Таблица формоизменения японских глаголов
Материал из LingvoWiki
Версия от 11:46, 21 сентября 2011; Hellerick (обсуждение | вклад)
上げる | поднимать; давать | ||||
ageru | to give | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | agete | ||
Основа: | age | Инфинитив: | age | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | ageru | agemasu | agenai | agemasen |
Прош.вр. | ageta | agemashita | agenakatta | agemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | ageyō; ageru darō | agemashō; ageru deshō | agenai darō | agenai deshō |
Прош.вр. | agetarō; ageta darō | ageta deshō; agemashitarō | agenakatta darō | agenakatta deshō | |
Повелит. | agero | agete kudasai | ageru na | agenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | agete iru | agete imasu | agete inai | agete imasen |
Прош.вр. | agete ita | agete imashita | agete inakatta | agete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | agereba | agemaseba; agemasureba | agenakereba | agemasen nara |
ТАРА | agetara | agemashitara | agenakattara | agemasen deshitara | |
Возможный | agerareru | ageraremasu | agerarenai | ageraremasen | |
Каузативный | agesaseru | agesasemasu | agesasenai | agesasemasen |
開ける | открывать | ||||
akeru | to open | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | akete | ||
Основа: | ake | Инфинитив: | ake | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | akeru | akemasu | akenai | akemasen |
Прош.вр. | aketa | akemashita | akenakatta | akemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | akeyō; akeru darō | akemashō; akeru deshō | akenai darō | akenai deshō |
Прош.вр. | aketarō; aketa darō | aketa deshō; akemashitarō | akenakatta darō | akenakatta deshō | |
Повелит. | akero | akete kudasai | akeru na | akenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | akete iru | akete imasu | akete inai | akete imasen |
Прош.вр. | akete ita | akete imashita | akete inakatta | akete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | akereba | akemaseba; akemasureba | akenakereba | akemasen nara |
ТАРА | aketara | akemashitara | akenakattara | akemasen deshitara | |
Возможный | akerareru | akeraremasu | akerarenai | akeraremasen | |
Каузативный | akesaseru | akesasemasu | akesasenai | akesasemasen |
開く | открываться | ||||
aku | to open, become vacant | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | aite | ||
Основа: | ak | Инфинитив: | aki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | aku | akimasu | akanai | akimasen |
Прош.вр. | aita | akimashita | akanakatta | akimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | akō; aku darō | akimashō; aku deshō | akanai darō | akanai deshō |
Прош.вр. | aitarō; aita darō | aita deshō; akimashitarō | akanakatta darō | akanakatta deshō | |
Повелит. | ake | aite kudasai | aku na | akanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | aite iru | aite imasu | aite inai | aite imasen |
Прош.вр. | aite ita | aite imashita | aite inakatta | aite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | akeba | akimaseba; akimasureba | akanakereba | akimasen nara |
ТАРА | aitara | akimashitara | akanakattara | akimasen deshitara | |
Возможный | akeru | akemasu | akenai | akemasen | |
Каузативный | akaseru | akasemasu | akasenai | akasemasen |
仰ぐ | смотреть вверх | ||||
aogu | to gaze, stare | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | aoide | ||
Основа: | aog | Инфинитив: | aogi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | aogu | aogimasu | aoganai | aogimasen |
Прош.вр. | aoida | aogimashita | aoganakatta | aogimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | aogō; aogu darō | aogimashō; aogu deshō | aoganai darō | aoganai deshō |
Прош.вр. | aoidarō; aoida darō | aoida deshō; aogimashitarō | aoganakatta darō | aoganakatta deshō | |
Повелит. | aoge | aoide kudasai | aogu na | aoganai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | aoide iru | aoide imasu | aoide inai | aoide imasen |
Прош.вр. | aoide ita | aoide imashita | aoide inakatta | aoide imasen deshita | |
Условный | ЭБА | aogeba | aogimaseba; aogimasureba | aoganakereba | aogimasen nara |
ТАРА | aoidara | aogimashitara | aoganakattara | aogimasen deshitara | |
Возможный | aogeru | aogemasu | aogenai | aogemasen | |
Каузативный | aogaseru | aogasemasu | aogasenai | aogasemasen |
洗う | мыть | ||||
arau | to wash | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | aratte | ||
Основа: | ara | Инфинитив: | arai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | arau | araimasu | arawanai | araimasen |
Прош.вр. | aratta | araimashita | arawanakatta | araimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | araō; arau darō | araimashō; arau deshō | arawanai darō | arawanai deshō |
Прош.вр. | arattarō; aratta darō | aratta deshō; araimashitarō | arawanakatta darō | arawanakatta deshō | |
Повелит. | arae | aratte kudasai | arau na | arawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | aratte iru | aratte imasu | aratte inai | aratte imasen |
Прош.вр. | aratte ita | aratte imashita | aratte inakatta | aratte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | araeba | araimaseba; araimasureba | arawanakereba | araimasen nara |
ТАРА | arattara | araimashitara | arawanakattara | araimasen deshitara | |
Возможный | araeru | araemasu | araenai | araemasen | |
Каузативный | arawaseru | arawasemasu | arawasenai | arawasemasen |
有る | быть, существовать, иметься | ||||
aru | to have, exist | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | atte | ||
Основа: | ar | Инфинитив: | ari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | aru | arimasu | nai | arimasen |
Прош.вр. | atta | arimashita | nakatta | arimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | arō; aru darō | arimashō; aru deshō | nai darō | nai deshō |
Прош.вр. | attarō; atta darō | atta deshō; arimashitarō | nakatta darō | nakatta deshō | |
Повелит. | are | atte kudasai | aru na | nai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | atte iru | atte imasu | atte inai | atte imasen |
Прош.вр. | atte ita | atte imashita | atte inakatta | atte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | areba | arimaseba; arimasureba | nakereba | arimasen nara |
ТАРА | attara | arimashitara | nakattara | arimasen deshitara | |
Возможный | areru | aremasu | arenai | aremasen | |
Каузативный | araseru | arasemasu | arasenai | arasemasen |
歩く | ходить | ||||
aruku | to walk | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | aruite | ||
Основа: | aruk | Инфинитив: | aruki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | aruku | arukimasu | arukanai | arukimasen |
Прош.вр. | aruita | arukimashita | arukanakatta | arukimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | arukō; aruku darō | arukimashō; aruku deshō | arukanai darō | arukanai deshō |
Прош.вр. | aruitarō; aruita darō | aruita deshō; arukimashitarō | arukanakatta darō | arukanakatta deshō | |
Повелит. | aruke | aruite kudasai | aruku na | arukanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | aruite iru | aruite imasu | aruite inai | aruite imasen |
Прош.вр. | aruite ita | aruite imashita | aruite inakatta | aruite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | arukeba | arukimaseba; arukimasureba | arukanakereba | arukimasen nara |
ТАРА | aruitara | arukimashitara | arukanakattara | arukimasen deshitara | |
Возможный | arukeru | arukemasu | arukenai | arukemasen | |
Каузативный | arukaseru | arukasemasu | arukasenai | arukasemasen |
遊ぶ | играть | ||||
asobu | to play | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | asonde | ||
Основа: | asob | Инфинитив: | asobi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | asobu | asobimasu | asobanai | asobimasen |
Прош.вр. | asonda | asobimashita | asobanakatta | asobimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | asobō; asobu darō | asobimashō; asobu deshō | asobanai darō | asobanai deshō |
Прош.вр. | asondarō; asonda darō | asonda deshō; asobimashitarō | asobanakatta darō | asobanakatta deshō | |
Повелит. | asobe | asonde kudasai | asobu na | asobanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | asonde iru | asonde imasu | asonde inai | asonde imasen |
Прош.вр. | asonde ita | asonde imashita | asonde inakatta | asonde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | asobeba | asobimaseba; asobimasureba | asobanakereba | asobimasen nara |
ТАРА | asondara | asobimashitara | asobanakattara | asobimasen deshitara | |
Возможный | asoberu | asobemasu | asobenai | asobemasen | |
Каузативный | asobaseru | asobasemasu | asobasenai | asobasemasen |
温まる или 暖まる | греться | ||||
atatamaru | to get warm, warm up | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | atatamatte | ||
Основа: | atatamar | Инфинитив: | atatamari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | atatamaru | atatamarimasu | atatamaranai | atatamarimasen |
Прош.вр. | atatamatta | atatamarimashita | atatamaranakatta | atatamarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | atatamarō; atatamaru darō | atatamarimashō; atatamaru deshō | atatamaranai darō | atatamaranai deshō |
Прош.вр. | atatamattarō; atatamatta darō | atatamatta deshō; atatamarimashitarō | atatamaranakatta darō | atatamaranakatta deshō | |
Повелит. | atatamare | atatamatte kudasai | atatamaru na | atatamaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | atatamatte iru | atatamatte imasu | atatamatte inai | atatamatte imasen |
Прош.вр. | atatamatte ita | atatamatte imashita | atatamatte inakatta | atatamatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | atatamareba | atatamarimaseba; atatamarimasureba | atatamaranakereba | atatamarimasen nara |
ТАРА | atatamattara | atatamarimashitara | atatamaranakattara | atatamarimasen deshitara | |
Возможный | atatamareru | atatamaremasu | atatamarenai | atatamaremasen | |
Каузативный | atatamaraseru | atatamarasemasu | atatamarasenai | atatamarasemasen |
集まる | собираться | ||||
atsumaru | to gather, assemble | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | atsumatte | ||
Основа: | atsumar | Инфинитив: | atsumari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | atsumaru | atsumarimasu | atsumaranai | atsumarimasen |
Прош.вр. | atsumatta | atsumarimashita | atsumaranakatta | atsumarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | atsumarō; atsumaru darō | atsumarimashō; atsumaru deshō | atsumaranai darō | atsumaranai deshō |
Прош.вр. | atsumattarō; atsumatta darō | atsumatta deshō; atsumarimashitarō | atsumaranakatta darō | atsumaranakatta deshō | |
Повелит. | atsumare | atsumatte kudasai | atsumaru na | atsumaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | atsumatte iru | atsumatte imasu | atsumatte inai | atsumatte imasen |
Прош.вр. | atsumatte ita | atsumatte imashita | atsumatte inakatta | atsumatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | atsumareba | atsumarimaseba; atsumarimasureba | atsumaranakereba | atsumarimasen nara |
ТАРА | atsumattara | atsumarimashitara | atsumaranakattara | atsumarimasen deshitara | |
Возможный | atsumareru | atsumaremasu | atsumarenai | atsumaremasen | |
Каузативный | atsumaraseru | atsumarasemasu | atsumarasenai | atsumarasemasen |
集める | собирать | ||||
atsumeru | to gather, collect | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | atsumete | ||
Основа: | atsume | Инфинитив: | atsume | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | atsumeru | atsumemasu | atsumenai | atsumemasen |
Прош.вр. | atsumeta | atsumemashita | atsumenakatta | atsumemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | atsumeyō; atsumeru darō | atsumemashō; atsumeru deshō | atsumenai darō | atsumenai deshō |
Прош.вр. | atsumetarō; atsumeta darō | atsumeta deshō; atsumemashitarō | atsumenakatta darō | atsumenakatta deshō | |
Повелит. | atsumero | atsumete kudasai | atsumeru na | atsumenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | atsumete iru | atsumete imasu | atsumete inai | atsumete imasen |
Прош.вр. | atsumete ita | atsumete imashita | atsumete inakatta | atsumete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | atsumereba | atsumemaseba; atsumemasureba | atsumenakereba | atsumemasen nara |
ТАРА | atsumetara | atsumemashitara | atsumenakattara | atsumemasen deshitara | |
Возможный | atsumerareru | atsumeraremasu | atsumerarenai | atsumeraremasen | |
Каузативный | atsumesaseru | atsumesasemasu | atsumesasenai | atsumesasemasen |
会う | встречать[ся] | ||||
au | to meet | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | atte | ||
Основа: | a | Инфинитив: | ai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | au | aimasu | awanai | aimasen |
Прош.вр. | atta | aimashita | awanakatta | aimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | aō; au darō | aimashō; au deshō | awanai darō | awanai deshō |
Прош.вр. | attarō; atta darō | atta deshō; aimashitarō | awanakatta darō | awanakatta deshō | |
Повелит. | ae | atte kudasai | au na | awanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | atte iru | atte imasu | atte inai | atte imasen |
Прош.вр. | atte ita | atte imashita | atte inakatta | atte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | aeba | aimaseba; aimasureba | awanakereba | aimasen nara |
ТАРА | attara | aimashitara | awanakattara | aimasen deshitara | |
Возможный | aeru | aemasu | aenai | aemasen | |
Каузативный | awaseru | awasemasu | awasenai | awasemasen |
慌てる | паниковать | ||||
awateru | to panic | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | awatete | ||
Основа: | awate | Инфинитив: | awate | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | awateru | awatemasu | awatenai | awatemasen |
Прош.вр. | awateta | awatemashita | awatenakatta | awatemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | awateyō; awateru darō | awatemashō; awateru deshō | awatenai darō | awatenai deshō |
Прош.вр. | awatetarō; awateta darō | awateta deshō; awatemashitarō | awatenakatta darō | awatenakatta deshō | |
Повелит. | awatero | awatete kudasai | awateru na | awatenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | awatete iru | awatete imasu | awatete inai | awatete imasen |
Прош.вр. | awatete ita | awatete imashita | awatete inakatta | awatete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | awatereba | awatemaseba; awatemasureba | awatenakereba | awatemasen nara |
ТАРА | awatetara | awatemashitara | awatenakattara | awatemasen deshitara | |
Возможный | awaterareru | awateraremasu | awaterarenai | awateraremasen | |
Каузативный | awatesaseru | awatesasemasu | awatesasenai | awatesasemasen |
ぶつかる | налетать на что-л., натыкаться на кого-л. | ||||
butsukaru | to hit, collide with, clash | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | butsukatte | ||
Основа: | butsukar | Инфинитив: | butsukari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | butsukaru | butsukarimasu | butsukaranai | butsukarimasen |
Прош.вр. | butsukatta | butsukarimashita | butsukaranakatta | butsukarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | butsukarō; butsukaru darō | butsukarimashō; butsukaru deshō | butsukaranai darō | butsukaranai deshō |
Прош.вр. | butsukattarō; butsukatta darō | butsukatta deshō; butsukarimashitarō | butsukaranakatta darō | butsukaranakatta deshō | |
Повелит. | butsukare | butsukatte kudasai | butsukaru na | butsukaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | butsukatte iru | butsukatte imasu | butsukatte inai | butsukatte imasen |
Прош.вр. | butsukatte ita | butsukatte imashita | butsukatte inakatta | butsukatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | butsukareba | butsukarimaseba; butsukarimasureba | butsukaranakereba | butsukarimasen nara |
ТАРА | butsukattara | butsukarimashitara | butsukaranakattara | butsukarimasen deshitara | |
Возможный | butsukareru | butsukaremasu | butsukarenai | butsukaremasen | |
Каузативный | butsukaraseru | butsukarasemasu | butsukarasenai | butsukarasemasen |
ぶつける | швырять, ударять | ||||
butsukeru | to hit against, throw at | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | butsukete | ||
Основа: | butsuke | Инфинитив: | butsuke | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | butsukeru | butsukemasu | butsukenai | butsukemasen |
Прош.вр. | butsuketa | butsukemashita | butsukenakatta | butsukemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | butsukeyō; butsukeru darō | butsukemashō; butsukeru deshō | butsukenai darō | butsukenai deshō |
Прош.вр. | butsuketarō; butsuketa darō | butsuketa deshō; butsukemashitarō | butsukenakatta darō | butsukenakatta deshō | |
Повелит. | butsukero | butsukete kudasai | butsukeru na | butsukenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | butsukete iru | butsukete imasu | butsukete inai | butsukete imasen |
Прош.вр. | butsukete ita | butsukete imashita | butsukete inakatta | butsukete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | butsukereba | butsukemaseba; butsukemasureba | butsukenakereba | butsukemasen nara |
ТАРА | butsuketara | butsukemashitara | butsukenakattara | butsukemasen deshitara | |
Возможный | butsukerareru | butsukeraremasu | butsukerarenai | butsukeraremasen | |
Каузативный | butsukesaseru | butsukesasemasu | butsukesasenai | butsukesasemasen |
違う | быть другим; быть ошибочным | ||||
chigau | to be different, wrong | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | chigatte | ||
Основа: | chiga | Инфинитив: | chigai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | chigau | chigaimasu | chigawanai | chigaimasen |
Прош.вр. | chigatta | chigaimashita | chigawanakatta | chigaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | chigaō; chigau darō | chigaimashō; chigau deshō | chigawanai darō | chigawanai deshō |
Прош.вр. | chigattarō; chigatta darō | chigatta deshō; chigaimashitarō | chigawanakatta darō | chigawanakatta deshō | |
Повелит. | chigae | chigatte kudasai | chigau na | chigawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | chigatte iru | chigatte imasu | chigatte inai | chigatte imasen |
Прош.вр. | chigatte ita | chigatte imashita | chigatte inakatta | chigatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | chigaeba | chigaimaseba; chigaimasureba | chigawanakereba | chigaimasen nara |
ТАРА | chigattara | chigaimashitara | chigawanakattara | chigaimasen deshitara | |
Возможный | chigaeru | chigaemasu | chigaenai | chigaemasen | |
Каузативный | chigawaseru | chigawasemasu | chigawasenai | chigawasemasen |
散る | рассеиваться; осыпаться | ||||
chiru | to fall, scatter | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | chitte | ||
Основа: | chir | Инфинитив: | chiri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | chiru | chirimasu | chiranai | chirimasen |
Прош.вр. | chitta | chirimashita | chiranakatta | chirimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | chirō; chiru darō | chirimashō; chiru deshō | chiranai darō | chiranai deshō |
Прош.вр. | chittarō; chitta darō | chitta deshō; chirimashitarō | chiranakatta darō | chiranakatta deshō | |
Повелит. | chire | chitte kudasai | chiru na | chiranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | chitte iru | chitte imasu | chitte inai | chitte imasen |
Прош.вр. | chitte ita | chitte imashita | chitte inakatta | chitte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | chireba | chirimaseba; chirimasureba | chiranakereba | chirimasen nara |
ТАРА | chittara | chirimashitara | chiranakattara | chirimasen deshitara | |
Возможный | chireru | chiremasu | chirenai | chiremasen | |
Каузативный | chiraseru | chirasemasu | chirasenai | chirasemasen |
抱く | обнимать | ||||
daku | to embrace, hug | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | daite | ||
Основа: | dak | Инфинитив: | daki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | daku | dakimasu | dakanai | dakimasen |
Прош.вр. | daita | dakimashita | dakanakatta | dakimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | dakō; daku darō | dakimashō; daku deshō | dakanai darō | dakanai deshō |
Прош.вр. | daitarō; daita darō | daita deshō; dakimashitarō | dakanakatta darō | dakanakatta deshō | |
Повелит. | dake | daite kudasai | daku na | dakanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | daite iru | daite imasu | daite inai | daite imasen |
Прош.вр. | daite ita | daite imashita | daite inakatta | daite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | dakeba | dakimaseba; dakimasureba | dakanakereba | dakimasen nara |
ТАРА | daitara | dakimashitara | dakanakattara | dakimasen deshitara | |
Возможный | dakeru | dakemasu | dakenai | dakemasen | |
Каузативный | dakaseru | dakasemasu | dakasenai | dakasemasen |
黙る | молчать | ||||
damaru | to stop talking | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | damatte | ||
Основа: | damar | Инфинитив: | damari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | damaru | damarimasu | damaranai | damarimasen |
Прош.вр. | damatta | damarimashita | damaranakatta | damarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | damarō; damaru darō | damarimashō; damaru deshō | damaranai darō | damaranai deshō |
Прош.вр. | damattarō; damatta darō | damatta deshō; damarimashitarō | damaranakatta darō | damaranakatta deshō | |
Повелит. | damare | damatte kudasai | damaru na | damaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | damatte iru | damatte imasu | damatte inai | damatte imasen |
Прош.вр. | damatte ita | damatte imashita | damatte inakatta | damatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | damareba | damarimaseba; damarimasureba | damaranakereba | damarimasen nara |
ТАРА | damattara | damarimashitara | damaranakattara | damarimasen deshitara | |
Возможный | damareru | damaremasu | damarenai | damaremasen | |
Каузативный | damaraseru | damarasemasu | damarasenai | damarasemasen |
騙す | обманывать | ||||
damasu | to trick | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | damashite | ||
