Суахили/Именные классы в языке суахили

Материал из LingvoWiki
Версия от 23:08, 25 декабря 2011; Juuurgen (обсуждение | вклад) (Новая страница: «= '''1-й класс m-/wa-''' = В первый класс входят только имена существительные, обозначающие людей …»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

1-й класс m-/wa-

В первый класс входят только имена существительные, обозначающие людей (например, mgeni - гость) и два названия животных (mdudu - насекомое, mnyama - животное, зверь). Поэтому этот класс часто называется "классом людей". Это наименования людей по возрастному признаку, занятиям, профессии, национальности, семейным отношениям и т.д.

Преффиксы m-/wa- присоединяется к существительным, которые начинаются с согласного звука:
mkulima (крестьянин) - wakulima (крестьяне)
mgeni (гость) - wageni (гости)
mtoto (ребенок) - watoto (дети)

Если слово начинается с гласного звука, то в единственном числе присоединяется префикс mw-, а во множественном wa-: Mwingereza (англичанин) - Waingereza (англичане)
mwalimu (учитель) - waalimu (учителя)
искл.: mume (муж) - waume[1]

Некоторые имена существительные, корень которых начинается с гласного звука, во множественном числе принимают префикс w-: mwenyeji (хозяин, местный житель) - wenyeji
mwenzi (друг) - wenzi
mwana (сын) - wana
Слово mwalimu (учитель) во множественном числе может иметь как форму waalimu, так и форму walimu.

Кроме первого класса существительные, обозначающие людей могут также относится

  • к пятому классу (n-/n-): baba (папа), dada (сестра), rafiki (друг)
  • к четвертому классу (ki-/vi-): kiziwi (глухой), kijana (девушка, парень)
  • к третьему классу (ji-/ma-): bwana (господин), dereva (водитель)

При согласовании с изменяемыми прилагательными, они (прилагательные) принимают тот же префиксы, как и имена существительные первого класса.
mtoto (ребенок): mdogo (маленький), mkubwa (большой), mzuri (хороший), mwema (красивый)
watoto: wadogo, wakubwa, wazuri, wema
Притяжательные местоимения принимают префикс w- в единственнном и множественном числе:
mtoto/watoto: wangu, wako, wake, wetu, wenu, wao

Список некоторых имен существительных, относящихся к первому классу:

mdudu
Mfaransa
mgeni
mgonjwa
mjomba
mke
mkulima
mnyama
mpishi
msichana
mtoto
mtu
mume
mvulana
Mwafrika
mwanafunzi
mwalimu
mwana
mwanamke
Mwislamu
Mkristo
mwizi
mzee
mzungu
wadudu
Wafaransa
wageni
wagonjwa
wajomba
wake
wakulima
wanyama
wapishi
wasichana
watoto
watu
waume
wavulana
Waafrika
wanafunzi
wa(a)limu
wana
wanawake
Waislamu
Wakristo
wezi
wazee
wazungu
насекомое
француз
гость, чужеземец
пациент
дядя
жена, супруга
крестьянин
животное
повар
девушка
ребенок
человек
муж
молодой человек
африканец
студент, ученик
учитель
сын
женщина[2]
мусульманин
христианин
вор[3]
старик
белый человек, европеец

2-й класс m-/mi-

Второй класс называют "класс деревьев", так как в этот класс относится много существительных обозначающих деревья (mti - дерево) и растения. Сюда так же относятся имена существительные, обозначающие природные явления (mvuke - туман, mlima - гора), части человеческого тела (mkono - рука), различные предметы (mlango - дверь), отглагольные имена существительные (mwanzo начало от -anza начинать) а так же такие имена существительные, как mji - город, mtihani - экзамен.
Хотя в единственном числе префикс второго класса совпадает с префиксом первого класса, нужно обратить внимание на то, что к первому классу относятся только имена существительные, обозначающие людей (и только два слова для обозначения животных), ко второму же классу имена существительные, обозначающие людей, не относятся.

Во множественном числе префикс всегда mi-: mikono (руки), miaka (года).
Префиксы m-/mi- присоединяется к существительным, которые начинаются с согласного звука и с гласной o:
mto (река) - mito
mji (город) - miji
mdomo (рот) - midomo
moto (огонь) - mioto

Префиксы mw-/mi- присоединяется к существительным, которые начинаются с гласного звука (кроме o):
mwaka (год) - miaka
mwezi (месяц, луна) - miezi
mwili (тело) - miili

Некоторые имена существительные получают префикс mu- в единственном числе:
muungu (бог) - miungu
muhindi (кукуруза) - mihindi
muungano (союз) - miungano

