только в начальных классах. Период гласности и перестройки открыл к 90-ым годам новые возможности по расширению полномочий марийского языка в образовании и общественной жизни. В 90-ых гг. марийский язык был объявлен вторым официальным языком республики Марий Эл после русского. К началу XXI века марийский язык и литература преподавались в 226 школах.

Диалекты

В марийском языке существует два наречия (две литературных нормы): горное, распространённое преимущественно на горном берегу Волги (около Козьмодемьянска) и отчасти на луговом её берегу, и луговое, распространённое исключительно на луговом берегу (у Йошкар-Олы); к луговому наречию примыкают т. н. восточные говоры.

Орфография

Черновик латинского алфавита (1930 г.)

a ä в g d z ƶ i
j k ʟ ʟ̧ m n ŋ
o p r s t u ü c
ş ç ә ӛ e f h č
t’ d’

Алфавит лугового наречия

А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж
З з И и Й й К к Л л М м Н н Ҥ ҥ
О о Ö ö П п Р р С с Т т У у Ӱ ӱ
Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы
Ь ь Э э Ю ю Я я

Алфавит горного наречия

А а Ä ä Б б В в Г г Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н
О о Ö ö П п Р р С с Т т У у Ӱ ӱ
Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы
Ӹ ӹ Ь ь Э э Ю ю Я я

Лексика

В словаре марийского языка устанавливается множество наслоений.

1. Уральский пласт: регенче (мох); лывне (бабочка);

2. Финно-угорский пласт: лум (снег); тул (огонь); лу (кость); кю (камень);

3. Поволжский пласт: муро (песня); муш (кудель); киш (смола);

4. Индоевропейский пласт: колаш (слышать); мушкаш (мыть); вюд (вода); мю (мед);

5. Древнеиранский пласт: тюредаш (жать); вадар (вымя); сюр (рог);

6. Скифо-сарматский: ваче (плечо); полто (солод); паша (работа); шюдыр (звезда);

7. Балтский пласт: тюжем (тысяча);

8. Готский (германский): пюда (множество);

9. Тюркский: ава (госпожа, богиня); эр (утро); кас (вечер); эл (империя);

10. Древ.-русск.: маска (медведь); пычал (пищаль);

Фонология

Гласные

В луговом марийском языке имеется 8 гласных фонем (в горном — 10).

Передний ряд Задний ряд
неогубленные огубленные неогубленные огубленнные
Верхний подъём /i/ и /y/ ӱ /ɯ/1 ӹ /u/ у
Средний подъём /e/ е /ø/ ӧ /ə/ ы

(/ɨ/2 ы)

/o/ о
Нижний подъём /æ/1 ä /ɑ/ а
  1. Только в горномарийском.
  2. Лексика современного марийского языка содержит большое количество русских заимствованных слов, в составе которых имеется звук [ɨ]: сыр, кавычка, дыня и т.д. В таких словах ы /ы/ произносится как русское /ы/. Экспериментальные исследования показывают, что носители марийского языка чётко отличают [ɨ] от исконно марийского [ə].

Согласные

Лабиальные Дентальные Альвеолярные Постальвеолярные Палатальные Велярные
непалат. палат.
Назальные /m/ м /n/ н /ɲ/ н(ь)2 /ŋ/ ҥ
Взрывные глухие /p/ п /t/ т /tʲ/1 т(ь)2 /k/ к
звонкие (/b/ б)3 (/d/ д)3 (/ɡ/ г)3
Аффрикаты /ts/1 ц /tʃ/ ч
Фрикативные глухие /f/1 ф /s/ с /ʃ/ ш /x/1 х
звонкие /β/ б3 /ð/ д3 /z/ з /ʒ/ ж /ɣ/ г3
Rhotic /r/ р (или /ɾ/)
Аппроксиманты центральные /j/ j
латеральные /l/ л /ʎ/ л(ь)2
  1. Только в горномарийском и в заимствованиях.
  2. Палатализация обозначается согласно правилам русского языка: ю вместо у обозначает мягкость предыдущего и т.д. На конце слога мягкость отмечается мягким знаком.
  3. В заимствованиях из русского б/д/г произносятся как соответствующие звонкие взрывные. Некоторые носители под влиянием русского языка произносят таким образом звуки и в исконно марийских словах.

Ударение

Ударение разноместное: ава́ (мать), му́ро (песня) и т.д.