Основа: | damas, damash- | Инфинитив: | damasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | damasu | damashimasu | damasanai | damashimasen |
Прош.вр. | damashita | damashimashita | damasanakatta | damashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | damasō; damasu darō | damasimashō; damasu deshō | damasanai darō | damasanai deshō |
Прош.вр. | damashitarō; damashita darō | damashita deshō; damashimashitarō | damasanakatta darō | damasanakatta deshō | |
Повелит. | damase | damashite kudasai | damasu na | damasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | damashite iru | damashite imasu | damashite inai | damashite imasen |
Прош.вр. | damashite ita | damashite imashita | damashite inakatta | damashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | damaseba | damasimaseba; damasimasureba | damasanakereba | damasimasen nara |
ТАРА | damashitara | damashimashitara | damasanakattara | damashimasen deshitara | |
Возможный | damaseru | damasemasu | damasenai | damasemasen | |
Каузативный | damasaseru | damasasemasu | damasasenai | damasasemasen |
出す | выставлять; вынимать | ||||
dasu | to extract, take out | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | dashite | ||
Основа: | das, dash- | Инфинитив: | dasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | dasu | dashimasu | dasanai | dashimasen |
Прош.вр. | dashita | dashimashita | dasanakatta | dashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | dasō; dasu darō | dasimashō; dasu deshō | dasanai darō | dasanai deshō |
Прош.вр. | dashitarō; dashita darō | dashita deshō; dashimashitarō | dasanakatta darō | dasanakatta deshō | |
Повелит. | dase | dashite kudasai | dasu na | dasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | dashite iru | dashite imasu | dashite inai | dashite imasen |
Прош.вр. | dashite ita | dashite imashita | dashite inakatta | dashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | daseba | dasimaseba; dasimasureba | dasanakereba | dasimasen nara |
ТАРА | dashitara | dashimashitara | dasanakattara | dashimasen deshitara | |
Возможный | daseru | dasemasu | dasenai | dasemasen | |
Каузативный | dasaseru | dasasemasu | dasasenai | dasasemasen |
出掛ける | выходить, отправляться | ||||
dekakeru | to go out, leave home | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | dekakete | ||
Основа: | dekake | Инфинитив: | dekake | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | dekakeru | dekakemasu | dekakenai | dekakemasen |
Прош.вр. | dekaketa | dekakemashita | dekakenakatta | dekakemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | dekakeyō; dekakeru darō | dekakemashō; dekakeru deshō | dekakenai darō | dekakenai deshō |
Прош.вр. | dekaketarō; dekaketa darō | dekaketa deshō; dekakemashitarō | dekakenakatta darō | dekakenakatta deshō | |
Повелит. | dekakero | dekakete kudasai | dekakeru na | dekakenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | dekakete iru | dekakete imasu | dekakete inai | dekakete imasen |
Прош.вр. | dekakete ita | dekakete imashita | dekakete inakatta | dekakete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | dekakereba | dekakemaseba; dekakemasureba | dekakenakereba | dekakemasen nara |
ТАРА | dekaketara | dekakemashitara | dekakenakattara | dekakemasen deshitara | |
Возможный | dekakerareru | dekakeraremasu | dekakerarenai | dekakeraremasen | |
Каузативный | dekakesaseru | dekakesasemasu | dekakesasenai | dekakesasemasen |
出来る | мочь, быть в состоянии | ||||
dekiru | to be able | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | dekite | ||
Основа: | deki | Инфинитив: | deki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | dekiru | dekimasu | dekinai | dekimasen |
Прош.вр. | dekita | dekimashita | dekinakatta | dekimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | dekiyō; dekiru darō | dekimashō; dekiru deshō | dekinai darō | dekinai deshō |
Прош.вр. | dekitarō; dekita darō | dekita deshō; dekimashitarō | dekinakatta darō | dekinakatta deshō | |
Повелит. | dekiro | dekite kudasai | dekiru na | dekinai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | dekite iru | dekite imasu | dekite inai | dekite imasen |
Прош.вр. | dekite ita | dekite imashita | dekite inakatta | dekite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | dekireba | dekimaseba; dekimasureba | dekinakereba | dekimasen nara |
ТАРА | dekitara | dekimashitara | dekinakattara | dekimasen deshitara | |
Возможный | dekirareru | dekiraremasu | dekirarenai | dekiraremasen | |
Каузативный | dekisaseru | dekisasemasu | dekisasenai | dekisasemasen |
出る | выходить | ||||
deru | to go out | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | dete | ||
Основа: | de | Инфинитив: | de | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | deru | demasu | denai | demasen |
Прош.вр. | deta | demashita | denakatta | demasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | deyō; deru darō | demashō; deru deshō | denai darō | denai deshō |
Прош.вр. | detarō; deta darō | deta deshō; demashitarō | denakatta darō | denakatta deshō | |
Повелит. | dero | dete kudasai | deru na | denai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | dete iru | dete imasu | dete inai | dete imasen |
Прош.вр. | dete ita | dete imashita | dete inakatta | dete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | dereba | demaseba; demasureba | denakereba | demasen nara |
ТАРА | detara | demashitara | denakattara | demasen deshitara | |
Возможный | derareru | deraremasu | derarenai | deraremasen | |
Каузативный | desaseru | desasemasu | desasenai | desasemasen |
選ぶ | выбирать, отбирать | ||||
erabu | to choose, select | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | erande | ||
Основа: | erab | Инфинитив: | erabi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | erabu | erabimasu | erabanai | erabimasen |
Прош.вр. | eranda | erabimashita | erabanakatta | erabimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | erabō; erabu darō | erabimashō; erabu deshō | erabanai darō | erabanai deshō |
Прош.вр. | erandarō; eranda darō | eranda deshō; erabimashitarō | erabanakatta darō | erabanakatta deshō | |
Повелит. | erabe | erande kudasai | erabu na | erabanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | erande iru | erande imasu | erande inai | erande imasen |
Прош.вр. | erande ita | erande imashita | erande inakatta | erande imasen deshita | |
Условный | ЭБА | erabeba | erabimaseba; erabimasureba | erabanakereba | erabimasen nara |
ТАРА | erandara | erabimashitara | erabanakattara | erabimasen deshitara | |
Возможный | eraberu | erabemasu | erabenai | erabemasen | |
Каузативный | erabaseru | erabasemasu | erabasenai | erabasemasen |
得る | получать | ||||
eru | to get | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | ete | ||
Основа: | e | Инфинитив: | e | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | eru | emasu | enai | emasen |
Прош.вр. | eta | emashita | enakatta | emasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | eyō; eru darō | emashō; eru deshō | enai darō | enai deshō |
Прош.вр. | etarō; eta darō | eta deshō; emashitarō | enakatta darō | enakatta deshō | |
Повелит. | ero | ete kudasai | eru na | enai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | ete iru | ete imasu | ete inai | ete imasen |
Прош.вр. | ete ita | ete imashita | ete inakatta | ete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | ereba | emaseba; emasureba | enakereba | emasen nara |
ТАРА | etara | emashitara | enakattara | emasen deshitara | |
Возможный | erareru | eraremasu | erarenai | eraremasen | |
Каузативный | esaseru | esasemasu | esasenai | esasemasen |
増える или 殖える | увеличиваться, прибавляться | ||||
fueru | to increase | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | fuete | ||
Основа: | fue | Инфинитив: | fue | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | fueru | fuemasu | fuenai | fuemasen |
Прош.вр. | fueta | fuemashita | fuenakatta | fuemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | fueyō; fueru darō | fuemashō; fueru deshō | fuenai darō | fuenai deshō |
Прош.вр. | fuetarō; fueta darō | fueta deshō; fuemashitarō | fuenakatta darō | fuenakatta deshō | |
Повелит. | fuero | fuete kudasai | fueru na | fuenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | fuete iru | fuete imasu | fuete inai | fuete imasen |
Прош.вр. | fuete ita | fuete imashita | fuete inakatta | fuete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | fuereba | fuemaseba; fuemasureba | fuenakereba | fuemasen nara |
ТАРА | fuetara | fuemashitara | fuenakattara | fuemasen deshitara | |
Возможный | fuerareru | fueraremasu | fuerarenai | fueraremasen | |
Каузативный | fuesaseru | fuesasemasu | fuesasenai | fuesasemasen |
吹く | дуть | ||||
fuku | to blow, wipe | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | fuite | ||
Основа: | fuk | Инфинитив: | fuki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | fuku | fukimasu | fukanai | fukimasen |
Прош.вр. | fuita | fukimashita | fukanakatta | fukimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | fukō; fuku darō | fukimashō; fuku deshō | fukanai darō | fukanai deshō |
Прош.вр. | fuitarō; fuita darō | fuita deshō; fukimashitarō | fukanakatta darō | fukanakatta deshō | |
Повелит. | fuke | fuite kudasai | fuku na | fukanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | fuite iru | fuite imasu | fuite inai | fuite imasen |
Прош.вр. | fuite ita | fuite imashita | fuite inakatta | fuite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | fukeba | fukimaseba; fukimasureba | fukanakereba | fukimasen nara |
ТАРА | fuitara | fukimashitara | fukanakattara | fukimasen deshitara | |
Возможный | fukeru | fukemasu | fukenai | fukemasen | |
Каузативный | fukaseru | fukasemasu | fukasenai | fukasemasen |
踏む | ступать | ||||
fumu | to step on | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | funde | ||
Основа: | fum | Инфинитив: | fumi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | fumu | fumimasu | fumanai | fumimasen |
Прош.вр. | funda | fumimashita | fumanakatta | fumimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | fumō; fumu darō | fumimashō; fumu deshō | fumanai darō | fumanai deshō |
Прош.вр. | fundarō; funda darō | funda deshō; fumimashitarō | fumanakatta darō | fumanakatta deshō | |
Повелит. | fume | funde kudasai | fumu na | fumanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | funde iru | funde imasu | funde inai | funde imasen |
Прош.вр. | funde ita | funde imashita | funde inakatta | funde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | fumeba | fumimaseba; fumimasureba | fumanakereba | fumimasen nara |
ТАРА | fundara | fumimashitara | fumanakattara | fumimasen deshitara | |
Возможный | fumeru | fumemasu | fumenai | fumemasen | |
Каузативный | fumaseru | fumasemasu | fumasenai | fumasemasen |
触れる | трогать | ||||
fureru | to touch | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | furete | ||
Основа: | fure | Инфинитив: | fure | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | fureru | furemasu | furenai | furemasen |
Прош.вр. | fureta | furemashita | furenakatta | furemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | fureyō; fureru darō | furemashō; fureru deshō | furenai darō | furenai deshō |
Прош.вр. | furetarō; fureta darō | fureta deshō; furemashitarō | furenakatta darō | furenakatta deshō | |
Повелит. | furero | furete kudasai | fureru na | furenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | furete iru | furete imasu | furete inai | furete imasen |
Прош.вр. | furete ita | furete imashita | furete inakatta | furete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | furereba | furemaseba; furemasureba | furenakereba | furemasen nara |
ТАРА | furetara | furemashitara | furenakattara | furemasen deshitara | |
Возможный | furerareru | fureraremasu | furerarenai | fureraremasen | |
Каузативный | furesaseru | furesasemasu | furesasenai | furesasemasen |
降る | идти (о дожде, снеге) | ||||
furu | to fall from the sky | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | futte | ||
Основа: | fur | Инфинитив: | furi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | furu | furimasu | furanai | furimasen |
Прош.вр. | futta | furimashita | furanakatta | furimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | furō; furu darō | furimashō; furu deshō | furanai darō | furanai deshō |
Прош.вр. | futtarō; futta darō | futta deshō; furimashitarō | furanakatta darō | furanakatta deshō | |
Повелит. | fure | futte kudasai | furu na | furanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | futte iru | futte imasu | futte inai | futte imasen |
Прош.вр. | futte ita | futte imashita | futte inakatta | futte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | fureba | furimaseba; furimasureba | furanakereba | furimasen nara |
ТАРА | futtara | furimashitara | furanakattara | furimasen deshitara | |
Возможный | fureru | furemasu | furenai | furemasen | |
Каузативный | furaseru | furasemasu | furasenai | furasemasen |
伏せる | класть лицом вниз | ||||
fuseru | to lay face down | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | fusete | ||
Основа: | fuse | Инфинитив: | fuse | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | fuseru | fusemasu | fusenai | fusemasen |
Прош.вр. | fuseta | fusemashita | fusenakatta | fusemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | fuseyō; fuseru darō | fusemashō; fuseru deshō | fusenai darō | fusenai deshō |
Прош.вр. | fusetarō; fuseta darō | fuseta deshō; fusemashitarō | fusenakatta darō | fusenakatta deshō | |
Повелит. | fusero | fusete kudasai | fuseru na | fusenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | fusete iru | fusete imasu | fusete inai | fusete imasen |
Прош.вр. | fusete ita | fusete imashita | fusete inakatta | fusete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | fusereba | fusemaseba; fusemasureba | fusenakereba | fusemasen nara |
ТАРА | fusetara | fusemashitara | fusenakattara | fusemasen deshitara | |
Возможный | fuserareru | fuseraremasu | fuserarenai | fuseraremasen | |
Каузативный | fusesaseru | fusesasemasu | fusesasenai | fusesasemasen |
臥せる | ложиться | ||||
fuseru | to lie down | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | fusette | ||
Основа: | fuser | Инфинитив: | fuseri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | fuseru | fuserimasu | fuseranai | fuserimasen |
Прош.вр. | fusetta | fuserimashita | fuseranakatta | fuserimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | fuserō; fuseru darō | fuserimashō; fuseru deshō | fuseranai darō | fuseranai deshō |
Прош.вр. | fusettarō; fusetta darō | fusetta deshō; fuserimashitarō | fuseranakatta darō | fuseranakatta deshō | |
Повелит. | fusere | fusette kudasai | fuseru na | fuseranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | fusette iru | fusette imasu | fusette inai | fusette imasen |
Прош.вр. | fusette ita | fusette imashita | fusette inakatta | fusette imasen deshita | |
Условный | ЭБА | fusereba | fuserimaseba; fuserimasureba | fuseranakereba | fuserimasen nara |
ТАРА | fusettara | fuserimashitara | fuseranakattara | fuserimasen deshitara | |
Возможный | fusereru | fuseremasu | fuserenai | fuseremasen | |
Каузативный | fuseraseru | fuserasemasu | fuserasenai | fuserasemasen |
太る | толстеть | ||||
futoru | to get fat, put on weight | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | futotte | ||
Основа: | futor | Инфинитив: | futori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | futoru | futorimasu | futoranai | futorimasen |
Прош.вр. | futotta | futorimashita | futoranakatta | futorimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | futorō; futoru darō | futorimashō; futoru deshō | futoranai darō | futoranai deshō |
Прош.вр. | futottarō; futotta darō | futotta deshō; futorimashitarō | futoranakatta darō | futoranakatta deshō | |
Повелит. | futore | futotte kudasai | futoru na | futoranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | futotte iru | futotte imasu | futotte inai | futotte imasen |
Прош.вр. | futotte ita | futotte imashita | futotte inakatta | futotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | futoreba | futorimaseba; futorimasureba | futoranakereba | futorimasen nara |
ТАРА | futottara | futorimashitara | futoranakattara | futorimasen deshitara | |
Возможный | futoreru | futoremasu | futorenai | futoremasen | |
Каузативный | futoraseru | futorasemasu | futorasenai | futorasemasen |
頑張る | держаться, упорствовать | ||||
ganbaru | to stand firm, try your best | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | ganbatte | ||
Основа: | ganbar | Инфинитив: | ganbari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | ganbaru | ganbarimasu | ganbaranai | ganbarimasen |
Прош.вр. | ganbatta | ganbarimashita | ganbaranakatta | ganbarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | ganbarō; ganbaru darō | ganbarimashō; ganbaru deshō | ganbaranai darō | ganbaranai deshō |
Прош.вр. | ganbattarō; ganbatta darō | ganbatta deshō; ganbarimashitarō | ganbaranakatta darō | ganbaranakatta deshō | |
Повелит. | ganbare | ganbatte kudasai | ganbaru na | ganbaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | ganbatte iru | ganbatte imasu | ganbatte inai | ganbatte imasen |
Прош.вр. | ganbatte ita | ganbatte imashita | ganbatte inakatta | ganbatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | ganbareba | ganbarimaseba; ganbarimasureba | ganbaranakereba | ganbarimasen nara |
ТАРА | ganbattara | ganbarimashitara | ganbaranakattara | ganbarimasen deshitara | |
Возможный | ganbareru | ganbaremasu | ganbarenai | ganbaremasen | |
Каузативный | ganbaraseru | ganbarasemasu | ganbarasenai | ganbarasemasen |
励ます | стимулировать, воодушевлять | ||||
hagemasu | to encourage | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hagemashite | ||
Основа: | hagemas, hagemash- | Инфинитив: | hagemasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hagemasu | hagemashimasu | hagemasanai | hagemashimasen |
Прош.вр. | hagemashita | hagemashimashita | hagemasanakatta | hagemashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hagemasō; hagemasu darō | hagemasimashō; hagemasu deshō | hagemasanai darō | hagemasanai deshō |
Прош.вр. | hagemashitarō; hagemashita darō | hagemashita deshō; hagemashimashitarō | hagemasanakatta darō | hagemasanakatta deshō | |
Повелит. | hagemase | hagemashite kudasai | hagemasu na | hagemasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hagemashite iru | hagemashite imasu | hagemashite inai | hagemashite imasen |
Прош.вр. | hagemashite ita | hagemashite imashita | hagemashite inakatta | hagemashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hagemaseba | hagemasimaseba; hagemasimasureba | hagemasanakereba | hagemasimasen nara |
ТАРА | hagemashitara | hagemashimashitara | hagemasanakattara | hagemashimasen deshitara | |
Возможный | hagemaseru | hagemasemasu | hagemasenai | hagemasemasen | |
Каузативный | hagemasaseru | hagemasasemasu | hagemasasenai | hagemasasemasen |
励む | прилагать старания | ||||
hagemu | to strive, make every effort | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hagende | ||
Основа: | hagem | Инфинитив: | hagemi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hagemu | hagemimasu | hagemanai | hagemimasen |
Прош.вр. | hagenda | hagemimashita | hagemanakatta | hagemimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hagemō; hagemu darō | hagemimashō; hagemu deshō | hagemanai darō | hagemanai deshō |
Прош.вр. | hagendarō; hagenda darō | hagenda deshō; hagemimashitarō | hagemanakatta darō | hagemanakatta deshō | |
Повелит. | hageme | hagende kudasai | hagemu na | hagemanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hagende iru | hagende imasu | hagende inai | hagende imasen |
Прош.вр. | hagende ita | hagende imashita | hagende inakatta | hagende imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hagemeba | hagemimaseba; hagemimasureba | hagemanakereba | hagemimasen nara |
ТАРА | hagendara | hagemimashitara | hagemanakattara | hagemimasen deshitara | |
Возможный | hagemeru | hagememasu | hagemenai | hagememasen | |
Каузативный | hagemaseru | hagemasemasu | hagemasenai | hagemasemasen |
入る | входить | ||||
hairu | to enter | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | haitte | ||
Основа: | hair | Инфинитив: | hairi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hairu | hairimasu | hairanai | hairimasen |
Прош.вр. | haitta | hairimashita | hairanakatta | hairimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hairō; hairu darō | hairimashō; hairu deshō | hairanai darō | hairanai deshō |
Прош.вр. | haittarō; haitta darō | haitta deshō; hairimashitarō | hairanakatta darō | hairanakatta deshō | |
Повелит. | haire | haitte kudasai | hairu na | hairanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | haitte iru | haitte imasu | haitte inai | haitte imasen |
Прош.вр. | haitte ita | haitte imashita | haitte inakatta | haitte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | haireba | hairimaseba; hairimasureba | hairanakereba | hairimasen nara |
ТАРА | haittara | hairimashitara | hairanakattara | hairimasen deshitara | |
Возможный | haireru | hairemasu | hairenai | hairemasen | |
Каузативный | hairaseru | hairasemasu | hairasenai | hairasemasen |
始まる | начинаться | ||||
hajimaru | to begin | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hajimatte | ||
Основа: | hajimar | Инфинитив: | hajimari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hajimaru | hajimarimasu | hajimaranai | hajimarimasen |
Прош.вр. | hajimatta | hajimarimashita | hajimaranakatta | hajimarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hajimarō; hajimaru darō | hajimarimashō; hajimaru deshō | hajimaranai darō | hajimaranai deshō |
Прош.вр. | hajimattarō; hajimatta darō | hajimatta deshō; hajimarimashitarō | hajimaranakatta darō | hajimaranakatta deshō | |
Повелит. | hajimare | hajimatte kudasai | hajimaru na | hajimaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hajimatte iru | hajimatte imasu | hajimatte inai | hajimatte imasen |