При согласовании с изменяемыми прилагательными, они (прилагательные) принимают тот же префиксы, как и имена существительные второго класса.
mti (дерево): mdogo (маленький), mkubwa (большой), mzuri (хороший), mrefu (высокий)
miti: midogo, mikubwa, mizuri, mirefu
Но перед гласными, в отлицие от имен существительных, префикс mi имеет форму my-: miti myekundi красивые деревья.
Притяжательные местоимения принимают префикс w- в единственнном и y- во множественном числе:
mti: wangu, wako, wake, wetu, wenu, wao
miti: yangu, yako, yake, yetu, yenu, yao

Список некоторых имен существительных, относящихся ко второму классу:

mbuyu
mchezo
mchungwa
mdomo
mfano
mfuko
mgomba
mguu
mji
mkate
mkono
mlango
mlima
mnara
moshi
moto
moyo
mpira
msikiti
msitu
mswaki
mti
mtihani
mto
mzigo
mwaka
mwavuli
mwezi
mwili
mwisho
muhindi
muungu
muungano
muwa
mibuyu
michezo
michungwa
midomo
mifano
mifuko
migomba
miguu
miji
mikate
mikono
milango
milima
minara
mioshi
mioto
mioyo
mipira
misikiti
misitu
miswaki
miti
mitihani
mito
mizigo
miaka
miavuli
miezi
miili
miisho
mihindi
miungu
miungano
miwa
баобаб
игра
апельсиновое дерево
рот
пример
сумка
банановое дерево
нога
город
хлеб
рука
дверь
гора
минарет
дым
огонь
сердце
трубка
комар
лес
зубная щетка
дерево
экзамен
река
багаж
год
зонт
месяц, луна
тело
конец
кукуруза
бог
союз
сахарный тросник

3-й класс ji-/ma-

Этот класс условно называют "классом круглых предметов", так как в него входят многие имена существительные, обозначающие круглые предметы: tunda (фрукт), ziwa (озеро), jicho (глаз). Кроме названий предметов этот класс обладает самой разнообразной семантикой. Сюда относятся различные изготовленные предметы (dirisha - окно), продукты питания (yai - яйцо), различные места (baraza - веранда), имена существительные, обозначающие человека (bwana - господин), части тела (sikio - ухо), различные понятия (jina - имя, somo - урок).

Характерной особенностью этого класса является отсутствие префикса в единственном числе и префикс ma- во множественном. tunda (фрукт) - matunda ziwa (озеро) - maziwa jua (солнце) - majua

Небольшая группа имен существительных имеет префиксы ji-/ma- перед согласным звуком и j-/m- перед гласным:
jicho (глаз) - macho
jiwe (камень) - mawe
jambo (дело) - mambo
jino (зуб) - meno (ma+ino)
jiko (кухня) - meko (ma+iko)

Жидкости или другие нерасчленимые вещества, относящиеся к третьему классу употребляются только во множественном числе:
maji (вода)
maziwa (молоко)[4]
mafuta (масло, жир)
matata (проблема, проблемы)

Дополнительная семантика третьего класса - обозначение увеличенных объектов. В этом случае во множественном числе префикс ma- ставится перед префиксом j(i)-, если таковой имеется:
mdudu (насекомое 1 кл.) - dudu (большое насекомое) - madudu
mtu (человек 1 кл.) - jitu (большой человек) - majitu
nyoka (змея 5 кл.) - joka (большая змея) - majoka
nyumba (дом 5 кл.) - jumba (строение, здание) - majumba
mlango (дверь 2 кл.) - lango (большая дверь) - malango

При согласовании с изменяемыми прилагательными, они (прилагательные) принимают тот же префиксы, как и имена существительные третьего класса (т.е. нет префикса в единственном числе или j- перед гласными и префикс ma- во множественном):
tunda (фрукт): kubwa (большой), dogo (маленький), zuri (красивый), baya (плохой), jema (хороший)
matunda: makubwa, madogo, mazuri, mabaya, mema
Односложное прилагательное -pya (новый) согласуется с помощью префикса ji-:
gazeti jipya, magazeti mapya

Притяжательные местоимения принимают префикс l- в единственнном и y- во множественном числе:
jina (имя): langu, lako, lake, letu, lenu, lao
majina: yangu, yako, yake, yetu, yenu, yao

Примечание: одушевленные имена существительные всех классов согласуются в предложении по нормам первого класса m-/wa-.

4-й класс ki-/vi-

5-й класс n-/n-

6-й класс u-/(n-)

Примечания

  1. В целях экономии места перевод формы множественного числа приводиться не будет.
  2. Обратите внимание на то, что это сложное слово, во множественном числе стоят обе его части
  3. wa+izi=wezi, что характерно для суахили
  4. Не путать это слово с множественным числом от слова ziwa - maziwa (озёра)


Juuurgen 21:22, 23 декабря 2011 (UTC)