Ударный слог выше тоном и более долгий, чем неударный. Постфиксы ведут себя как клитики, т.е. не обладают собственным ударением. Например, пӧ́рт (дом) гыч (из) → [ˈpørt ɣət͡ʃ]; му́ро (песня) дене (с) → [ˈmuro ðene].

При словообразовании и словоизменении ударение может перемещаться с одного слога на другой: ола́ (город), олана́ (наш город).

Гармония гласных

Как и многие другие уральские языки, марийский подчиняется гармонии гласных (по огубленности и ряду). Если ударный гласный огублен, то и суффикс будет содержать огубленный гласный: кӱтӱ́ (стадо) → кӱтӱ́штӧ (в стаде); если ударный гласный неогублен, то суффикс будет содержать неогубленный гласный: ки́д (рука) → ки́дыште (в руке). Если ударный гласный — заднего ряда, то суффикс закончится на гласный заднего ряда: агу́р (водоворот) → агу́рышто «в водовороте».

Если в каком-либо слоге имеются а, о, у или ы̆, то в последующих слогах выступают кроме э и и только а, о, у или ы̆; если же в каком-либо слоге имеются ӧ, ӱ или ӹ, то в последующих слогах выступают кроме э и и только ӧ, ӱ или ӹ. В слогах с ӧ, ӱ, ӹ, а также э и и согласные (кроме ль и нь, которые всегда мягки) звучат полумягко. В луговом наречии сингармонизм действует несколько более ограниченно.

Грамматика

Существительное

В луговом марийском 9 падежей, из которых 3 — местные (локативы), чьё использование ограничено неодушевлёнными объектами.

Падеж Отвечает на вопросы Окончание Примеры Примечания
Существительные, оканчивающиеся
на гласный на согласный
Именительный кö? (кто?), мо? (что?) йоча
Родительный кöн? (чей?, чьи?), мoн? -ын йочан
Дательный кöлан? (кому?), молан? (чему?) -лан -лан йочалан
Винительный кöм? (кого?), мом? (что?) -ым йочам
Сравнительный кöла? (как кто?), мола? (как что?) -ла -ла йочала
Совместный кöге? (вместе с кем?), моге? (вместе с чем?) -ге -ге йочаге
Местный кушто? (где?) -ште/-што/-штö -ыште/-ышто/-ыштö пöрт — пöртыштö (в доме)
Направительный кушко? (куда?) -шке/-шко /-шкö -ышке/-ышко /-ышкö пöрт — пöртышкö (в дом) Может иметь краткую форму на -ш/-ыш
Обстоятельственный кушан? (куда?, где?) -ш/-еш /-эш -еш/-эш

Марийский язык, хотя и является агглютинирующим языком, не имеет отдельной морфемы для обозначения множественного числа. Существуют три частицы, идущие после слова и записываемые через дефис:

  • -влак — стандартная форма для множественного числа.
  • -шамыч — альтернативная форма, встречаемая во многих говорах. Между этой и предыдущей формами нет семантической разницы.
  • -мыт — социативное множественное число. Употребляется для обозначения группы людей, чаще всего это члены одной семьи: Сапаевмыт («Сапаевы»), Петровмыт («семья Петровых»), Петямыт («Петя и его компания»).

Множественное число в марийском языке имеет ограниченную сферу употребления. Существительные в единственном числе нередко употребляются в значении множественности: ме унам вучена («мы ждём гостей»), мемнан йочана («наши дети»).

Числительные

Количественные числительные в марийском языке имеют краткую и полную форму.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20
Краткая форма Ик Кок Кум Ныл Виз (вич) Куд Шым Канда́ш Инде́ш Лу Лати́к Ко́ло
Полная форма И́кте (и́кыт, и́ктыт) Ко́кыт (ко́ктыт) Ку́мыт Ны́лыт Ви́зыт Ку́дыт Шы́мыт Канда́ше Инде́ше Лу Лати́кыт Ко́ло
Праформа1 *ükte *kakte *kolme *neljä *viite *kuute - - - *luke - -

Полная форма употребляется самостоятельно, без определяемого существительного: Мыняр книгат уло? — Визыт. («Сколько у тебя книг? — Пять».) Краткая форма употребляется с существительными в функции количественного определения: вич книга («пять книг»). Существительное с числительным всегда стоит в единственном числе: ик пöрт («один дом»), кок пöрт («два дома»). При счёте употребляются обе формы числительного.

  1. Для прото-финно-угорского состояния.

Глагол

Синтаксис

Порядок слов — SOV.