Прош.вр. | hajimatte ita | hajimatte imashita | hajimatte inakatta | hajimatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hajimareba | hajimarimaseba; hajimarimasureba | hajimaranakereba | hajimarimasen nara |
ТАРА | hajimattara | hajimarimashitara | hajimaranakattara | hajimarimasen deshitara | |
Возможный | hajimareru | hajimaremasu | hajimarenai | hajimaremasen | |
Каузативный | hajimaraseru | hajimarasemasu | hajimarasenai | hajimarasemasen |
始める | начинать | ||||
hajimeru | to begin | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | hajimete | ||
Основа: | hajime | Инфинитив: | hajime | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hajimeru | hajimemasu | hajimenai | hajimemasen |
Прош.вр. | hajimeta | hajimemashita | hajimenakatta | hajimemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hajimeyō; hajimeru darō | hajimemashō; hajimeru deshō | hajimenai darō | hajimenai deshō |
Прош.вр. | hajimetarō; hajimeta darō | hajimeta deshō; hajimemashitarō | hajimenakatta darō | hajimenakatta deshō | |
Повелит. | hajimero | hajimete kudasai | hajimeru na | hajimenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hajimete iru | hajimete imasu | hajimete inai | hajimete imasen |
Прош.вр. | hajimete ita | hajimete imashita | hajimete inakatta | hajimete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hajimereba | hajimemaseba; hajimemasureba | hajimenakereba | hajimemasen nara |
ТАРА | hajimetara | hajimemashitara | hajimenakattara | hajimemasen deshitara | |
Возможный | hajimerareru | hajimeraremasu | hajimerarenai | hajimeraremasen | |
Каузативный | hajimesaseru | hajimesasemasu | hajimesasenai | hajimesasemasen |
測る, 計る, 量る или 図る | мерить, замышлять | ||||
hakaru | to measure, plan, plot | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hakatte | ||
Основа: | hakar | Инфинитив: | hakari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hakaru | hakarimasu | hakaranai | hakarimasen |
Прош.вр. | hakatta | hakarimashita | hakaranakatta | hakarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hakarō; hakaru darō | hakarimashō; hakaru deshō | hakaranai darō | hakaranai deshō |
Прош.вр. | hakattarō; hakatta darō | hakatta deshō; hakarimashitarō | hakaranakatta darō | hakaranakatta deshō | |
Повелит. | hakare | hakatte kudasai | hakaru na | hakaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hakatte iru | hakatte imasu | hakatte inai | hakatte imasen |
Прош.вр. | hakatte ita | hakatte imashita | hakatte inakatta | hakatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hakareba | hakarimaseba; hakarimasureba | hakaranakereba | hakarimasen nara |
ТАРА | hakattara | hakarimashitara | hakaranakattara | hakarimasen deshitara | |
Возможный | hakareru | hakaremasu | hakarenai | hakaremasen | |
Каузативный | hakaraseru | hakarasemasu | hakarasenai | hakarasemasen |
運ぶ | нести | ||||
hakobu | to carry | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hakonde | ||
Основа: | hakob | Инфинитив: | hakobi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hakobu | hakobimasu | hakobanai | hakobimasen |
Прош.вр. | hakonda | hakobimashita | hakobanakatta | hakobimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hakobō; hakobu darō | hakobimashō; hakobu deshō | hakobanai darō | hakobanai deshō |
Прош.вр. | hakondarō; hakonda darō | hakonda deshō; hakobimashitarō | hakobanakatta darō | hakobanakatta deshō | |
Повелит. | hakobe | hakonde kudasai | hakobu na | hakobanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hakonde iru | hakonde imasu | hakonde inai | hakonde imasen |
Прош.вр. | hakonde ita | hakonde imashita | hakonde inakatta | hakonde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hakobeba | hakobimaseba; hakobimasureba | hakobanakereba | hakobimasen nara |
ТАРА | hakondara | hakobimashitara | hakobanakattara | hakobimasen deshitara | |
Возможный | hakoberu | hakobemasu | hakobenai | hakobemasen | |
Каузативный | hakobaseru | hakobasemasu | hakobasenai | hakobasemasen |
佩く | носить [на боку] | ||||
haku | to put on, wear (on feet or legs trousers/shoes etc) | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | haite | ||
Основа: | hak | Инфинитив: | haki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | haku | hakimasu | hakanai | hakimasen |
Прош.вр. | haita | hakimashita | hakanakatta | hakimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hakō; haku darō | hakimashō; haku deshō | hakanai darō | hakanai deshō |
Прош.вр. | haitarō; haita darō | haita deshō; hakimashitarō | hakanakatta darō | hakanakatta deshō | |
Повелит. | hake | haite kudasai | haku na | hakanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | haite iru | haite imasu | haite inai | haite imasen |
Прош.вр. | haite ita | haite imashita | haite inakatta | haite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hakeba | hakimaseba; hakimasureba | hakanakereba | hakimasen nara |
ТАРА | haitara | hakimashitara | hakanakattara | hakimasen deshitara | |
Возможный | hakeru | hakemasu | hakenai | hakemasen | |
Каузативный | hakaseru | hakasemasu | hakasenai | hakasemasen |
離れる | отделяться; покидать | ||||
hanareru | to separate from, leave | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hanarette | ||
Основа: | hanarer | Инфинитив: | hanareri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hanareru | hanarerimasu | hanareranai | hanarerimasen |
Прош.вр. | hanaretta | hanarerimashita | hanareranakatta | hanarerimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hanarerō; hanareru darō | hanarerimashō; hanareru deshō | hanareranai darō | hanareranai deshō |
Прош.вр. | hanarettarō; hanaretta darō | hanaretta deshō; hanarerimashitarō | hanareranakatta darō | hanareranakatta deshō | |
Повелит. | hanarere | hanarette kudasai | hanareru na | hanareranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hanarette iru | hanarette imasu | hanarette inai | hanarette imasen |
Прош.вр. | hanarette ita | hanarette imashita | hanarette inakatta | hanarette imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hanarereba | hanarerimaseba; hanarerimasureba | hanareranakereba | hanarerimasen nara |
ТАРА | hanarettara | hanarerimashitara | hanareranakattara | hanarerimasen deshitara | |
Возможный | hanarereru | hanareremasu | hanarerenai | hanareremasen | |
Каузативный | hanareraseru | hanarerasemasu | hanarerasenai | hanarerasemasen |
話す | говорить | ||||
hanasu | to speak | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hanashite | ||
Основа: | hanas, hanash- | Инфинитив: | hanasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hanasu | hanashimasu | hanasanai | hanashimasen |
Прош.вр. | hanashita | hanashimashita | hanasanakatta | hanashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hanasō; hanasu darō | hanasimashō; hanasu deshō | hanasanai darō | hanasanai deshō |
Прош.вр. | hanashitarō; hanashita darō | hanashita deshō; hanashimashitarō | hanasanakatta darō | hanasanakatta deshō | |
Повелит. | hanase | hanashite kudasai | hanasu na | hanasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hanashite iru | hanashite imasu | hanashite inai | hanashite imasen |
Прош.вр. | hanashite ita | hanashite imashita | hanashite inakatta | hanashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hanaseba | hanasimaseba; hanasimasureba | hanasanakereba | hanasimasen nara |
ТАРА | hanashitara | hanashimashitara | hanasanakattara | hanashimasen deshitara | |
Возможный | hanaseru | hanasemasu | hanasenai | hanasemasen | |
Каузативный | hanasaseru | hanasasemasu | hanasasenai | hanasasemasen |
払う | платить | ||||
harau | to pay | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | haratte | ||
Основа: | hara | Инфинитив: | harai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | harau | haraimasu | harawanai | haraimasen |
Прош.вр. | haratta | haraimashita | harawanakatta | haraimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | haraō; harau darō | haraimashō; harau deshō | harawanai darō | harawanai deshō |
Прош.вр. | harattarō; haratta darō | haratta deshō; haraimashitarō | harawanakatta darō | harawanakatta deshō | |
Повелит. | harae | haratte kudasai | harau na | harawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | haratte iru | haratte imasu | haratte inai | haratte imasen |
Прош.вр. | haratte ita | haratte imashita | haratte inakatta | haratte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | haraeba | haraimaseba; haraimasureba | harawanakereba | haraimasen nara |
ТАРА | harattara | haraimashitara | harawanakattara | haraimasen deshitara | |
Возможный | haraeru | haraemasu | haraenai | haraemasen | |
Каузативный | harawaseru | harawasemasu | harawasenai | harawasemasen |
晴れる | проясняться (о погоде) | ||||
hareru | to clear up, tidy up | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | harete | ||
Основа: | hare | Инфинитив: | hare | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hareru | haremasu | harenai | haremasen |
Прош.вр. | hareta | haremashita | harenakatta | haremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hareyō; hareru darō | haremashō; hareru deshō | harenai darō | harenai deshō |
Прош.вр. | haretarō; hareta darō | hareta deshō; haremashitarō | harenakatta darō | harenakatta deshō | |
Повелит. | harero | harete kudasai | hareru na | harenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | harete iru | harete imasu | harete inai | harete imasen |
Прош.вр. | harete ita | harete imashita | harete inakatta | harete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | harereba | haremaseba; haremasureba | harenakereba | haremasen nara |
ТАРА | haretara | haremashitara | harenakattara | haremasen deshitara | |
Возможный | harerareru | hareraremasu | harerarenai | hareraremasen | |
Каузативный | haresaseru | haresasemasu | haresasenai | haresasemasen |
貼る или 張る | наклеивать; покрывать | ||||
haru | to stick, paste | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hatte | ||
Основа: | har | Инфинитив: | hari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | haru | harimasu | haranai | harimasen |
Прош.вр. | hatta | harimashita | haranakatta | harimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | harō; haru darō | harimashō; haru deshō | haranai darō | haranai deshō |
Прош.вр. | hattarō; hatta darō | hatta deshō; harimashitarō | haranakatta darō | haranakatta deshō | |
Повелит. | hare | hatte kudasai | haru na | haranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hatte iru | hatte imasu | hatte inai | hatte imasen |
Прош.вр. | hatte ita | hatte imashita | hatte inakatta | hatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hareba | harimaseba; harimasureba | haranakereba | harimasen nara |
ТАРА | hattara | harimashitara | haranakattara | harimasen deshitara | |
Возможный | hareru | haremasu | harenai | haremasen | |
Каузативный | haraseru | harasemasu | harasenai | harasemasen |
挟む | зажимать с двух сторон | ||||
hasamu | to catch, hold (between two things) | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hasande | ||
Основа: | hasam | Инфинитив: | hasami | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hasamu | hasamimasu | hasamanai | hasamimasen |
Прош.вр. | hasanda | hasamimashita | hasamanakatta | hasamimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hasamō; hasamu darō | hasamimashō; hasamu deshō | hasamanai darō | hasamanai deshō |
Прош.вр. | hasandarō; hasanda darō | hasanda deshō; hasamimashitarō | hasamanakatta darō | hasamanakatta deshō | |
Повелит. | hasame | hasande kudasai | hasamu na | hasamanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hasande iru | hasande imasu | hasande inai | hasande imasen |
Прош.вр. | hasande ita | hasande imashita | hasande inakatta | hasande imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hasameba | hasamimaseba; hasamimasureba | hasamanakereba | hasamimasen nara |
ТАРА | hasandara | hasamimashitara | hasamanakattara | hasamimasen deshitara | |
Возможный | hasameru | hasamemasu | hasamenai | hasamemasen | |
Каузативный | hasamaseru | hasamasemasu | hasamasenai | hasamasemasen |
走る | бежать | ||||
hashiru | to run | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hashitte | ||
Основа: | hashir | Инфинитив: | hashiri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hashiru | hashirimasu | hashiranai | hashirimasen |
Прош.вр. | hashitta | hashirimashita | hashiranakatta | hashirimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hashirō; hashiru darō | hashirimashō; hashiru deshō | hashiranai darō | hashiranai deshō |
Прош.вр. | hashittarō; hashitta darō | hashitta deshō; hashirimashitarō | hashiranakatta darō | hashiranakatta deshō | |
Повелит. | hashire | hashitte kudasai | hashiru na | hashiranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hashitte iru | hashitte imasu | hashitte inai | hashitte imasen |
Прош.вр. | hashitte ita | hashitte imashita | hashitte inakatta | hashitte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hashireba | hashirimaseba; hashirimasureba | hashiranakereba | hashirimasen nara |
ТАРА | hashittara | hashirimashitara | hashiranakattara | hashirimasen deshitara | |
Возможный | hashireru | hashiremasu | hashirenai | hashiremasen | |
Каузативный | hashiraseru | hashirasemasu | hashirasenai | hashirasemasen |
働く | работать | ||||
hataraku | to work | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hataraite | ||
Основа: | hatarak | Инфинитив: | hataraki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hataraku | hatarakimasu | hatarakanai | hatarakimasen |
Прош.вр. | hataraita | hatarakimashita | hatarakanakatta | hatarakimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hatarakō; hataraku darō | hatarakimashō; hataraku deshō | hatarakanai darō | hatarakanai deshō |
Прош.вр. | hataraitarō; hataraita darō | hataraita deshō; hatarakimashitarō | hatarakanakatta darō | hatarakanakatta deshō | |
Повелит. | hatarake | hataraite kudasai | hataraku na | hatarakanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hataraite iru | hataraite imasu | hataraite inai | hataraite imasen |
Прош.вр. | hataraite ita | hataraite imashita | hataraite inakatta | hataraite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hatarakeba | hatarakimaseba; hatarakimasureba | hatarakanakereba | hatarakimasen nara |
ТАРА | hataraitara | hatarakimashitara | hatarakanakattara | hatarakimasen deshitara | |
Возможный | hatarakeru | hatarakemasu | hatarakenai | hatarakemasen | |
Каузативный | hatarakaseru | hatarakasemasu | hatarakasenai | hatarakasemasen |
逸る | быть нетерпеливым | ||||
hayaru | to become popular | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hayatte | ||
Основа: | hayar | Инфинитив: | hayari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hayaru | hayarimasu | hayaranai | hayarimasen |
Прош.вр. | hayatta | hayarimashita | hayaranakatta | hayarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hayarō; hayaru darō | hayarimashō; hayaru deshō | hayaranai darō | hayaranai deshō |
Прош.вр. | hayattarō; hayatta darō | hayatta deshō; hayarimashitarō | hayaranakatta darō | hayaranakatta deshō | |
Повелит. | hayare | hayatte kudasai | hayaru na | hayaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hayatte iru | hayatte imasu | hayatte inai | hayatte imasen |
Прош.вр. | hayatte ita | hayatte imashita | hayatte inakatta | hayatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hayareba | hayarimaseba; hayarimasureba | hayaranakereba | hayarimasen nara |
ТАРА | hayattara | hayarimashitara | hayaranakattara | hayarimasen deshitara | |
Возможный | hayareru | hayaremasu | hayarenai | hayaremasen | |
Каузативный | hayaraseru | hayarasemasu | hayarasenai | hayarasemasen |
外れる | соскакивать; не попадать | ||||
hazureru | to come off, go wide | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | hazurete | ||
Основа: | hazure | Инфинитив: | hazure | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hazureru | hazuremasu | hazurenai | hazuremasen |
Прош.вр. | hazureta | hazuremashita | hazurenakatta | hazuremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hazureyō; hazureru darō | hazuremashō; hazureru deshō | hazurenai darō | hazurenai deshō |
Прош.вр. | hazuretarō; hazureta darō | hazureta deshō; hazuremashitarō | hazurenakatta darō | hazurenakatta deshō | |
Повелит. | hazurero | hazurete kudasai | hazureru na | hazurenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hazurete iru | hazurete imasu | hazurete inai | hazurete imasen |
Прош.вр. | hazurete ita | hazurete imashita | hazurete inakatta | hazurete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hazurereba | hazuremaseba; hazuremasureba | hazurenakereba | hazuremasen nara |
ТАРА | hazuretara | hazuremashitara | hazurenakattara | hazuremasen deshitara | |
Возможный | hazurerareru | hazureraremasu | hazurerarenai | hazureraremasen | |
Каузативный | hazuresaseru | hazuresasemasu | hazuresasenai | hazuresasemasen |
外す | отцеплять; распускать | ||||
hazusu | to remove, unfasten | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hazushite | ||
Основа: | hazus, hazush- | Инфинитив: | hazusi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hazusu | hazushimasu | hazusanai | hazushimasen |
Прош.вр. | hazushita | hazushimashita | hazusanakatta | hazushimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hazusō; hazusu darō | hazusimashō; hazusu deshō | hazusanai darō | hazusanai deshō |
Прош.вр. | hazushitarō; hazushita darō | hazushita deshō; hazushimashitarō | hazusanakatta darō | hazusanakatta deshō | |
Повелит. | hazuse | hazushite kudasai | hazusu na | hazusanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hazushite iru | hazushite imasu | hazushite inai | hazushite imasen |
Прош.вр. | hazushite ita | hazushite imashita | hazushite inakatta | hazushite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hazuseba | hazusimaseba; hazusimasureba | hazusanakereba | hazusimasen nara |
ТАРА | hazushitara | hazushimashitara | hazusanakattara | hazushimasen deshitara | |
Возможный | hazuseru | hazusemasu | hazusenai | hazusemasen | |
Каузативный | hazusaseru | hazusasemasu | hazusasenai | hazusasemasen |
減らす | уменьшать, сокращать | ||||
herasu | to reduce, decrease | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | herashite | ||
Основа: | heras, herash- | Инфинитив: | herasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | herasu | herashimasu | herasanai | herashimasen |
Прош.вр. | herashita | herashimashita | herasanakatta | herashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | herasō; herasu darō | herasimashō; herasu deshō | herasanai darō | herasanai deshō |
Прош.вр. | herashitarō; herashita darō | herashita deshō; herashimashitarō | herasanakatta darō | herasanakatta deshō | |
Повелит. | herase | herashite kudasai | herasu na | herasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | herashite iru | herashite imasu | herashite inai | herashite imasen |
Прош.вр. | herashite ita | herashite imashita | herashite inakatta | herashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | heraseba | herasimaseba; herasimasureba | herasanakereba | herasimasen nara |
ТАРА | herashitara | herashimashitara | herasanakattara | herashimasen deshitara | |
Возможный | heraseru | herasemasu | herasenai | herasemasen | |
Каузативный | herasaseru | herasasemasu | herasasenai | herasasemasen |
経る | проходить через что-л.; проходить (о времени) | ||||
heru | to pass through, go by | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | hete | ||
Основа: | he | Инфинитив: | he | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | heru | hemasu | henai | hemasen |
Прош.вр. | heta | hemashita | henakatta | hemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | heyō; heru darō | hemashō; heru deshō | henai darō | henai deshō |
Прош.вр. | hetarō; heta darō | heta deshō; hemashitarō | henakatta darō | henakatta deshō | |
Повелит. | hero | hete kudasai | heru na | henai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hete iru | hete imasu | hete inai | hete imasen |
Прош.вр. | hete ita | hete imashita | hete inakatta | hete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hereba | hemaseba; hemasureba | henakereba | hemasen nara |
ТАРА | hetara | hemashitara | henakattara | hemasen deshitara | |
Возможный | herareru | heraremasu | herarenai | heraremasen | |
Каузативный | hesaseru | hesasemasu | hesasenai | hesasemasen |
減る | уменьшаться, сокращаться | ||||
heru | to decrease, reduce | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hette | ||
Основа: | her | Инфинитив: | heri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | heru | herimasu | heranai | herimasen |
Прош.вр. | hetta | herimashita | heranakatta | herimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | herō; heru darō | herimashō; heru deshō | heranai darō | heranai deshō |
Прош.вр. | hettarō; hetta darō | hetta deshō; herimashitarō | heranakatta darō | heranakatta deshō | |
Повелит. | here | hette kudasai | heru na | heranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hette iru | hette imasu | hette inai | hette imasen |
Прош.вр. | hette ita | hette imashita | hette inakatta | hette imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hereba | herimaseba; herimasureba | heranakereba | herimasen nara |
ТАРА | hettara | herimashitara | heranakattara | herimasen deshitara | |
Возможный | hereru | heremasu | herenai | heremasen | |
Каузативный | heraseru | herasemasu | herasenai | herasemasen |
光る | сиять; блестеть | ||||
hikaru | to shine, glitter | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hikatte | ||
Основа: | hikar | Инфинитив: | hikari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hikaru | hikarimasu | hikaranai | hikarimasen |
Прош.вр. | hikatta | hikarimashita | hikaranakatta | hikarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hikarō; hikaru darō | hikarimashō; hikaru deshō | hikaranai darō | hikaranai deshō |
Прош.вр. | hikattarō; hikatta darō | hikatta deshō; hikarimashitarō | hikaranakatta darō | hikaranakatta deshō | |
Повелит. | hikare | hikatte kudasai | hikaru na | hikaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hikatte iru | hikatte imasu | hikatte inai | hikatte imasen |
Прош.вр. | hikatte ita | hikatte imashita | hikatte inakatta | hikatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hikareba | hikarimaseba; hikarimasureba | hikaranakereba | hikarimasen nara |
ТАРА | hikattara | hikarimashitara | hikaranakattara | hikarimasen deshitara | |
Возможный | hikareru | hikaremasu | hikarenai | hikaremasen | |
Каузативный | hikaraseru | hikarasemasu | hikarasenai | hikarasemasen |
引き受ける | брать в свои руки | ||||
hikiukeru | to take charge of | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | hikiukete | ||
Основа: | hikiuke | Инфинитив: | hikiuke | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hikiukeru | hikiukemasu | hikiukenai | hikiukemasen |
Прош.вр. | hikiuketa | hikiukemashita | hikiukenakatta | hikiukemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hikiukeyō; hikiukeru darō | hikiukemashō; hikiukeru deshō | hikiukenai darō | hikiukenai deshō |
Прош.вр. | hikiuketarō; hikiuketa darō | hikiuketa deshō; hikiukemashitarō | hikiukenakatta darō | hikiukenakatta deshō | |
Повелит. | hikiukero | hikiukete kudasai | hikiukeru na | hikiukenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hikiukete iru | hikiukete imasu | hikiukete inai | hikiukete imasen |
Прош.вр. | hikiukete ita | hikiukete imashita | hikiukete inakatta | hikiukete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hikiukereba | hikiukemaseba; hikiukemasureba | hikiukenakereba | hikiukemasen nara |
ТАРА | hikiuketara | hikiukemashitara | hikiukenakattara | hikiukemasen deshitara | |
Возможный | hikiukerareru | hikiukeraremasu | hikiukerarenai | hikiukeraremasen | |
Каузативный | hikiukesaseru | hikiukesasemasu | hikiukesasenai | hikiukesasemasen |
引く | тянуть | ||||
hiku | to pull | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hiite | ||
Основа: | hik | Инфинитив: | hiki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hiku | hikimasu | hikanai | hikimasen |
Прош.вр. | hiita | hikimashita | hikanakatta | hikimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hikō; hiku darō | hikimashō; hiku deshō | hikanai darō | hikanai deshō |
Прош.вр. | hiitarō; hiita darō | hiita deshō; hikimashitarō | hikanakatta darō | hikanakatta deshō | |
Повелит. | hike | hiite kudasai | hiku na | hikanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hiite iru | hiite imasu | hiite inai | hiite imasen |
Прош.вр. | hiite ita | hiite imashita | hiite inakatta | hiite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hikeba | hikimaseba; hikimasureba | hikanakereba | hikimasen nara |
ТАРА | hiitara | hikimashitara | hikanakattara | hikimasen deshitara | |
Возможный | hikeru | hikemasu | hikenai | hikemasen | |
Каузативный | hikaseru | hikasemasu | hikasenai | hikasemasen |
捻る, 拈る или 撚る | крутить; закручивать; наклонять | ||||
hineru | to bend, twist | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | hinete | ||
Основа: | hine | Инфинитив: | hine | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hineru | hinemasu | hinenai | hinemasen |
Прош.вр. | hineta | hinemashita | hinenakatta | hinemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hineyō; hineru darō | hinemashō; hineru deshō | hinenai darō | hinenai deshō |
Прош.вр. | hinetarō; hineta darō | hineta deshō; hinemashitarō | hinenakatta darō | hinenakatta deshō | |
Повелит. | hinero | hinete kudasai | hineru na | hinenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hinete iru | hinete imasu | hinete inai | hinete imasen |
Прош.вр. | hinete ita | hinete imashita | hinete inakatta | hinete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hinereba | hinemaseba; hinemasureba | hinenakereba | hinemasen nara |
ТАРА | hinetara | hinemashitara | hinenakattara | hinemasen deshitara | |
Возможный | hinerareru | hineraremasu | hinerarenai | hineraremasen | |
Каузативный | hinesaseru | hinesasemasu | hinesasenai | hinesasemasen |
開く | открывать | ||||
hiraku | to open, hold (an event, party etc) | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hiraite | ||
Основа: | hirak | Инфинитив: | hiraki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hiraku | hirakimasu | hirakanai | hirakimasen |
Прош.вр. | hiraita | hirakimashita | hirakanakatta | hirakimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hirakō; hiraku darō | hirakimashō; hiraku deshō | hirakanai darō | hirakanai deshō |
Прош.вр. | hiraitarō; hiraita darō | hiraita deshō; hirakimashitarō | hirakanakatta darō | hirakanakatta deshō | |
Повелит. | hirake | hiraite kudasai | hiraku na | hirakanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hiraite iru | hiraite imasu | hiraite inai | hiraite imasen |
Прош.вр. | hiraite ita | hiraite imashita | hiraite inakatta | hiraite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hirakeba | hirakimaseba; hirakimasureba | hirakanakereba | hirakimasen nara |
ТАРА | hiraitara | hirakimashitara | hirakanakattara | hirakimasen deshitara | |
Возможный | hirakeru | hirakemasu | hirakenai | hirakemasen | |
Каузативный | hirakaseru | hirakasemasu | hirakasenai | hirakasemasen |
広まる | распространяться | ||||
hiromaru | to spread, become popular | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hiromatte | ||
Основа: | hiromar | Инфинитив: | hiromari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hiromaru | hiromarimasu | hiromaranai | hiromarimasen |
Прош.вр. | hiromatta | hiromarimashita | hiromaranakatta | hiromarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hiromarō; hiromaru darō | hiromarimashō; hiromaru deshō | hiromaranai darō | hiromaranai deshō |
Прош.вр. | hiromattarō; hiromatta darō | hiromatta deshō; hiromarimashitarō | hiromaranakatta darō | hiromaranakatta deshō | |
Повелит. | hiromare | hiromatte kudasai | hiromaru na | hiromaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hiromatte iru | hiromatte imasu | hiromatte inai | hiromatte imasen |
Прош.вр. | hiromatte ita | hiromatte imashita | hiromatte inakatta | hiromatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hiromareba | hiromarimaseba; hiromarimasureba | hiromaranakereba | hiromarimasen nara |
ТАРА | hiromattara | hiromarimashitara | hiromaranakattara | hiromarimasen deshitara | |
Возможный | hiromareru | hiromaremasu | hiromarenai | hiromaremasen | |
Каузативный | hiromaraseru | hiromarasemasu | hiromarasenai | hiromarasemasen |
広める | расширять; распространять | ||||
hiromeru | to spread, make popular | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | hiromete | ||
Основа: | hirome | Инфинитив: | hirome | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hiromeru | hiromemasu | hiromenai | hiromemasen |
Прош.вр. | hirometa | hiromemashita | hiromenakatta | hiromemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hiromeyō; hiromeru darō | hiromemashō; hiromeru deshō | hiromenai darō | hiromenai deshō |
Прош.вр. | hirometarō; hirometa darō | hirometa deshō; hiromemashitarō | hiromenakatta darō | hiromenakatta deshō | |
Повелит. | hiromero | hiromete kudasai | hiromeru na | hiromenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hiromete iru | hiromete imasu | hiromete inai | hiromete imasen |
Прош.вр. | hiromete ita | hiromete imashita | hiromete inakatta | hiromete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hiromereba | hiromemaseba; hiromemasureba | hiromenakereba | hiromemasen nara |
ТАРА | hirometara | hiromemashitara | hiromenakattara | hiromemasen deshitara | |
Возможный | hiromerareru | hiromeraremasu | hiromerarenai | hiromeraremasen | |
Каузативный | hiromesaseru | hiromesasemasu | hiromesasenai | hiromesasemasen |
拾う | подбирать; находить | ||||
hirou | to pick up, find | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hirotte | ||
Основа: | hiro | Инфинитив: | hiroi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hirou | hiroimasu | hirowanai | hiroimasen |
Прош.вр. | hirotta | hiroimashita | hirowanakatta | hiroimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hiroō; hirou darō | hiroimashō; hirou deshō | hirowanai darō | hirowanai deshō |
Прош.вр. | hirottarō; hirotta darō | hirotta deshō; hiroimashitarō | hirowanakatta darō | hirowanakatta deshō | |
Повелит. | hiroe | hirotte kudasai | hirou na | hirowanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hirotte iru | hirotte imasu | hirotte inai | hirotte imasen |
Прош.вр. | hirotte ita | hirotte imashita | hirotte inakatta | hirotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hiroeba | hiroimaseba; hiroimasureba | hirowanakereba | hiroimasen nara |
ТАРА | hirottara | hiroimashitara | hirowanakattara | hiroimasen deshitara | |
Возможный | hiroeru | hiroemasu | hiroenai | hiroemasen | |
Каузативный | hirowaseru | hirowasemasu | hirowasenai | hirowasemasen |
冷やかす | поддразнивать | ||||
hiyakasu | to tease, make fun of | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hiyakashite | ||
Основа: | hiyakas, hiyakash- | Инфинитив: | hiyakasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hiyakasu | hiyakashimasu | hiyakasanai | hiyakashimasen |
Прош.вр. | hiyakashita | hiyakashimashita | hiyakasanakatta | hiyakashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hiyakasō; hiyakasu darō | hiyakasimashō; hiyakasu deshō | hiyakasanai darō | hiyakasanai deshō |
Прош.вр. | hiyakashitarō; hiyakashita darō | hiyakashita deshō; hiyakashimashitarō | hiyakasanakatta darō | hiyakasanakatta deshō | |
Повелит. | hiyakase | hiyakashite kudasai | hiyakasu na | hiyakasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hiyakashite iru | hiyakashite imasu | hiyakashite inai | hiyakashite imasen |
Прош.вр. | hiyakashite ita | hiyakashite imashita | hiyakashite inakatta | hiyakashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hiyakaseba | hiyakasimaseba; hiyakasimasureba | hiyakasanakereba | hiyakasimasen nara |
ТАРА | hiyakashitara | hiyakashimashitara | hiyakasanakattara | hiyakashimasen deshitara | |
Возможный | hiyakaseru | hiyakasemasu | hiyakasenai | hiyakasemasen | |
Каузативный | hiyakasaseru | hiyakasasemasu | hiyakasasenai | hiyakasasemasen |
冷やす | остужать; замораживать | ||||
hiyasu | to cool, refridgerate | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hiyashite | ||
Основа: | hiyas, hiyash- | Инфинитив: | hiyasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hiyasu | hiyashimasu | hiyasanai | hiyashimasen |
Прош.вр. | hiyashita | hiyashimashita | hiyasanakatta | hiyashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hiyasō; hiyasu darō | hiyasimashō; hiyasu deshō | hiyasanai darō | hiyasanai deshō |
Прош.вр. | hiyashitarō; hiyashita darō | hiyashita deshō; hiyashimashitarō | hiyasanakatta darō | hiyasanakatta deshō | |
Повелит. | hiyase | hiyashite kudasai | hiyasu na | hiyasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hiyashite iru | hiyashite imasu | hiyashite inai | hiyashite imasen |
Прош.вр. | hiyashite ita | hiyashite imashita | hiyashite inakatta | hiyashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hiyaseba | hiyasimaseba; hiyasimasureba | hiyasanakereba | hiyasimasen nara |
ТАРА | hiyashitara | hiyashimashitara | hiyasanakattara | hiyashimasen deshitara | |
Возможный | hiyaseru | hiyasemasu | hiyasenai | hiyasemasen | |
Каузативный | hiyasaseru | hiyasasemasu | hiyasasenai | hiyasasemasen |
解ける | развязываться; распускаться | ||||
hodokeru | to come untied, loose | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | hodokete | ||
Основа: | hodoke | Инфинитив: | hodoke | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hodokeru | hodokemasu | hodokenai | hodokemasen |
Прош.вр. | hodoketa | hodokemashita | hodokenakatta | hodokemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hodokeyō; hodokeru darō | hodokemashō; hodokeru deshō | hodokenai darō | hodokenai deshō |
Прош.вр. | hodoketarō; hodoketa darō | hodoketa deshō; hodokemashitarō | hodokenakatta darō | hodokenakatta deshō | |
Повелит. | hodokero | hodokete kudasai | hodokeru na | hodokenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hodokete iru | hodokete imasu | hodokete inai | hodokete imasen |
Прош.вр. | hodokete ita | hodokete imashita | hodokete inakatta | hodokete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hodokereba | hodokemaseba; hodokemasureba | hodokenakereba | hodokemasen nara |
ТАРА | hodoketara | hodokemashitara | hodokenakattara | hodokemasen deshitara | |
Возможный | hodokerareru | hodokeraremasu | hodokerarenai | hodokeraremasen | |
Каузативный | hodokesaseru | hodokesasemasu | hodokesasenai | hodokesasemasen |
解く | развязывать | ||||
hodoku | to untie | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hodoite | ||
Основа: | hodok | Инфинитив: | hodoki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hodoku | hodokimasu | hodokanai | hodokimasen |
Прош.вр. | hodoita | hodokimashita | hodokanakatta | hodokimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hodokō; hodoku darō | hodokimashō; hodoku deshō | hodokanai darō | hodokanai deshō |
Прош.вр. | hodoitarō; hodoita darō | hodoita deshō; hodokimashitarō | hodokanakatta darō | hodokanakatta deshō | |
Повелит. | hodoke | hodoite kudasai | hodoku na | hodokanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hodoite iru | hodoite imasu | hodoite inai | hodoite imasen |
Прош.вр. | hodoite ita | hodoite imashita | hodoite inakatta | hodoite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hodokeba | hodokimaseba; hodokimasureba | hodokanakereba | hodokimasen nara |
ТАРА | hodoitara | hodokimashitara | hodokanakattara | hodokimasen deshitara | |
Возможный | hodokeru | hodokemasu | hodokenai | hodokemasen | |
Каузативный | hodokaseru | hodokasemasu | hodokasenai | hodokasemasen |
褒める или 誉める | хвалить; восхищаться | ||||
homeru | to praise | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | homete | ||
Основа: | home | Инфинитив: | home | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | homeru | homemasu | homenai | homemasen |
Прош.вр. | hometa | homemashita | homenakatta | homemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | homeyō; homeru darō | homemashō; homeru deshō | homenai darō | homenai deshō |
Прош.вр. | hometarō; hometa darō | hometa deshō; homemashitarō | homenakatta darō | homenakatta deshō | |
Повелит. | homero | homete kudasai | homeru na | homenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | homete iru | homete imasu | homete inai | homete imasen |
Прош.вр. | homete ita | homete imashita | homete inakatta | homete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | homereba | homemaseba; homemasureba | homenakereba | homemasen nara |
ТАРА | hometara | homemashitara | homenakattara | homemasen deshitara | |
Возможный | homerareru | homeraremasu | homerarenai | homeraremasen | |
Каузативный | homesaseru | homesasemasu | homesasenai | homesasemasen |
仄めかす | намекать | ||||
honomekasu | to hint | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | honomekashite | ||
Основа: | honomekas, honomekash- | Инфинитив: | honomekasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | honomekasu | honomekashimasu | honomekasanai | honomekashimasen |
Прош.вр. | honomekashita | honomekashimashita | honomekasanakatta | honomekashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | honomekasō; honomekasu darō | honomekasimashō; honomekasu deshō | honomekasanai darō | honomekasanai deshō |
Прош.вр. | honomekashitarō; honomekashita darō | honomekashita deshō; honomekashimashitarō | honomekasanakatta darō | honomekasanakatta deshō | |
Повелит. | honomekase | honomekashite kudasai | honomekasu na | honomekasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | honomekashite iru | honomekashite imasu | honomekashite inai | honomekashite imasen |
Прош.вр. | honomekashite ita | honomekashite imashita | honomekashite inakatta | honomekashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | honomekaseba | honomekasimaseba; honomekasimasureba | honomekasanakereba | honomekasimasen nara |
ТАРА | honomekashitara | honomekashimashitara | honomekasanakattara | honomekashimasen deshitara | |
Возможный | honomekaseru | honomekasemasu | honomekasenai | honomekasemasen | |
Каузативный | honomekasaseru | honomekasasemasu | honomekasasenai | honomekasasemasen |
惚れる | влюбляться | ||||
horeru | to fall in love | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | horete | ||
Основа: | hore | Инфинитив: | hore | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | horeru | horemasu | horenai | horemasen |
Прош.вр. | horeta | horemashita | horenakatta | horemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | horeyō; horeru darō | horemashō; horeru deshō | horenai darō | horenai deshō |
Прош.вр. | horetarō; horeta darō | horeta deshō; horemashitarō | horenakatta darō | horenakatta deshō | |
Повелит. | horero | horete kudasai | horeru na | horenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | horete iru | horete imasu | horete inai | horete imasen |
Прош.вр. | horete ita | horete imashita | horete inakatta | horete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | horereba | horemaseba; horemasureba | horenakereba | horemasen nara |
ТАРА | horetara | horemashitara | horenakattara | horemasen deshitara | |
Возможный | horerareru | horeraremasu | horerarenai | horeraremasen | |
Каузативный | horesaseru | horesasemasu | horesasenai | horesasemasen |
滅びる | гибнуть, разрушаться | ||||
horobiru | to perish | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | horobitte | ||
Основа: | horobir | Инфинитив: | horobiri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | horobiru | horobirimasu | horobiranai | horobirimasen |
Прош.вр. | horobitta | horobirimashita | horobiranakatta | horobirimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | horobirō; horobiru darō | horobirimashō; horobiru deshō | horobiranai darō | horobiranai deshō |
Прош.вр. | horobittarō; horobitta darō | horobitta deshō; horobirimashitarō | horobiranakatta darō | horobiranakatta deshō | |
Повелит. | horobire | horobitte kudasai | horobiru na | horobiranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | horobitte iru | horobitte imasu | horobitte inai | horobitte imasen |
Прош.вр. | horobitte ita | horobitte imashita | horobitte inakatta | horobitte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | horobireba | horobirimaseba; horobirimasureba | horobiranakereba | horobirimasen nara |
ТАРА | horobittara | horobirimashitara | horobiranakattara | horobirimasen deshitara | |
Возможный | horobireru | horobiremasu | horobirenai | horobiremasen | |
Каузативный | horobiraseru | horobirasemasu | horobirasenai | horobirasemasen |
滅ぼす | губить, уничтожать | ||||
horobosu | to destroy, ruin | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | horoboshite | ||
Основа: | horobos, horobosh- | Инфинитив: | horobosi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | horobosu | horoboshimasu | horobosanai | horoboshimasen |
Прош.вр. | horoboshita | horoboshimashita | horobosanakatta | horoboshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | horobosō; horobosu darō | horobosimashō; horobosu deshō | horobosanai darō | horobosanai deshō |
Прош.вр. | horoboshitarō; horoboshita darō | horoboshita deshō; horoboshimashitarō | horobosanakatta darō | horobosanakatta deshō | |
Повелит. | horobose | horoboshite kudasai | horobosu na | horobosanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | horoboshite iru | horoboshite imasu | horoboshite inai | horoboshite imasen |
Прош.вр. | horoboshite ita | horoboshite imashita | horoboshite inakatta | horoboshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | horoboseba | horobosimaseba; horobosimasureba | horobosanakereba | horobosimasen nara |
ТАРА | horoboshitara | horoboshimashitara | horobosanakattara | horoboshimasen deshitara | |
Возможный | horoboseru | horobosemasu | horobosenai | horobosemasen | |
Каузативный | horobosaseru | horobosasemasu | horobosasenai | horobosasemasen |
掘る | копать | ||||
horu | to dig | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hotte | ||
Основа: | hor | Инфинитив: | hori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | horu | horimasu | horanai | horimasen |
Прош.вр. | hotta | horimashita | horanakatta | horimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | horō; horu darō | horimashō; horu deshō | horanai darō | horanai deshō |
Прош.вр. | hottarō; hotta darō | hotta deshō; horimashitarō | horanakatta darō | horanakatta deshō | |
Повелит. | hore | hotte kudasai | horu na | horanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hotte iru | hotte imasu | hotte inai | hotte imasen |
Прош.вр. | hotte ita | hotte imashita | hotte inakatta | hotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | horeba | horimaseba; horimasureba | horanakereba | horimasen nara |
ТАРА | hottara | horimashitara | horanakattara | horimasen deshitara | |
Возможный | horeru | horemasu | horenai | horemasen | |
Каузативный | horaseru | horasemasu | horasenai | horasemasen |
欲しがる | хотеть, желать | ||||
hoshigaru | to want, desire | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hoshigatte | ||
Основа: | hoshigar | Инфинитив: | hoshigari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hoshigaru | hoshigarimasu | hoshigaranai | hoshigarimasen |
Прош.вр. | hoshigatta | hoshigarimashita | hoshigaranakatta | hoshigarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hoshigarō; hoshigaru darō | hoshigarimashō; hoshigaru deshō | hoshigaranai darō | hoshigaranai deshō |
Прош.вр. | hoshigattarō; hoshigatta darō | hoshigatta deshō; hoshigarimashitarō | hoshigaranakatta darō | hoshigaranakatta deshō | |
Повелит. | hoshigare | hoshigatte kudasai | hoshigaru na | hoshigaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hoshigatte iru | hoshigatte imasu | hoshigatte inai | hoshigatte imasen |
Прош.вр. | hoshigatte ita | hoshigatte imashita | hoshigatte inakatta | hoshigatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hoshigareba | hoshigarimaseba; hoshigarimasureba | hoshigaranakereba | hoshigarimasen nara |
ТАРА | hoshigattara | hoshigarimashitara | hoshigaranakattara | hoshigarimasen deshitara | |
Возможный | hoshigareru | hoshigaremasu | hoshigarenai | hoshigaremasen | |
Каузативный | hoshigaraseru | hoshigarasemasu | hoshigarasenai | hoshigarasemasen |
干す или 乾す | сушить | ||||
hosu | to dry, air | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | hoshite | ||
Основа: | hos, hosh- | Инфинитив: | hoshi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | hosu | hoshimasu | hosanai | hoshimasen |
Прош.вр. | hoshita | hoshimashita | hosanakatta | hoshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | hosō; hosu darō | hoshimashō; hosu deshō | hosanai darō | hosanai deshō |
Прош.вр. | hoshitarō; hoshita darō | hoshita deshō; hoshimashitarō | hosanakatta darō | hosanakatta deshō | |
Повелит. | hose | hoshite kudasai | hosu na | hosanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | hoshite iru | hoshite imasu | hoshite inai | hoshite imasen |
Прош.вр. | hoshite ita | hoshite imashita | hoshite inakatta | hoshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | hoseba | hoshimaseba; hoshimasureba | hosanakereba | hoshimasen nara |
ТАРА | hoshitara | hoshimashitara | hosanakattara | hoshimasen deshitara | |
Возможный | hoseru | hosemasu | hosenai | hosemasen | |
Каузативный | hosaseru | hosasemasu | hosasenai | hosasemasen |
威張る | хвастаться | ||||
ibaru | to boast | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | ibatte | ||
Основа: | ibar | Инфинитив: | ibari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | ibaru | ibarimasu | ibaranai | ibarimasen |
Прош.вр. | ibatta | ibarimashita | ibaranakatta | ibarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | ibarō; ibaru darō | ibarimashō; ibaru deshō | ibaranai darō | ibaranai deshō |
Прош.вр. | ibattarō; ibatta darō | ibatta deshō; ibarimashitarō | ibaranakatta darō | ibaranakatta deshō | |
Повелит. | ibare | ibatte kudasai | ibaru na | ibaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | ibatte iru | ibatte imasu | ibatte inai | ibatte imasen |
Прош.вр. | ibatte ita | ibatte imashita | ibatte inakatta | ibatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | ibareba | ibarimaseba; ibarimasureba | ibaranakereba | ibarimasen nara |
ТАРА | ibattara | ibarimashitara | ibaranakattara | ibarimasen deshitara | |
Возможный | ibareru | ibaremasu | ibarenai | ibaremasen | |
Каузативный | ibaraseru | ibarasemasu | ibarasenai | ibarasemasen |
言い表す | высказывать | ||||
iiarawasu | to describe | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | iiarawashite | ||
Основа: | iiarawas, iiarawash- | Инфинитив: | iiarawasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | iiarawasu | iiarawashimasu | iiarawasanai | iiarawashimasen |
Прош.вр. | iiarawashita | iiarawashimashita | iiarawasanakatta | iiarawashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | iiarawasō; iiarawasu darō | iiarawasimashō; iiarawasu deshō | iiarawasanai darō | iiarawasanai deshō |
Прош.вр. | iiarawashitarō; iiarawashita darō | iiarawashita deshō; iiarawashimashitarō | iiarawasanakatta darō | iiarawasanakatta deshō | |
Повелит. | iiarawase | iiarawashite kudasai | iiarawasu na | iiarawasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | iiarawashite iru | iiarawashite imasu | iiarawashite inai | iiarawashite imasen |
Прош.вр. | iiarawashite ita | iiarawashite imashita | iiarawashite inakatta | iiarawashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | iiarawaseba | iiarawasimaseba; iiarawasimasureba | iiarawasanakereba | iiarawasimasen nara |
ТАРА | iiarawashitara | iiarawashimashitara | iiarawasanakattara | iiarawashimasen deshitara | |
Возможный | iiarawaseru | iiarawasemasu | iiarawasenai | iiarawasemasen | |
Каузативный | iiarawasaseru | iiarawasasemasu | iiarawasasenai | iiarawasasemasen |
言い出す | предлагать; начинать говорить | ||||
iidasu | to suggest, start talking | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | iidashite | ||
Основа: | iidas, iidash- | Инфинитив: | iidasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | iidasu | iidashimasu | iidasanai | iidashimasen |
Прош.вр. | iidashita | iidashimashita | iidasanakatta | iidashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | iidasō; iidasu darō | iidasimashō; iidasu deshō | iidasanai darō | iidasanai deshō |
Прош.вр. | iidashitarō; iidashita darō | iidashita deshō; iidashimashitarō | iidasanakatta darō | iidasanakatta deshō | |
Повелит. | iidase | iidashite kudasai | iidasu na | iidasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | iidashite iru | iidashite imasu | iidashite inai | iidashite imasen |
Прош.вр. | iidashite ita | iidashite imashita | iidashite inakatta | iidashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | iidaseba | iidasimaseba; iidasimasureba | iidasanakereba | iidasimasen nara |
ТАРА | iidashitara | iidashimashitara | iidasanakattara | iidashimasen deshitara | |
Возможный | iidaseru | iidasemasu | iidasenai | iidasemasen | |
Каузативный | iidasaseru | iidasasemasu | iidasasenai | iidasasemasen |
言い触らす | распускать слухи, разглашать | ||||
iifurasu | to spread a rumour/story | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | iifurashite | ||
Основа: | iifuras, iifurash- | Инфинитив: | iifurasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | iifurasu | iifurashimasu | iifurasanai | iifurashimasen |
Прош.вр. | iifurashita | iifurashimashita | iifurasanakatta | iifurashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | iifurasō; iifurasu darō | iifurasimashō; iifurasu deshō | iifurasanai darō | iifurasanai deshō |
Прош.вр. | iifurashitarō; iifurashita darō | iifurashita deshō; iifurashimashitarō | iifurasanakatta darō | iifurasanakatta deshō | |
Повелит. | iifurase | iifurashite kudasai | iifurasu na | iifurasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | iifurashite iru | iifurashite imasu | iifurashite inai | iifurashite imasen |
Прош.вр. | iifurashite ita | iifurashite imashita | iifurashite inakatta | iifurashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | iifuraseba | iifurasimaseba; iifurasimasureba | iifurasanakereba | iifurasimasen nara |
ТАРА | iifurashitara | iifurashimashitara | iifurasanakattara | iifurashimasen deshitara | |
Возможный | iifuraseru | iifurasemasu | iifurasenai | iifurasemasen | |
Каузативный | iifurasaseru | iifurasasemasu | iifurasasenai | iifurasasemasen |
言い返す | говорить в ответ; возражать | ||||
iikaesu | to talk back, retort | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | iikaeshite | ||
Основа: | iikaes, iikaesh- | Инфинитив: | iikaesi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | iikaesu | iikaeshimasu | iikaesanai | iikaeshimasen |
Прош.вр. | iikaeshita | iikaeshimashita | iikaesanakatta | iikaeshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | iikaesō; iikaesu darō | iikaesimashō; iikaesu deshō | iikaesanai darō | iikaesanai deshō |
Прош.вр. | iikaeshitarō; iikaeshita darō | iikaeshita deshō; iikaeshimashitarō | iikaesanakatta darō | iikaesanakatta deshō | |
Повелит. | iikaese | iikaeshite kudasai | iikaesu na | iikaesanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | iikaeshite iru | iikaeshite imasu | iikaeshite inai | iikaeshite imasen |
Прош.вр. | iikaeshite ita | iikaeshite imashita | iikaeshite inakatta | iikaeshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | iikaeseba | iikaesimaseba; iikaesimasureba | iikaesanakereba | iikaesimasen nara |
ТАРА | iikaeshitara | iikaeshimashitara | iikaesanakattara | iikaeshimasen deshitara | |
Возможный | iikaeseru | iikaesemasu | iikaesenai | iikaesemasen | |
Каузативный | iikaesaseru | iikaesasemasu | iikaesasenai | iikaesasemasen |
言い付ける | приказывать | ||||
iitsukeru | to command | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | iitsukete | ||
Основа: | iitsuke | Инфинитив: | iitsuke | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | iitsukeru | iitsukemasu | iitsukenai | iitsukemasen |
Прош.вр. | iitsuketa | iitsukemashita | iitsukenakatta | iitsukemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | iitsukeyō; iitsukeru darō | iitsukemashō; iitsukeru deshō | iitsukenai darō | iitsukenai deshō |
Прош.вр. | iitsuketarō; iitsuketa darō | iitsuketa deshō; iitsukemashitarō | iitsukenakatta darō | iitsukenakatta deshō | |
Повелит. | iitsukero | iitsukete kudasai | iitsukeru na | iitsukenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | iitsukete iru | iitsukete imasu | iitsukete inai | iitsukete imasen |
Прош.вр. | iitsukete ita | iitsukete imashita | iitsukete inakatta | iitsukete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | iitsukereba | iitsukemaseba; iitsukemasureba | iitsukenakereba | iitsukemasen nara |
ТАРА | iitsuketara | iitsukemashitara | iitsukenakattara | iitsukemasen deshitara | |
Возможный | iitsukerareru | iitsukeraremasu | iitsukerarenai | iitsukeraremasen | |
Каузативный | iitsukesaseru | iitsukesasemasu | iitsukesasenai | iitsukesasemasen |
虐める или 苛める | мучить, издеваться | ||||
ijimeru | to torment, bully | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | ijimete | ||
Основа: | ijime | Инфинитив: | ijime | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | ijimeru | ijimemasu | ijimenai | ijimemasen |
Прош.вр. | ijimeta | ijimemashita | ijimenakatta | ijimemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | ijimeyō; ijimeru darō | ijimemashō; ijimeru deshō | ijimenai darō | ijimenai deshō |
Прош.вр. | ijimetarō; ijimeta darō | ijimeta deshō; ijimemashitarō | ijimenakatta darō | ijimenakatta deshō | |
Повелит. | ijimero | ijimete kudasai | ijimeru na | ijimenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | ijimete iru | ijimete imasu | ijimete inai | ijimete imasen |
Прош.вр. | ijimete ita | ijimete imashita | ijimete inakatta | ijimete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | ijimereba | ijimemaseba; ijimemasureba | ijimenakereba | ijimemasen nara |
ТАРА | ijimetara | ijimemashitara | ijimenakattara | ijimemasen deshitara | |
Возможный | ijimerareru | ijimeraremasu | ijimerarenai | ijimeraremasen | |
Каузативный | ijimesaseru | ijimesasemasu | ijimesasenai | ijimesasemasen |
生きる | жить, быть живым | ||||
ikiru | to touch, play around with | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | ikite | ||
Основа: | iki | Инфинитив: | iki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | ikiru | ikimasu | ikinai | ikimasen |
Прош.вр. | ikita | ikimashita | ikinakatta | ikimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | ikiyō; ikiru darō | ikimashō; ikiru deshō | ikinai darō | ikinai deshō |
Прош.вр. | ikitarō; ikita darō | ikita deshō; ikimashitarō | ikinakatta darō | ikinakatta deshō | |
Повелит. | ikiro | ikite kudasai | ikiru na | ikinai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | ikite iru | ikite imasu | ikite inai | ikite imasen |
Прош.вр. | ikite ita | ikite imashita | ikite inakatta | ikite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | ikireba | ikimaseba; ikimasureba | ikinakereba | ikimasen nara |
ТАРА | ikitara | ikimashitara | ikinakattara | ikimasen deshitara | |
Возможный | ikirareru | ikiraremasu | ikirarenai | ikiraremasen | |
Каузативный | ikisaseru | ikisasemasu | ikisasenai | ikisasemasen |
行く | идти | ||||
iku | to go | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | itte | ||
Основа: | ik | Инфинитив: | iki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | iku | ikimasu | ikanai | ikimasen |
Прош.вр. | itta | ikimashita | ikanakatta | ikimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | ikō; iku darō | ikimashō; iku deshō | ikanai darō | ikanai deshō |
Прош.вр. | ittarō; itta darō | itta deshō; ikimashitarō | ikanakatta darō | ikanakatta deshō | |
Повелит. | ike | itte kudasai | iku na | ikanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | itte iru | itte imasu | itte inai | itte imasen |
Прош.вр. | itte ita | itte imashita | itte inakatta | itte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | ikeba | ikimaseba; ikimasureba | ikanakereba | ikimasen nara |
ТАРА | ittara | ikimashitara | ikanakattara | ikimasen deshitara | |
Возможный | ikeru | ikemasu | ikenai | ikemasen | |
Каузативный | ikaseru | ikasemasu | ikasenai | ikasemasen |
戒める, 誡める или 警める | предостерегать | ||||
imashimeru | to tell off, caution | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | imashimete | ||
Основа: | imashime | Инфинитив: | imashime | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | imashimeru | imashimemasu | imashimenai | imashimemasen |
Прош.вр. | imashimeta | imashimemashita | imashimenakatta | imashimemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | imashimeyō; imashimeru darō | imashimemashō; imashimeru deshō | imashimenai darō | imashimenai deshō |
Прош.вр. | imashimetarō; imashimeta darō | imashimeta deshō; imashimemashitarō | imashimenakatta darō | imashimenakatta deshō | |
Повелит. | imashimero | imashimete kudasai | imashimeru na | imashimenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | imashimete iru | imashimete imasu | imashimete inai | imashimete imasen |
Прош.вр. | imashimete ita | imashimete imashita | imashimete inakatta | imashimete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | imashimereba | imashimemaseba; imashimemasureba | imashimenakereba | imashimemasen nara |
ТАРА | imashimetara | imashimemashitara | imashimenakattara | imashimemasen deshitara | |
Возможный | imashimerareru | imashimeraremasu | imashimerarenai | imashimeraremasen | |
Каузативный | imashimesaseru | imashimesasemasu | imashimesasenai | imashimesasemasen |
居直る | менять позу, выпрямиться; менять отношение, переходить к угрозам | ||||
inaoru | to adopt a threating attitude | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | inaotte | ||
Основа: | inaor | Инфинитив: | inaori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | inaoru | inaorimasu | inaoranai | inaorimasen |
Прош.вр. | inaotta | inaorimashita | inaoranakatta | inaorimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | inaorō; inaoru darō | inaorimashō; inaoru deshō | inaoranai darō | inaoranai deshō |
Прош.вр. | inaottarō; inaotta darō | inaotta deshō; inaorimashitarō | inaoranakatta darō | inaoranakatta deshō | |
Повелит. | inaore | inaotte kudasai | inaoru na | inaoranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | inaotte iru | inaotte imasu | inaotte inai | inaotte imasen |
Прош.вр. | inaotte ita | inaotte imashita | inaotte inakatta | inaotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | inaoreba | inaorimaseba; inaorimasureba | inaoranakereba | inaorimasen nara |
ТАРА | inaottara | inaorimashitara | inaoranakattara | inaorimasen deshitara | |
Возможный | inaoreru | inaoremasu | inaorenai | inaoremasen | |
Каузативный | inaoraseru | inaorasemasu | inaorasenai | inaorasemasen |
祈る или 祷る | молиться; желать | ||||
inoru | to pray, wish for | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | inotte | ||
Основа: | inor | Инфинитив: | inori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | inoru | inorimasu | inoranai | inorimasen |
Прош.вр. | inotta | inorimashita | inoranakatta | inorimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | inorō; inoru darō | inorimashō; inoru deshō | inoranai darō | inoranai deshō |
Прош.вр. | inottarō; inotta darō | inotta deshō; inorimashitarō | inoranakatta darō | inoranakatta deshō | |
Повелит. | inore | inotte kudasai | inoru na | inoranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | inotte iru | inotte imasu | inotte inai | inotte imasen |
Прош.вр. | inotte ita | inotte imashita | inotte inakatta | inotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | inoreba | inorimaseba; inorimasureba | inoranakereba | inorimasen nara |
ТАРА | inottara | inorimashitara | inoranakattara | inorimasen deshitara | |
Возможный | inoreru | inoremasu | inorenai | inoremasen | |
Каузативный | inoraseru | inorasemasu | inorasenai | inorasemasen |
入れる или 淹れる | вставлять, вмещать; принимать | ||||
ireru | to put in, let in | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | irete | ||
Основа: | ire | Инфинитив: | ire | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | ireru | iremasu | irenai | iremasen |
Прош.вр. | ireta | iremashita | irenakatta | iremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | ireyō; ireru darō | iremashō; ireru deshō | irenai darō | irenai deshō |
Прош.вр. | iretarō; ireta darō | ireta deshō; iremashitarō | irenakatta darō | irenakatta deshō | |
Повелит. | irero | irete kudasai | ireru na | irenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | irete iru | irete imasu | irete inai | irete imasen |
Прош.вр. | irete ita | irete imashita | irete inakatta | irete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | irereba | iremaseba; iremasureba | irenakereba | iremasen nara |
ТАРА | iretara | iremashitara | irenakattara | iremasen deshitara | |
Возможный | irerareru | ireraremasu | irerarenai | ireraremasen | |
Каузативный | iresaseru | iresasemasu | iresasenai | iresasemasen |
居る | быть, находиться; жить; существовать | ||||
iru | to be | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | ite | ||
Основа: | i | Инфинитив: | i | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | iru | imasu | inai | imasen |
Прош.вр. | ita | imashita | inakatta | imasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | iyō; iru darō | imashō; iru deshō | inai darō | inai deshō |
Прош.вр. | itarō; ita darō | ita deshō; imashitarō | inakatta darō | inakatta deshō | |
Повелит. | iro | ite kudasai | iru na | inai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | ite iru | ite imasu | ite inai | ite imasen |
Прош.вр. | ite ita | ite imashita | ite inakatta | ite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | ireba | imaseba; imasureba | inakereba | imasen nara |
ТАРА | itara | imashitara | inakattara | imasen deshitara | |
Возможный | irareru | iraremasu | irarenai | iraremasen | |
Каузативный | isaseru | isasemasu | isasenai | isasemasen |
要る | быть нужным, требоваться | ||||
iru | to need | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | itte | ||
Основа: | ir | Инфинитив: | iri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | iru | irimasu | iranai | irimasen |
Прош.вр. | itta | irimashita | iranakatta | irimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | irō; iru darō | irimashō; iru deshō | iranai darō | iranai deshō |
Прош.вр. | ittarō; itta darō | itta deshō; irimashitarō | iranakatta darō | iranakatta deshō | |
Повелит. | ire | itte kudasai | iru na | iranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | itte iru | itte imasu | itte inai | itte imasen |
Прош.вр. | itte ita | itte imashita | itte inakatta | itte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | ireba | irimaseba; irimasureba | iranakereba | irimasen nara |
ТАРА | ittara | irimashitara | iranakattara | irimasen deshitara | |
Возможный | ireru | iremasu | irenai | iremasen | |
Каузативный | iraseru | irasemasu | irasenai | irasemasen |
急ぐ | спешить | ||||
isogu | to hurry | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | isoide | ||
Основа: | isog | Инфинитив: | isogi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | isogu | isogimasu | isoganai | isogimasen |
Прош.вр. | isoida | isogimashita | isoganakatta | isogimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | isogō; isogu darō | isogimashō; isogu deshō | isoganai darō | isoganai deshō |
Прош.вр. | isoidarō; isoida darō | isoida deshō; isogimashitarō | isoganakatta darō | isoganakatta deshō | |
Повелит. | isoge | isoide kudasai | isogu na | isoganai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | isoide iru | isoide imasu | isoide inai | isoide imasen |
Прош.вр. | isoide ita | isoide imashita | isoide inakatta | isoide imasen deshita | |
Условный | ЭБА | isogeba | isogimaseba; isogimasureba | isoganakereba | isogimasen nara |
ТАРА | isoidara | isogimashitara | isoganakattara | isogimasen deshitara | |
Возможный | isogeru | isogemasu | isogenai | isogemasen | |
Каузативный | isogaseru | isogasemasu | isogasenai | isogasemasen |
痛む или 傷む | болеть; повреждаться | ||||
itamu | to become hurt, damaged | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | itande | ||
Основа: | itam | Инфинитив: | itami | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | itamu | itamimasu | itamanai | itamimasen |
Прош.вр. | itanda | itamimashita | itamanakatta | itamimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | itamō; itamu darō | itamimashō; itamu deshō | itamanai darō | itamanai deshō |
Прош.вр. | itandarō; itanda darō | itanda deshō; itamimashitarō | itamanakatta darō | itamanakatta deshō | |
Повелит. | itame | itande kudasai | itamu na | itamanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | itande iru | itande imasu | itande inai | itande imasen |
Прош.вр. | itande ita | itande imashita | itande inakatta | itande imasen deshita | |
Условный | ЭБА | itameba | itamimaseba; itamimasureba | itamanakereba | itamimasen nara |
ТАРА | itandara | itamimashitara | itamanakattara | itamimasen deshitara | |
Возможный | itameru | itamemasu | itamenai | itamemasen | |
Каузативный | itamaseru | itamasemasu | itamasenai | itamasemasen |
詐る или 偽る | лгать | ||||
itsuwaru | to deceive, lie | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | itsuwatte | ||
Основа: | itsuwar | Инфинитив: | itsuwari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | itsuwaru | itsuwarimasu | itsuwaranai | itsuwarimasen |
Прош.вр. | itsuwatta | itsuwarimashita | itsuwaranakatta | itsuwarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | itsuwarō; itsuwaru darō | itsuwarimashō; itsuwaru deshō | itsuwaranai darō | itsuwaranai deshō |
Прош.вр. | itsuwattarō; itsuwatta darō | itsuwatta deshō; itsuwarimashitarō | itsuwaranakatta darō | itsuwaranakatta deshō | |
Повелит. | itsuware | itsuwatte kudasai | itsuwaru na | itsuwaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | itsuwatte iru | itsuwatte imasu | itsuwatte inai | itsuwatte imasen |
Прош.вр. | itsuwatte ita | itsuwatte imashita | itsuwatte inakatta | itsuwatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | itsuwareba | itsuwarimaseba; itsuwarimasureba | itsuwaranakereba | itsuwarimasen nara |
ТАРА | itsuwattara | itsuwarimashitara | itsuwaranakattara | itsuwarimasen deshitara | |
Возможный | itsuwareru | itsuwaremasu | itsuwarenai | itsuwaremasen | |
Каузативный | itsuwaraseru | itsuwarasemasu | itsuwarasenai | itsuwarasemasen |
言う или 云う | говорить; сказать | ||||
iu | to say | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | itte | ||
Основа: | i | Инфинитив: | ii | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | iu | iimasu | iwanai | iimasen |
Прош.вр. | itta | iimashita | iwanakatta | iimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | iō; iu darō | iimashō; iu deshō | iwanai darō | iwanai deshō |
Прош.вр. | ittarō; itta darō | itta deshō; iimashitarō | iwanakatta darō | iwanakatta deshō | |
Повелит. | ie | itte kudasai | iu na | iwanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | itte iru | itte imasu | itte inai | itte imasen |
Прош.вр. | itte ita | itte imashita | itte inakatta | itte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | ieba | iimaseba; iimasureba | iwanakereba | iimasen nara |
ТАРА | ittara | iimashitara | iwanakattara | iimasen deshitara | |
Возможный | ieru | iemasu | ienai | iemasen | |
Каузативный | iwaseru | iwasemasu | iwasenai | iwasemasen |
祝う | праздновать | ||||
iwau | to celebrate, congratulate | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | iwatte | ||
Основа: | iwa | Инфинитив: | iwai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | iwau | iwaimasu | iwawanai | iwaimasen |
Прош.вр. | iwatta | iwaimashita | iwawanakatta | iwaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | iwaō; iwau darō | iwaimashō; iwau deshō | iwawanai darō | iwawanai deshō |
Прош.вр. | iwattarō; iwatta darō | iwatta deshō; iwaimashitarō | iwawanakatta darō | iwawanakatta deshō | |
Повелит. | iwae | iwatte kudasai | iwau na | iwawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | iwatte iru | iwatte imasu | iwatte inai | iwatte imasen |
Прош.вр. | iwatte ita | iwatte imashita | iwatte inakatta | iwatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | iwaeba | iwaimaseba; iwaimasureba | iwawanakereba | iwaimasen nara |
ТАРА | iwattara | iwaimashitara | iwawanakattara | iwaimasen deshitara | |
Возможный | iwaeru | iwaemasu | iwaenai | iwaemasen | |
Каузативный | iwawaseru | iwawasemasu | iwawasenai | iwawasemasen |
嫌がる | не любить, не терпеть | ||||
iyagaru | to dislike, hate | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | iyagatte | ||
Основа: | iyagar | Инфинитив: | iyagari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | iyagaru | iyagarimasu | iyagaranai | iyagarimasen |
Прош.вр. | iyagatta | iyagarimashita | iyagaranakatta | iyagarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | iyagarō; iyagaru darō | iyagarimashō; iyagaru deshō | iyagaranai darō | iyagaranai deshō |
Прош.вр. | iyagattarō; iyagatta darō | iyagatta deshō; iyagarimashitarō | iyagaranakatta darō | iyagaranakatta deshō | |
Повелит. | iyagare | iyagatte kudasai | iyagaru na | iyagaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | iyagatte iru | iyagatte imasu | iyagatte inai | iyagatte imasen |
Прош.вр. | iyagatte ita | iyagatte imashita | iyagatte inakatta | iyagatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | iyagareba | iyagarimaseba; iyagarimasureba | iyagaranakereba | iyagarimasen nara |
ТАРА | iyagattara | iyagarimashitara | iyagaranakattara | iyagarimasen deshitara | |
Возможный | iyagareru | iyagaremasu | iyagarenai | iyagaremasen | |
Каузативный | iyagaraseru | iyagarasemasu | iyagarasenai | iyagarasemasen |
熟す | зреть, поспевать | ||||
jukusu | to mature, ripen | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | jukushite | ||
Основа: | jukus, jukush- | Инфинитив: | jukusi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | jukusu | jukushimasu | jukusanai | jukushimasen |
Прош.вр. | jukushita | jukushimashita | jukusanakatta | jukushimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | jukusō; jukusu darō | jukusimashō; jukusu deshō | jukusanai darō | jukusanai deshō |
Прош.вр. | jukushitarō; jukushita darō | jukushita deshō; jukushimashitarō | jukusanakatta darō | jukusanakatta deshō | |
Повелит. | jukuse | jukushite kudasai | jukusu na | jukusanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | jukushite iru | jukushite imasu | jukushite inai | jukushite imasen |
Прош.вр. | jukushite ita | jukushite imashita | jukushite inakatta | jukushite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | jukuseba | jukusimaseba; jukusimasureba | jukusanakereba | jukusimasen nara |
ТАРА | jukushitara | jukushimashitara | jukusanakattara | jukushimasen deshitara | |
Возможный | jukuseru | jukusemasu | jukusenai | jukusemasen | |
Каузативный | jukusaseru | jukusasemasu | jukusasenai | jukusasemasen |
庇う | укрывать; заступаться | ||||
kabau | to protect, look after | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kabatte | ||
Основа: | kaba | Инфинитив: | kabai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kabau | kabaimasu | kabawanai | kabaimasen |
Прош.вр. | kabatta | kabaimashita | kabawanakatta | kabaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kabaō; kabau darō | kabaimashō; kabau deshō | kabawanai darō | kabawanai deshō |
Прош.вр. | kabattarō; kabatta darō | kabatta deshō; kabaimashitarō | kabawanakatta darō | kabawanakatta deshō | |
Повелит. | kabae | kabatte kudasai | kabau na | kabawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kabatte iru | kabatte imasu | kabatte inai | kabatte imasen |
Прош.вр. | kabatte ita | kabatte imashita | kabatte inakatta | kabatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kabaeba | kabaimaseba; kabaimasureba | kabawanakereba | kabaimasen nara |
ТАРА | kabattara | kabaimashitara | kabawanakattara | kabaimasen deshitara | |
Возможный | kabaeru | kabaemasu | kabaenai | kabaemasen | |
Каузативный | kabawaseru | kabawasemasu | kabawasenai | kabawasemasen |
被る | надевать что-л. на голову | ||||
kaburu | to wear (on your head), put on | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kabutte | ||
Основа: | kabur | Инфинитив: | kaburi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kaburu | kaburimasu | kaburanai | kaburimasen |
Прош.вр. | kabutta | kaburimashita | kaburanakatta | kaburimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kaburō; kaburu darō | kaburimashō; kaburu deshō | kaburanai darō | kaburanai deshō |
Прош.вр. | kabuttarō; kabutta darō | kabutta deshō; kaburimashitarō | kaburanakatta darō | kaburanakatta deshō | |
Повелит. | kabure | kabutte kudasai | kaburu na | kaburanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kabutte iru | kabutte imasu | kabutte inai | kabutte imasen |
Прош.вр. | kabutte ita | kabutte imashita | kabutte inakatta | kabutte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kabureba | kaburimaseba; kaburimasureba | kaburanakereba | kaburimasen nara |
ТАРА | kabuttara | kaburimashitara | kaburanakattara | kaburimasen deshitara | |
Возможный | kabureru | kaburemasu | kaburenai | kaburemasen | |
Каузативный | kaburaseru | kaburasemasu | kaburasenai | kaburasemasen |
代える, 替える, 変える или 換える | менять | ||||
kaeru | to change | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kaete | ||
Основа: | kae | Инфинитив: | kae | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kaeru | kaemasu | kaenai | kaemasen |
Прош.вр. | kaeta | kaemashita | kaenakatta | kaemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kaeyō; kaeru darō | kaemashō; kaeru deshō | kaenai darō | kaenai deshō |
Прош.вр. | kaetarō; kaeta darō | kaeta deshō; kaemashitarō | kaenakatta darō | kaenakatta deshō | |
Повелит. | kaero | kaete kudasai | kaeru na | kaenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kaete iru | kaete imasu | kaete inai | kaete imasen |
Прош.вр. | kaete ita | kaete imashita | kaete inakatta | kaete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kaereba | kaemaseba; kaemasureba | kaenakereba | kaemasen nara |
ТАРА | kaetara | kaemashitara | kaenakattara | kaemasen deshitara | |
Возможный | kaerareru | kaeraremasu | kaerarenai | kaeraremasen | |
Каузативный | kaesaseru | kaesasemasu | kaesasenai | kaesasemasen |
帰る или 返る | уходить [домой]; возвращаться | ||||
kaeru | to return | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kaette | ||
Основа: | kaer | Инфинитив: | kaeri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kaeru | kaerimasu | kaeranai | kaerimasen |
Прош.вр. | kaetta | kaerimashita | kaeranakatta | kaerimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kaerō; kaeru darō | kaerimashō; kaeru deshō | kaeranai darō | kaeranai deshō |
Прош.вр. | kaettarō; kaetta darō | kaetta deshō; kaerimashitarō | kaeranakatta darō | kaeranakatta deshō | |
Повелит. | kaere | kaette kudasai | kaeru na | kaeranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kaette iru | kaette imasu | kaette inai | kaette imasen |
Прош.вр. | kaette ita | kaette imashita | kaette inakatta | kaette imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kaereba | kaerimaseba; kaerimasureba | kaeranakereba | kaerimasen nara |
ТАРА | kaettara | kaerimashitara | kaeranakattara | kaerimasen deshitara | |
Возможный | kaereru | kaeremasu | kaerenai | kaeremasen | |
Каузативный | kaeraseru | kaerasemasu | kaerasenai | kaerasemasen |
帰す или 返す | отпускать [домой]; возвращать | ||||
kaesu | to give back, return (something to someone) | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kaeshite | ||
Основа: | kaes, kaesh- | Инфинитив: | kaesi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kaesu | kaeshimasu | kaesanai | kaeshimasen |
Прош.вр. | kaeshita | kaeshimashita | kaesanakatta | kaeshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kaesō; kaesu darō | kaesimashō; kaesu deshō | kaesanai darō | kaesanai deshō |
Прош.вр. | kaeshitarō; kaeshita darō | kaeshita deshō; kaeshimashitarō | kaesanakatta darō | kaesanakatta deshō | |
Повелит. | kaese | kaeshite kudasai | kaesu na | kaesanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kaeshite iru | kaeshite imasu | kaeshite inai | kaeshite imasen |
Прош.вр. | kaeshite ita | kaeshite imashita | kaeshite inakatta | kaeshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kaeseba | kaesimaseba; kaesimasureba | kaesanakereba | kaesimasen nara |
ТАРА | kaeshitara | kaeshimashitara | kaesanakattara | kaeshimasen deshitara | |
Возможный | kaeseru | kaesemasu | kaesenai | kaesemasen | |
Каузативный | kaesaseru | kaesasemasu | kaesasenai | kaesasemasen |
輝く | сверкать | ||||
kagayaku | to shine, sparkle | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kagayaite | ||
Основа: | kagayak | Инфинитив: | kagayaki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kagayaku | kagayakimasu | kagayakanai | kagayakimasen |
Прош.вр. | kagayaita | kagayakimashita | kagayakanakatta | kagayakimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kagayakō; kagayaku darō | kagayakimashō; kagayaku deshō | kagayakanai darō | kagayakanai deshō |
Прош.вр. | kagayaitarō; kagayaita darō | kagayaita deshō; kagayakimashitarō | kagayakanakatta darō | kagayakanakatta deshō | |
Повелит. | kagayake | kagayaite kudasai | kagayaku na | kagayakanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kagayaite iru | kagayaite imasu | kagayaite inai | kagayaite imasen |
Прош.вр. | kagayaite ita | kagayaite imashita | kagayaite inakatta | kagayaite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kagayakeba | kagayakimaseba; kagayakimasureba | kagayakanakereba | kagayakimasen nara |
ТАРА | kagayaitara | kagayakimashitara | kagayakanakattara | kagayakimasen deshitara | |
Возможный | kagayakeru | kagayakemasu | kagayakenai | kagayakemasen | |
Каузативный | kagayakaseru | kagayakasemasu | kagayakasenai | kagayakasemasen |
限る | ограничивать[ся] | ||||
kagiru | to limit | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kagitte | ||
Основа: | kagir | Инфинитив: | kagiri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kagiru | kagirimasu | kagiranai | kagirimasen |
Прош.вр. | kagitta | kagirimashita | kagiranakatta | kagirimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kagirō; kagiru darō | kagirimashō; kagiru deshō | kagiranai darō | kagiranai deshō |
Прош.вр. | kagittarō; kagitta darō | kagitta deshō; kagirimashitarō | kagiranakatta darō | kagiranakatta deshō | |
Повелит. | kagire | kagitte kudasai | kagiru na | kagiranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kagitte iru | kagitte imasu | kagitte inai | kagitte imasen |
Прош.вр. | kagitte ita | kagitte imashita | kagitte inakatta | kagitte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kagireba | kagirimaseba; kagirimasureba | kagiranakereba | kagirimasen nara |
ТАРА | kagittara | kagirimashitara | kagiranakattara | kagirimasen deshitara | |
Возможный | kagireru | kagiremasu | kagirenai | kagiremasen | |
Каузативный | kagiraseru | kagirasemasu | kagirasenai | kagirasemasen |
齧る | грызть | ||||
kajiru | to gnaw, nibble | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kajite | ||
Основа: | kaji | Инфинитив: | kaji | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kajiru | kajimasu | kajinai | kajimasen |
Прош.вр. | kajita | kajimashita | kajinakatta | kajimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kajiyō; kajiru darō | kajimashō; kajiru deshō | kajinai darō | kajinai deshō |
Прош.вр. | kajitarō; kajita darō | kajita deshō; kajimashitarō | kajinakatta darō | kajinakatta deshō | |
Повелит. | kajiro | kajite kudasai | kajiru na | kajinai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kajite iru | kajite imasu | kajite inai | kajite imasen |
Прош.вр. | kajite ita | kajite imashita | kajite inakatta | kajite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kajireba | kajimaseba; kajimasureba | kajinakereba | kajimasen nara |
ТАРА | kajitara | kajimashitara | kajinakattara | kajimasen deshitara | |
Возможный | kajirareru | kajiraremasu | kajirarenai | kajiraremasen | |
Каузативный | kajisaseru | kajisasemasu | kajisasenai | kajisasemasen |
抱える | держать (в охапке, на руках); содержать, иметь на руках | ||||
kakaeru | to hold (in your arms), have | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kakaete | ||
Основа: | kakae | Инфинитив: | kakae | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kakaeru | kakaemasu | kakaenai | kakaemasen |
Прош.вр. | kakaeta | kakaemashita | kakaenakatta | kakaemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kakaeyō; kakaeru darō | kakaemashō; kakaeru deshō | kakaenai darō | kakaenai deshō |
Прош.вр. | kakaetarō; kakaeta darō | kakaeta deshō; kakaemashitarō | kakaenakatta darō | kakaenakatta deshō | |
Повелит. | kakaero | kakaete kudasai | kakaeru na | kakaenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kakaete iru | kakaete imasu | kakaete inai | kakaete imasen |
Прош.вр. | kakaete ita | kakaete imashita | kakaete inakatta | kakaete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kakaereba | kakaemaseba; kakaemasureba | kakaenakereba | kakaemasen nara |
ТАРА | kakaetara | kakaemashitara | kakaenakattara | kakaemasen deshitara | |
Возможный | kakaerareru | kakaeraremasu | kakaerarenai | kakaeraremasen | |
Каузативный | kakaesaseru | kakaesasemasu | kakaesasenai | kakaesasemasen |
掲げる | поднимать над головой, нести высоко подняв | ||||
kakageru | to raise (a flag), hold up | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kakagete | ||
Основа: | kakage | Инфинитив: | kakage | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kakageru | kakagemasu | kakagenai | kakagemasen |
Прош.вр. | kakageta | kakagemashita | kakagenakatta | kakagemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kakageyō; kakageru darō | kakagemashō; kakageru deshō | kakagenai darō | kakagenai deshō |
Прош.вр. | kakagetarō; kakageta darō | kakageta deshō; kakagemashitarō | kakagenakatta darō | kakagenakatta deshō | |
Повелит. | kakagero | kakagete kudasai | kakageru na | kakagenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kakagete iru | kakagete imasu | kakagete inai | kakagete imasen |
Прош.вр. | kakagete ita | kakagete imashita | kakagete inakatta | kakagete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kakagereba | kakagemaseba; kakagemasureba | kakagenakereba | kakagemasen nara |
ТАРА | kakagetara | kakagemashitara | kakagenakattara | kakagemasen deshitara | |
Возможный | kakagerareru | kakageraremasu | kakagerarenai | kakageraremasen | |
Каузативный | kakagesaseru | kakagesasemasu | kakagesasenai | kakagesasemasen |
掛かる | висеть; приниматься, браться за что-л. | ||||
kakaru | to take, begin, be hanging | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kakatte | ||
Основа: | kakar | Инфинитив: | kakari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kakaru | kakarimasu | kakaranai | kakarimasen |
Прош.вр. | kakatta | kakarimashita | kakaranakatta | kakarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kakarō; kakaru darō | kakarimashō; kakaru deshō | kakaranai darō | kakaranai deshō |
Прош.вр. | kakattarō; kakatta darō | kakatta deshō; kakarimashitarō | kakaranakatta darō | kakaranakatta deshō | |
Повелит. | kakare | kakatte kudasai | kakaru na | kakaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kakatte iru | kakatte imasu | kakatte inai | kakatte imasen |
Прош.вр. | kakatte ita | kakatte imashita | kakatte inakatta | kakatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kakareba | kakarimaseba; kakarimasureba | kakaranakereba | kakarimasen nara |
ТАРА | kakattara | kakarimashitara | kakaranakattara | kakarimasen deshitara | |
Возможный | kakareru | kakaremasu | kakarenai | kakaremasen | |
Каузативный | kakaraseru | kakarasemasu | kakarasenai | kakarasemasen |
係わる или 関わる | иметь отношение, касаться | ||||
kakawaru | to take part in, affect | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kakawatte | ||
Основа: | kakawar | Инфинитив: | kakawari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kakawaru | kakawarimasu | kakawaranai | kakawarimasen |
Прош.вр. | kakawatta | kakawarimashita | kakawaranakatta | kakawarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kakawarō; kakawaru darō | kakawarimashō; kakawaru deshō | kakawaranai darō | kakawaranai deshō |
Прош.вр. | kakawattarō; kakawatta darō | kakawatta deshō; kakawarimashitarō | kakawaranakatta darō | kakawaranakatta deshō | |
Повелит. | kakaware | kakawatte kudasai | kakawaru na | kakawaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kakawatte iru | kakawatte imasu | kakawatte inai | kakawatte imasen |
Прош.вр. | kakawatte ita | kakawatte imashita | kakawatte inakatta | kakawatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kakawareba | kakawarimaseba; kakawarimasureba | kakawaranakereba | kakawarimasen nara |
ТАРА | kakawattara | kakawarimashitara | kakawaranakattara | kakawarimasen deshitara | |
Возможный | kakawareru | kakawaremasu | kakawarenai | kakawaremasen | |
Каузативный | kakawaraseru | kakawarasemasu | kakawarasenai | kakawarasemasen |
掛ける | вешать; звонить по телефону | ||||
kakeru | to hang, sit, telephone, risk | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kakete | ||
Основа: | kake | Инфинитив: | kake | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kakeru | kakemasu | kakenai | kakemasen |
Прош.вр. | kaketa | kakemashita | kakenakatta | kakemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kakeyō; kakeru darō | kakemashō; kakeru deshō | kakenai darō | kakenai deshō |
Прош.вр. | kaketarō; kaketa darō | kaketa deshō; kakemashitarō | kakenakatta darō | kakenakatta deshō | |
Повелит. | kakero | kakete kudasai | kakeru na | kakenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kakete iru | kakete imasu | kakete inai | kakete imasen |
Прош.вр. | kakete ita | kakete imashita | kakete inakatta | kakete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kakereba | kakemaseba; kakemasureba | kakenakereba | kakemasen nara |
ТАРА | kaketara | kakemashitara | kakenakattara | kakemasen deshitara | |
Возможный | kakerareru | kakeraremasu | kakerarenai | kakeraremasen | |
Каузативный | kakesaseru | kakesasemasu | kakesasenai | kakesasemasen |
囲む | окружать | ||||
kakomu | to surround, enclose | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kakonde | ||
Основа: | kakom | Инфинитив: | kakomi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kakomu | kakomimasu | kakomanai | kakomimasen |
Прош.вр. | kakonda | kakomimashita | kakomanakatta | kakomimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kakomō; kakomu darō | kakomimashō; kakomu deshō | kakomanai darō | kakomanai deshō |
Прош.вр. | kakondarō; kakonda darō | kakonda deshō; kakomimashitarō | kakomanakatta darō | kakomanakatta deshō | |
Повелит. | kakome | kakonde kudasai | kakomu na | kakomanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kakonde iru | kakonde imasu | kakonde inai | kakonde imasen |
Прош.вр. | kakonde ita | kakonde imashita | kakonde inakatta | kakonde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kakomeba | kakomimaseba; kakomimasureba | kakomanakereba | kakomimasen nara |
ТАРА | kakondara | kakomimashitara | kakomanakattara | kakomimasen deshitara | |
Возможный | kakomeru | kakomemasu | kakomenai | kakomemasen | |
Каузативный | kakomaseru | kakomasemasu | kakomasenai | kakomasemasen |
書く | писать | ||||
kaku | to write | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kaite | ||
Основа: | kak | Инфинитив: | kaki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kaku | kakimasu | kakanai | kakimasen |
Прош.вр. | kaita | kakimashita | kakanakatta | kakimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kakō; kaku darō | kakimashō; kaku deshō | kakanai darō | kakanai deshō |
Прош.вр. | kaitarō; kaita darō | kaita deshō; kakimashitarō | kakanakatta darō | kakanakatta deshō | |
Повелит. | kake | kaite kudasai | kaku na | kakanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kaite iru | kaite imasu | kaite inai | kaite imasen |
Прош.вр. | kaite ita | kaite imashita | kaite inakatta | kaite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kakeba | kakimaseba; kakimasureba | kakanakereba | kakimasen nara |
ТАРА | kaitara | kakimashitara | kakanakattara | kakimasen deshitara | |
Возможный | kakeru | kakemasu | kakenai | kakemasen | |
Каузативный | kakaseru | kakasemasu | kakasenai | kakasemasen |
隠れる | прятаться, скрываться | ||||
kakureru | to hide (oneself) | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kakurette | ||
Основа: | kakurer | Инфинитив: | kakureri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kakureru | kakurerimasu | kakureranai | kakurerimasen |
Прош.вр. | kakuretta | kakurerimashita | kakureranakatta | kakurerimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kakurerō; kakureru darō | kakurerimashō; kakureru deshō | kakureranai darō | kakureranai deshō |
Прош.вр. | kakurettarō; kakuretta darō | kakuretta deshō; kakurerimashitarō | kakureranakatta darō | kakureranakatta deshō | |
Повелит. | kakurere | kakurette kudasai | kakureru na | kakureranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kakurette iru | kakurette imasu | kakurette inai | kakurette imasen |
Прош.вр. | kakurette ita | kakurette imashita | kakurette inakatta | kakurette imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kakurereba | kakurerimaseba; kakurerimasureba | kakureranakereba | kakurerimasen nara |
ТАРА | kakurettara | kakurerimashitara | kakureranakattara | kakurerimasen deshitara | |
Возможный | kakurereru | kakureremasu | kakurerenai | kakureremasen | |
Каузативный | kakureraseru | kakurerasemasu | kakurerasenai | kakurerasemasen |
隠す | прятать | ||||
kakusu | to hide (something) | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kakushite | ||
Основа: | kakus, kakush- | Инфинитив: | kakusi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kakusu | kakushimasu | kakusanai | kakushimasen |
Прош.вр. | kakushita | kakushimashita | kakusanakatta | kakushimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kakusō; kakusu darō | kakusimashō; kakusu deshō | kakusanai darō | kakusanai deshō |
Прош.вр. | kakushitarō; kakushita darō | kakushita deshō; kakushimashitarō | kakusanakatta darō | kakusanakatta deshō | |
Повелит. | kakuse | kakushite kudasai | kakusu na | kakusanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kakushite iru | kakushite imasu | kakushite inai | kakushite imasen |
Прош.вр. | kakushite ita | kakushite imashita | kakushite inakatta | kakushite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kakuseba | kakusimaseba; kakusimasureba | kakusanakereba | kakusimasen nara |
ТАРА | kakushitara | kakushimashitara | kakusanakattara | kakushimasen deshitara | |
Возможный | kakuseru | kakusemasu | kakusenai | kakusemasen | |
Каузативный | kakusaseru | kakusasemasu | kakusasenai | kakusasemasen |
構える | настраиваться на что-л. | ||||
kamaeru | to stand prepared | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kamaete | ||
Основа: | kamae | Инфинитив: | kamae | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kamaeru | kamaemasu | kamaenai | kamaemasen |
Прош.вр. | kamaeta | kamaemashita | kamaenakatta | kamaemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kamaeyō; kamaeru darō | kamaemashō; kamaeru deshō | kamaenai darō | kamaenai deshō |
Прош.вр. | kamaetarō; kamaeta darō | kamaeta deshō; kamaemashitarō | kamaenakatta darō | kamaenakatta deshō | |
Повелит. | kamaero | kamaete kudasai | kamaeru na | kamaenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kamaete iru | kamaete imasu | kamaete inai | kamaete imasen |
Прош.вр. | kamaete ita | kamaete imashita | kamaete inakatta | kamaete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kamaereba | kamaemaseba; kamaemasureba | kamaenakereba | kamaemasen nara |
ТАРА | kamaetara | kamaemashitara | kamaenakattara | kamaemasen deshitara | |
Возможный | kamaerareru | kamaeraremasu | kamaerarenai | kamaeraremasen | |
Каузативный | kamaesaseru | kamaesasemasu | kamaesasenai | kamaesasemasen |
構う | беспокоиться, заботиться | ||||
kamau | to care about, mind | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kamatte | ||
Основа: | kama | Инфинитив: | kamai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kamau | kamaimasu | kamawanai | kamaimasen |
Прош.вр. | kamatta | kamaimashita | kamawanakatta | kamaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kamaō; kamau darō | kamaimashō; kamau deshō | kamawanai darō | kamawanai deshō |
Прош.вр. | kamattarō; kamatta darō | kamatta deshō; kamaimashitarō | kamawanakatta darō | kamawanakatta deshō | |
Повелит. | kamae | kamatte kudasai | kamau na | kamawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kamatte iru | kamatte imasu | kamatte inai | kamatte imasen |
Прош.вр. | kamatte ita | kamatte imashita | kamatte inakatta | kamatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kamaeba | kamaimaseba; kamaimasureba | kamawanakereba | kamaimasen nara |
ТАРА | kamattara | kamaimashitara | kamawanakattara | kamaimasen deshitara | |
Возможный | kamaeru | kamaemasu | kamaenai | kamaemasen | |
Каузативный | kamawaseru | kamawasemasu | kamawasenai | kamawasemasen |
噛む | кусать; жевать | ||||
kamu | to bite | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kande | ||
Основа: | kam | Инфинитив: | kami | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kamu | kamimasu | kamanai | kamimasen |
Прош.вр. | kanda | kamimashita | kamanakatta | kamimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kamō; kamu darō | kamimashō; kamu deshō | kamanai darō | kamanai deshō |
Прош.вр. | kandarō; kanda darō | kanda deshō; kamimashitarō | kamanakatta darō | kamanakatta deshō | |
Повелит. | kame | kande kudasai | kamu na | kamanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kande iru | kande imasu | kande inai | kande imasen |
Прош.вр. | kande ita | kande imashita | kande inakatta | kande imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kameba | kamimaseba; kamimasureba | kamanakereba | kamimasen nara |
ТАРА | kandara | kamimashitara | kamanakattara | kamimasen deshitara | |
Возможный | kameru | kamemasu | kamenai | kamemasen | |
Каузативный | kamaseru | kamasemasu | kamasenai | kamasemasen |
悲しむ | грустить, горевать | ||||
kanashimu | to be sad, grieve | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kanashinde | ||
Основа: | kanashim | Инфинитив: | kanashimi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kanashimu | kanashimimasu | kanashimanai | kanashimimasen |
Прош.вр. | kanashinda | kanashimimashita | kanashimanakatta | kanashimimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kanashimō; kanashimu darō | kanashimimashō; kanashimu deshō | kanashimanai darō | kanashimanai deshō |
Прош.вр. | kanashindarō; kanashinda darō | kanashinda deshō; kanashimimashitarō | kanashimanakatta darō | kanashimanakatta deshō | |
Повелит. | kanashime | kanashinde kudasai | kanashimu na | kanashimanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kanashinde iru | kanashinde imasu | kanashinde inai | kanashinde imasen |
Прош.вр. | kanashinde ita | kanashinde imashita | kanashinde inakatta | kanashinde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kanashimeba | kanashimimaseba; kanashimimasureba | kanashimanakereba | kanashimimasen nara |
ТАРА | kanashindara | kanashimimashitara | kanashimanakattara | kanashimimasen deshitara | |
Возможный | kanashimeru | kanashimemasu | kanashimenai | kanashimemasen | |
Каузативный | kanashimaseru | kanashimasemasu | kanashimasenai | kanashimasemasen |
適う | соответствовать, подходить | ||||
kanau | to suit, conform to | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kanatte | ||
Основа: | kana | Инфинитив: | kanai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kanau | kanaimasu | kanawanai | kanaimasen |
Прош.вр. | kanatta | kanaimashita | kanawanakatta | kanaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kanaō; kanau darō | kanaimashō; kanau deshō | kanawanai darō | kanawanai deshō |
Прош.вр. | kanattarō; kanatta darō | kanatta deshō; kanaimashitarō | kanawanakatta darō | kanawanakatta deshō | |
Повелит. | kanae | kanatte kudasai | kanau na | kanawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kanatte iru | kanatte imasu | kanatte inai | kanatte imasen |
Прош.вр. | kanatte ita | kanatte imashita | kanatte inakatta | kanatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kanaeba | kanaimaseba; kanaimasureba | kanawanakereba | kanaimasen nara |
ТАРА | kanattara | kanaimashitara | kanawanakattara | kanaimasen deshitara | |
Возможный | kanaeru | kanaemasu | kanaenai | kanaemasen | |
Каузативный | kanawaseru | kanawasemasu | kanawasenai | kanawasemasen |
考える | думать | ||||
kangaeru | to think | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kangaete | ||
Основа: | kangae | Инфинитив: | kangae | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kangaeru | kangaemasu | kangaenai | kangaemasen |
Прош.вр. | kangaeta | kangaemashita | kangaenakatta | kangaemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kangaeyō; kangaeru darō | kangaemashō; kangaeru deshō | kangaenai darō | kangaenai deshō |
Прош.вр. | kangaetarō; kangaeta darō | kangaeta deshō; kangaemashitarō | kangaenakatta darō | kangaenakatta deshō | |
Повелит. | kangaero | kangaete kudasai | kangaeru na | kangaenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kangaete iru | kangaete imasu | kangaete inai | kangaete imasen |
Прош.вр. | kangaete ita | kangaete imashita | kangaete inakatta | kangaete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kangaereba | kangaemaseba; kangaemasureba | kangaenakereba | kangaemasen nara |
ТАРА | kangaetara | kangaemashitara | kangaenakattara | kangaemasen deshitara | |
Возможный | kangaerareru | kangaeraremasu | kangaerarenai | kangaeraremasen | |
Каузативный | kangaesaseru | kangaesasemasu | kangaesasenai | kangaesasemasen |
感じる | чувствовать, ощущать | ||||
kanjiru | to feel, sense | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kanjite | ||
Основа: | kanji | Инфинитив: | kanji | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kanjiru | kanjimasu | kanjinai | kanjimasen |
Прош.вр. | kanjita | kanjimashita | kanjinakatta | kanjimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kanjiyō; kanjiru darō | kanjimashō; kanjiru deshō | kanjinai darō | kanjinai deshō |
Прош.вр. | kanjitarō; kanjita darō | kanjita deshō; kanjimashitarō | kanjinakatta darō | kanjinakatta deshō | |
Повелит. | kanjiro | kanjite kudasai | kanjiru na | kanjinai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kanjite iru | kanjite imasu | kanjite inai | kanjite imasen |
Прош.вр. | kanjite ita | kanjite imashita | kanjite inakatta | kanjite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kanjireba | kanjimaseba; kanjimasureba | kanjinakereba | kanjimasen nara |
ТАРА | kanjitara | kanjimashitara | kanjinakattara | kanjimasen deshitara | |
Возможный | kanjirareru | kanjiraremasu | kanjirarenai | kanjiraremasen | |
Каузативный | kanjisaseru | kanjisasemasu | kanjisasenai | kanjisasemasen |
揶揄う | поддразнивать | ||||
karakau | to make fun of, play jokes on | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | karakatte | ||
Основа: | karaka | Инфинитив: | karakai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | karakau | karakaimasu | karakawanai | karakaimasen |
Прош.вр. | karakatta | karakaimashita | karakawanakatta | karakaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | karakaō; karakau darō | karakaimashō; karakau deshō | karakawanai darō | karakawanai deshō |
Прош.вр. | karakattarō; karakatta darō | karakatta deshō; karakaimashitarō | karakawanakatta darō | karakawanakatta deshō | |
Повелит. | karakae | karakatte kudasai | karakau na | karakawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | karakatte iru | karakatte imasu | karakatte inai | karakatte imasen |
Прош.вр. | karakatte ita | karakatte imashita | karakatte inakatta | karakatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | karakaeba | karakaimaseba; karakaimasureba | karakawanakereba | karakaimasen nara |
ТАРА | karakattara | karakaimashitara | karakawanakattara | karakaimasen deshitara | |
Возможный | karakaeru | karakaemasu | karakaenai | karakaemasen | |
Каузативный | karakawaseru | karakawasemasu | karakawasenai | karakawasemasen |
枯れる или 涸れる | засыхать, вянуть | ||||
kareru | to wither | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | karete | ||
Основа: | kare | Инфинитив: | kare | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kareru | karemasu | karenai | karemasen |
Прош.вр. | kareta | karemashita | karenakatta | karemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kareyō; kareru darō | karemashō; kareru deshō | karenai darō | karenai deshō |
Прош.вр. | karetarō; kareta darō | kareta deshō; karemashitarō | karenakatta darō | karenakatta deshō | |
Повелит. | karero | karete kudasai | kareru na | karenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | karete iru | karete imasu | karete inai | karete imasen |
Прош.вр. | karete ita | karete imashita | karete inakatta | karete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | karereba | karemaseba; karemasureba | karenakereba | karemasen nara |
ТАРА | karetara | karemashitara | karenakattara | karemasen deshitara | |
Возможный | karerareru | kareraremasu | karerarenai | kareraremasen | |
Каузативный | karesaseru | karesasemasu | karesasenai | karesasemasen |
借りる | брать в долг | ||||
kariru | to borrow, rent | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | karite | ||
Основа: | kari | Инфинитив: | kari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kariru | karimasu | karinai | karimasen |
Прош.вр. | karita | karimashita | karinakatta | karimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kariyō; kariru darō | karimashō; kariru deshō | karinai darō | karinai deshō |
Прош.вр. | karitarō; karita darō | karita deshō; karimashitarō | karinakatta darō | karinakatta deshō | |
Повелит. | kariro | karite kudasai | kariru na | karinai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | karite iru | karite imasu | karite inai | karite imasen |
Прош.вр. | karite ita | karite imashita | karite inakatta | karite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | karireba | karimaseba; karimasureba | karinakereba | karimasen nara |
ТАРА | karitara | karimashitara | karinakattara | karimasen deshitara | |
Возможный | karirareru | kariraremasu | karirarenai | kariraremasen | |
Каузативный | karisaseru | karisasemasu | karisasenai | karisasemasen |
重なる | лежать один на другом; быть сложенным | ||||
kasanaru | to be piled up, overlap | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kasanatte | ||
Основа: | kasanar | Инфинитив: | kasanari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kasanaru | kasanarimasu | kasanaranai | kasanarimasen |
Прош.вр. | kasanatta | kasanarimashita | kasanaranakatta | kasanarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kasanarō; kasanaru darō | kasanarimashō; kasanaru deshō | kasanaranai darō | kasanaranai deshō |
Прош.вр. | kasanattarō; kasanatta darō | kasanatta deshō; kasanarimashitarō | kasanaranakatta darō | kasanaranakatta deshō | |
Повелит. | kasanare | kasanatte kudasai | kasanaru na | kasanaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kasanatte iru | kasanatte imasu | kasanatte inai | kasanatte imasen |
Прош.вр. | kasanatte ita | kasanatte imashita | kasanatte inakatta | kasanatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kasanareba | kasanarimaseba; kasanarimasureba | kasanaranakereba | kasanarimasen nara |
ТАРА | kasanattara | kasanarimashitara | kasanaranakattara | kasanarimasen deshitara | |
Возможный | kasanareru | kasanaremasu | kasanarenai | kasanaremasen | |
Каузативный | kasanaraseru | kasanarasemasu | kasanarasenai | kasanarasemasen |
重ねる | складывать, класть одно на другое; повторять | ||||
kasaneru | to pile up, repeat | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kasanete | ||
Основа: | kasane | Инфинитив: | kasane | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kasaneru | kasanemasu | kasanenai | kasanemasen |
Прош.вр. | kasaneta | kasanemashita | kasanenakatta | kasanemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kasaneyō; kasaneru darō | kasanemashō; kasaneru deshō | kasanenai darō | kasanenai deshō |
Прош.вр. | kasanetarō; kasaneta darō | kasaneta deshō; kasanemashitarō | kasanenakatta darō | kasanenakatta deshō | |
Повелит. | kasanero | kasanete kudasai | kasaneru na | kasanenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kasanete iru | kasanete imasu | kasanete inai | kasanete imasen |
Прош.вр. | kasanete ita | kasanete imashita | kasanete inakatta | kasanete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kasanereba | kasanemaseba; kasanemasureba | kasanenakereba | kasanemasen nara |
ТАРА | kasanetara | kasanemashitara | kasanenakattara | kasanemasen deshitara | |
Возможный | kasanerareru | kasaneraremasu | kasanerarenai | kasaneraremasen | |
Каузативный | kasanesaseru | kasanesasemasu | kasanesasenai | kasanesasemasen |
稼ぐ | работать, зарабатывать | ||||
kasegu | to make money, earn a living | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kaseide | ||
Основа: | kaseg | Инфинитив: | kasegi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kasegu | kasegimasu | kaseganai | kasegimasen |
Прош.вр. | kaseida | kasegimashita | kaseganakatta | kasegimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kasegō; kasegu darō | kasegimashō; kasegu deshō | kaseganai darō | kaseganai deshō |
Прош.вр. | kaseidarō; kaseida darō | kaseida deshō; kasegimashitarō | kaseganakatta darō | kaseganakatta deshō | |
Повелит. | kasege | kaseide kudasai | kasegu na | kaseganai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kaseide iru | kaseide imasu | kaseide inai | kaseide imasen |
Прош.вр. | kaseide ita | kaseide imashita | kaseide inakatta | kaseide imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kasegeba | kasegimaseba; kasegimasureba | kaseganakereba | kasegimasen nara |
ТАРА | kaseidara | kasegimashitara | kaseganakattara | kasegimasen deshitara | |
Возможный | kasegeru | kasegemasu | kasegenai | kasegemasen | |
Каузативный | kasegaseru | kasegasemasu | kasegasenai | kasegasemasen |
貸す | давать что-л. на время; давать взаймы | ||||
kasu | to lend | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kashite | ||
Основа: | kas, kash- | Инфинитив: | kasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kasu | kashimasu | kasanai | kashimasen |
Прош.вр. | kashita | kashimashita | kasanakatta | kashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kasō; kasu darō | kasimashō; kasu deshō | kasanai darō | kasanai deshō |
Прош.вр. | kashitarō; kashita darō | kashita deshō; kashimashitarō | kasanakatta darō | kasanakatta deshō | |
Повелит. | kase | kashite kudasai | kasu na | kasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kashite iru | kashite imasu | kashite inai | kashite imasen |
Прош.вр. | kashite ita | kashite imashita | kashite inakatta | kashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kaseba | kasimaseba; kasimasureba | kasanakereba | kasimasen nara |
ТАРА | kashitara | kashimashitara | kasanakattara | kashimasen deshitara | |
Возможный | kaseru | kasemasu | kasenai | kasemasen | |
Каузативный | kasaseru | kasasemasu | kasasenai | kasasemasen |
霞む | затуманиваться, заволакиваться дымкой | ||||
kasumu | to become blurred, hazy | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kasunde | ||
Основа: | kasum | Инфинитив: | kasumi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kasumu | kasumimasu | kasumanai | kasumimasen |
Прош.вр. | kasunda | kasumimashita | kasumanakatta | kasumimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kasumō; kasumu darō | kasumimashō; kasumu deshō | kasumanai darō | kasumanai deshō |
Прош.вр. | kasundarō; kasunda darō | kasunda deshō; kasumimashitarō | kasumanakatta darō | kasumanakatta deshō | |
Повелит. | kasume | kasunde kudasai | kasumu na | kasumanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kasunde iru | kasunde imasu | kasunde inai | kasunde imasen |
Прош.вр. | kasunde ita | kasunde imashita | kasunde inakatta | kasunde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kasumeba | kasumimaseba; kasumimasureba | kasumanakereba | kasumimasen nara |
ТАРА | kasundara | kasumimashitara | kasumanakattara | kasumimasen deshitara | |
Возможный | kasumeru | kasumemasu | kasumenai | kasumemasen | |
Каузативный | kasumaseru | kasumasemasu | kasumasenai | kasumasemasen |
固まる | твердеть, крепнуть; застывать | ||||
katamaru | to become hard, bunch up | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | katamatte | ||
Основа: | katamar | Инфинитив: | katamari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | katamaru | katamarimasu | katamaranai | katamarimasen |
Прош.вр. | katamatta | katamarimashita | katamaranakatta | katamarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | katamarō; katamaru darō | katamarimashō; katamaru deshō | katamaranai darō | katamaranai deshō |
Прош.вр. | katamattarō; katamatta darō | katamatta deshō; katamarimashitarō | katamaranakatta darō | katamaranakatta deshō | |
Повелит. | katamare | katamatte kudasai | katamaru na | katamaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | katamatte iru | katamatte imasu | katamatte inai | katamatte imasen |
Прош.вр. | katamatte ita | katamatte imashita | katamatte inakatta | katamatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | katamareba | katamarimaseba; katamarimasureba | katamaranakereba | katamarimasen nara |
ТАРА | katamattara | katamarimashitara | katamaranakattara | katamarimasen deshitara | |
Возможный | katamareru | katamaremasu | katamarenai | katamaremasen | |
Каузативный | katamaraseru | katamarasemasu | katamarasenai | katamarasemasen |
固める | делать твёрдым; сжимать | ||||
katameru | to strengthen, harden | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | katamete | ||
Основа: | katame | Инфинитив: | katame | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | katameru | katamemasu | katamenai | katamemasen |
Прош.вр. | katameta | katamemashita | katamenakatta | katamemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | katameyō; katameru darō | katamemashō; katameru deshō | katamenai darō | katamenai deshō |
Прош.вр. | katametarō; katameta darō | katameta deshō; katamemashitarō | katamenakatta darō | katamenakatta deshō | |
Повелит. | katamero | katamete kudasai | katameru na | katamenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | katamete iru | katamete imasu | katamete inai | katamete imasen |
Прош.вр. | katamete ita | katamete imashita | katamete inakatta | katamete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | katamereba | katamemaseba; katamemasureba | katamenakereba | katamemasen nara |
ТАРА | katametara | katamemashitara | katamenakattara | katamemasen deshitara | |
Возможный | katamerareru | katameraremasu | katamerarenai | katameraremasen | |
Каузативный | katamesaseru | katamesasemasu | katamesasenai | katamesasemasen |
傾く | наклоняться, крениться; быть склонным к чему-л. | ||||
katamuku | to lean towards, tilt | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | katamuite | ||
Основа: | katamuk | Инфинитив: | katamuki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | katamuku | katamukimasu | katamukanai | katamukimasen |
Прош.вр. | katamuita | katamukimashita | katamukanakatta | katamukimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | katamukō; katamuku darō | katamukimashō; katamuku deshō | katamukanai darō | katamukanai deshō |
Прош.вр. | katamuitarō; katamuita darō | katamuita deshō; katamukimashitarō | katamukanakatta darō | katamukanakatta deshō | |
Повелит. | katamuke | katamuite kudasai | katamuku na | katamukanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | katamuite iru | katamuite imasu | katamuite inai | katamuite imasen |
Прош.вр. | katamuite ita | katamuite imashita | katamuite inakatta | katamuite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | katamukeba | katamukimaseba; katamukimasureba | katamukanakereba | katamukimasen nara |
ТАРА | katamuitara | katamukimashitara | katamukanakattara | katamukimasen deshitara | |
Возможный | katamukeru | katamukemasu | katamukenai | katamukemasen | |
Каузативный | katamukaseru | katamukasemasu | katamukasenai | katamukasemasen |
片付ける | прибирать; покончить с чем-л. | ||||
katazukeru | to finish, tidy up | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | katazukete | ||
Основа: | katazuke | Инфинитив: | katazuke | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | katazukeru | katazukemasu | katazukenai | katazukemasen |
Прош.вр. | katazuketa | katazukemashita | katazukenakatta | katazukemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | katazukeyō; katazukeru darō | katazukemashō; katazukeru deshō | katazukenai darō | katazukenai deshō |
Прош.вр. | katazuketarō; katazuketa darō | katazuketa deshō; katazukemashitarō | katazukenakatta darō | katazukenakatta deshō | |
Повелит. | katazukero | katazukete kudasai | katazukeru na | katazukenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | katazukete iru | katazukete imasu | katazukete inai | katazukete imasen |
Прош.вр. | katazukete ita | katazukete imashita | katazukete inakatta | katazukete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | katazukereba | katazukemaseba; katazukemasureba | katazukenakereba | katazukemasen nara |
ТАРА | katazuketara | katazukemashitara | katazukenakattara | katazukemasen deshitara | |
Возможный | katazukerareru | katazukeraremasu | katazukerarenai | katazukeraremasen | |
Каузативный | katazukesaseru | katazukesasemasu | katazukesasenai | katazukesasemasen |
勝つ | побеждать | ||||
katsu | to win | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | katte | ||
Основа: | kat, kach- | Инфинитив: | kachi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | katsu | kachimasu | katanai | kachimasen |
Прош.вр. | katta | kachimashita | katanakatta | kachimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | katō; katsu darō | kachimashō; katsu deshō | katanai darō | katanai deshō |
Прош.вр. | kattarō; katta darō | katta deshō; kachimashitarō | katanakatta darō | katanakatta deshō | |
Повелит. | kate | katte kudasai | katsu na | katanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | katte iru | katte imasu | katte inai | katte imasen |
Прош.вр. | katte ita | katte imashita | katte inakatta | katte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | katseba | kachimaseba; kachimasureba | katanakereba | kachimasen nara |
ТАРА | kattara | kachimashitara | katanakattara | kachimasen deshitara | |
Возможный | kateru | katemasu | katenai | katemasen | |
Каузативный | kataseru | katasemasu | katasenai | katasemasen |
担ぐ | нести [на плече] | ||||
katsugu | to carry on one's shoulders | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | katsuide | ||
Основа: | katsug | Инфинитив: | katsugi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | katsugu | katsugimasu | katsuganai | katsugimasen |
Прош.вр. | katsuida | katsugimashita | katsuganakatta | katsugimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | katsugō; katsugu darō | katsugimashō; katsugu deshō | katsuganai darō | katsuganai deshō |
Прош.вр. | katsuidarō; katsuida darō | katsuida deshō; katsugimashitarō | katsuganakatta darō | katsuganakatta deshō | |
Повелит. | katsuge | katsuide kudasai | katsugu na | katsuganai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | katsuide iru | katsuide imasu | katsuide inai | katsuide imasen |
Прош.вр. | katsuide ita | katsuide imashita | katsuide inakatta | katsuide imasen deshita | |
Условный | ЭБА | katsugeba | katsugimaseba; katsugimasureba | katsuganakereba | katsugimasen nara |
ТАРА | katsuidara | katsugimashitara | katsuganakattara | katsugimasen deshitara | |
Возможный | katsugeru | katsugemasu | katsugenai | katsugemasen | |
Каузативный | katsugaseru | katsugasemasu | katsugasenai | katsugasemasen |
買う | покупать | ||||
kau | to buy | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | katte | ||
Основа: | ka | Инфинитив: | kai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kau | kaimasu | kawanai | kaimasen |
Прош.вр. | katta | kaimashita | kawanakatta | kaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kaō; kau darō | kaimashō; kau deshō | kawanai darō | kawanai deshō |
Прош.вр. | kattarō; katta darō | katta deshō; kaimashitarō | kawanakatta darō | kawanakatta deshō | |
Повелит. | kae | katte kudasai | kau na | kawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | katte iru | katte imasu | katte inai | katte imasen |
Прош.вр. | katte ita | katte imashita | katte inakatta | katte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kaeba | kaimaseba; kaimasureba | kawanakereba | kaimasen nara |
ТАРА | kattara | kaimashitara | kawanakattara | kaimasen deshitara | |
Возможный | kaeru | kaemasu | kaenai | kaemasen | |
Каузативный | kawaseru | kawasemasu | kawasenai | kawasemasen |
可愛がる | любить; ласкать; баловать | ||||
kawaigaru | to love, be affectionate, tender | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kawaigatte | ||
Основа: | kawaigar | Инфинитив: | kawaigari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kawaigaru | kawaigarimasu | kawaigaranai | kawaigarimasen |
Прош.вр. | kawaigatta | kawaigarimashita | kawaigaranakatta | kawaigarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kawaigarō; kawaigaru darō | kawaigarimashō; kawaigaru deshō | kawaigaranai darō | kawaigaranai deshō |
Прош.вр. | kawaigattarō; kawaigatta darō | kawaigatta deshō; kawaigarimashitarō | kawaigaranakatta darō | kawaigaranakatta deshō | |
Повелит. | kawaigare | kawaigatte kudasai | kawaigaru na | kawaigaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kawaigatte iru | kawaigatte imasu | kawaigatte inai | kawaigatte imasen |
Прош.вр. | kawaigatte ita | kawaigatte imashita | kawaigatte inakatta | kawaigatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kawaigareba | kawaigarimaseba; kawaigarimasureba | kawaigaranakereba | kawaigarimasen nara |
ТАРА | kawaigattara | kawaigarimashitara | kawaigaranakattara | kawaigarimasen deshitara | |
Возможный | kawaigareru | kawaigaremasu | kawaigarenai | kawaigaremasen | |
Каузативный | kawaigaraseru | kawaigarasemasu | kawaigarasenai | kawaigarasemasen |
乾かす | сушить, просушивать | ||||
kawakasu | to dry | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kawakashite | ||
Основа: | kawakas, kawakash- | Инфинитив: | kawakasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kawakasu | kawakashimasu | kawakasanai | kawakashimasen |
Прош.вр. | kawakashita | kawakashimashita | kawakasanakatta | kawakashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kawakasō; kawakasu darō | kawakasimashō; kawakasu deshō | kawakasanai darō | kawakasanai deshō |
Прош.вр. | kawakashitarō; kawakashita darō | kawakashita deshō; kawakashimashitarō | kawakasanakatta darō | kawakasanakatta deshō | |
Повелит. | kawakase | kawakashite kudasai | kawakasu na | kawakasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kawakashite iru | kawakashite imasu | kawakashite inai | kawakashite imasen |
Прош.вр. | kawakashite ita | kawakashite imashita | kawakashite inakatta | kawakashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kawakaseba | kawakasimaseba; kawakasimasureba | kawakasanakereba | kawakasimasen nara |
ТАРА | kawakashitara | kawakashimashitara | kawakasanakattara | kawakashimasen deshitara | |
Возможный | kawakaseru | kawakasemasu | kawakasenai | kawakasemasen | |
Каузативный | kawakasaseru | kawakasasemasu | kawakasasenai | kawakasasemasen |
乾く | сохнуть, высыхать | ||||
kawaku | to become dry | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kawaite | ||
Основа: | kawak | Инфинитив: | kawaki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kawaku | kawakimasu | kawakanai | kawakimasen |
Прош.вр. | kawaita | kawakimashita | kawakanakatta | kawakimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kawakō; kawaku darō | kawakimashō; kawaku deshō | kawakanai darō | kawakanai deshō |
Прош.вр. | kawaitarō; kawaita darō | kawaita deshō; kawakimashitarō | kawakanakatta darō | kawakanakatta deshō | |
Повелит. | kawake | kawaite kudasai | kawaku na | kawakanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kawaite iru | kawaite imasu | kawaite inai | kawaite imasen |
Прош.вр. | kawaite ita | kawaite imashita | kawaite inakatta | kawaite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kawakeba | kawakimaseba; kawakimasureba | kawakanakereba | kawakimasen nara |
ТАРА | kawaitara | kawakimashitara | kawakanakattara | kawakimasen deshitara | |
Возможный | kawakeru | kawakemasu | kawakenai | kawakemasen | |
Каузативный | kawakaseru | kawakasemasu | kawakasenai | kawakasemasen |
代わる, 変わる, 替わる, 換わる | заменять[ся] | ||||
kawaru | to change | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kawatte | ||
Основа: | kawar | Инфинитив: | kawari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kawaru | kawarimasu | kawaranai | kawarimasen |
Прош.вр. | kawatta | kawarimashita | kawaranakatta | kawarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kawarō; kawaru darō | kawarimashō; kawaru deshō | kawaranai darō | kawaranai deshō |
Прош.вр. | kawattarō; kawatta darō | kawatta deshō; kawarimashitarō | kawaranakatta darō | kawaranakatta deshō | |
Повелит. | kaware | kawatte kudasai | kawaru na | kawaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kawatte iru | kawatte imasu | kawatte inai | kawatte imasen |
Прош.вр. | kawatte ita | kawatte imashita | kawatte inakatta | kawatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kawareba | kawarimaseba; kawarimasureba | kawaranakereba | kawarimasen nara |
ТАРА | kawattara | kawarimashitara | kawaranakattara | kawarimasen deshitara | |
Возможный | kawareru | kawaremasu | kawarenai | kawaremasen | |
Каузативный | kawaraseru | kawarasemasu | kawarasenai | kawarasemasen |
通う | ходить [туда и обратно], курсировать | ||||
kayou | to commute | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kayotte | ||
Основа: | kayo | Инфинитив: | kayoi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kayou | kayoimasu | kayowanai | kayoimasen |
Прош.вр. | kayotta | kayoimashita | kayowanakatta | kayoimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kayoō; kayou darō | kayoimashō; kayou deshō | kayowanai darō | kayowanai deshō |
Прош.вр. | kayottarō; kayotta darō | kayotta deshō; kayoimashitarō | kayowanakatta darō | kayowanakatta deshō | |
Повелит. | kayoe | kayotte kudasai | kayou na | kayowanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kayotte iru | kayotte imasu | kayotte inai | kayotte imasen |
Прош.вр. | kayotte ita | kayotte imashita | kayotte inakatta | kayotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kayoeba | kayoimaseba; kayoimasureba | kayowanakereba | kayoimasen nara |
ТАРА | kayottara | kayoimashitara | kayowanakattara | kayoimasen deshitara | |
Возможный | kayoeru | kayoemasu | kayoenai | kayoemasen | |
Каузативный | kayowaseru | kayowasemasu | kayowasenai | kayowasemasen |
飾る | украшать; выставлять напоказ | ||||
kazaru | to decorate, display | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kazatte | ||
Основа: | kazar | Инфинитив: | kazari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kazaru | kazarimasu | kazaranai | kazarimasen |
Прош.вр. | kazatta | kazarimashita | kazaranakatta | kazarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kazarō; kazaru darō | kazarimashō; kazaru deshō | kazaranai darō | kazaranai deshō |
Прош.вр. | kazattarō; kazatta darō | kazatta deshō; kazarimashitarō | kazaranakatta darō | kazaranakatta deshō | |
Повелит. | kazare | kazatte kudasai | kazaru na | kazaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kazatte iru | kazatte imasu | kazatte inai | kazatte imasen |
Прош.вр. | kazatte ita | kazatte imashita | kazatte inakatta | kazatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kazareba | kazarimaseba; kazarimasureba | kazaranakereba | kazarimasen nara |
ТАРА | kazattara | kazarimashitara | kazaranakattara | kazarimasen deshitara | |
Возможный | kazareru | kazaremasu | kazarenai | kazaremasen | |
Каузативный | kazaraseru | kazarasemasu | kazarasenai | kazarasemasen |
数える | считать, подсчитывать; насчитывать | ||||
kazoeru | to count | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kazoete | ||
Основа: | kazoe | Инфинитив: | kazoe | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kazoeru | kazoemasu | kazoenai | kazoemasen |
Прош.вр. | kazoeta | kazoemashita | kazoenakatta | kazoemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kazoeyō; kazoeru darō | kazoemashō; kazoeru deshō | kazoenai darō | kazoenai deshō |
Прош.вр. | kazoetarō; kazoeta darō | kazoeta deshō; kazoemashitarō | kazoenakatta darō | kazoenakatta deshō | |
Повелит. | kazoero | kazoete kudasai | kazoeru na | kazoenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kazoete iru | kazoete imasu | kazoete inai | kazoete imasen |
Прош.вр. | kazoete ita | kazoete imashita | kazoete inakatta | kazoete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kazoereba | kazoemaseba; kazoemasureba | kazoenakereba | kazoemasen nara |
ТАРА | kazoetara | kazoemashitara | kazoenakattara | kazoemasen deshitara | |
Возможный | kazoerareru | kazoeraremasu | kazoerarenai | kazoeraremasen | |
Каузативный | kazoesaseru | kazoesasemasu | kazoesasenai | kazoesasemasen |
蹴る | пинать, бить ногой | ||||
keru | to kick | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kette | ||
Основа: | ker | Инфинитив: | keri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | keru | kerimasu | keranai | kerimasen |
Прош.вр. | ketta | kerimashita | keranakatta | kerimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kerō; keru darō | kerimashō; keru deshō | keranai darō | keranai deshō |
Прош.вр. | kettarō; ketta darō | ketta deshō; kerimashitarō | keranakatta darō | keranakatta deshō | |
Повелит. | kere | kette kudasai | keru na | keranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kette iru | kette imasu | kette inai | kette imasen |
Прош.вр. | kette ita | kette imashita | kette inakatta | kette imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kereba | kerimaseba; kerimasureba | keranakereba | kerimasen nara |
ТАРА | kettara | kerimashitara | keranakattara | kerimasen deshitara | |
Возможный | kereru | keremasu | kerenai | keremasen | |
Каузативный | keraseru | kerasemasu | kerasenai | kerasemasen |
消す | тушить, гасить; выключать; стирать | ||||
kesu | to erase | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | keshite | ||
Основа: | kes, kesh- | Инфинитив: | kesi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kesu | keshimasu | kesanai | keshimasen |
Прош.вр. | keshita | keshimashita | kesanakatta | keshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kesō; kesu darō | kesimashō; kesu deshō | kesanai darō | kesanai deshō |
Прош.вр. | keshitarō; keshita darō | keshita deshō; keshimashitarō | kesanakatta darō | kesanakatta deshō | |
Повелит. | kese | keshite kudasai | kesu na | kesanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | keshite iru | keshite imasu | keshite inai | keshite imasen |
Прош.вр. | keshite ita | keshite imashita | keshite inakatta | keshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | keseba | kesimaseba; kesimasureba | kesanakereba | kesimasen nara |
ТАРА | keshitara | keshimashitara | kesanakattara | keshimasen deshitara | |
Возможный | keseru | kesemasu | kesenai | kesemasen | |
Каузативный | kesaseru | kesasemasu | kesasenai | kesasemasen |
消える | гаснуть, тухнуть; таять (о снеге); исчезать; стираться | ||||
kieru | to vanish, go out, be extinguished | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kiete | ||
Основа: | kie | Инфинитив: | kie | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kieru | kiemasu | kienai | kiemasen |
Прош.вр. | kieta | kiemashita | kienakatta | kiemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kieyō; kieru darō | kiemashō; kieru deshō | kienai darō | kienai deshō |
Прош.вр. | kietarō; kieta darō | kieta deshō; kiemashitarō | kienakatta darō | kienakatta deshō | |
Повелит. | kiero | kiete kudasai | kieru na | kienai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kiete iru | kiete imasu | kiete inai | kiete imasen |
Прош.вр. | kiete ita | kiete imashita | kiete inakatta | kiete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kiereba | kiemaseba; kiemasureba | kienakereba | kiemasen nara |
ТАРА | kietara | kiemashitara | kienakattara | kiemasen deshitara | |
Возможный | kierareru | kieraremasu | kierarenai | kieraremasen | |
Каузативный | kiesaseru | kiesasemasu | kiesasenai | kiesasemasen |
着換える | переодеваться | ||||
kikaeru | to get changed | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kikaete | ||
Основа: | kikae | Инфинитив: | kikae | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kikaeru | kikaemasu | kikaenai | kikaemasen |
Прош.вр. | kikaeta | kikaemashita | kikaenakatta | kikaemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kikaeyō; kikaeru darō | kikaemashō; kikaeru deshō | kikaenai darō | kikaenai deshō |
Прош.вр. | kikaetarō; kikaeta darō | kikaeta deshō; kikaemashitarō | kikaenakatta darō | kikaenakatta deshō | |
Повелит. | kikaero | kikaete kudasai | kikaeru na | kikaenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kikaete iru | kikaete imasu | kikaete inai | kikaete imasen |
Прош.вр. | kikaete ita | kikaete imashita | kikaete inakatta | kikaete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kikaereba | kikaemaseba; kikaemasureba | kikaenakereba | kikaemasen nara |
ТАРА | kikaetara | kikaemashitara | kikaenakattara | kikaemasen deshitara | |
Возможный | kikaerareru | kikaeraremasu | kikaerarenai | kikaeraremasen | |
Каузативный | kikaesaseru | kikaesasemasu | kikaesasenai | kikaesasemasen |
聞こえる | быть слышным; звучать | ||||
kikoeru | to be audible, able to hear | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kikoete | ||
Основа: | kikoe | Инфинитив: | kikoe | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kikoeru | kikoemasu | kikoenai | kikoemasen |
Прош.вр. | kikoeta | kikoemashita | kikoenakatta | kikoemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kikoeyō; kikoeru darō | kikoemashō; kikoeru deshō | kikoenai darō | kikoenai deshō |
Прош.вр. | kikoetarō; kikoeta darō | kikoeta deshō; kikoemashitarō | kikoenakatta darō | kikoenakatta deshō | |
Повелит. | kikoero | kikoete kudasai | kikoeru na | kikoenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kikoete iru | kikoete imasu | kikoete inai | kikoete imasen |
Прош.вр. | kikoete ita | kikoete imashita | kikoete inakatta | kikoete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kikoereba | kikoemaseba; kikoemasureba | kikoenakereba | kikoemasen nara |
ТАРА | kikoetara | kikoemashitara | kikoenakattara | kikoemasen deshitara | |
Возможный | kikoerareru | kikoeraremasu | kikoerarenai | kikoeraremasen | |
Каузативный | kikoesaseru | kikoesasemasu | kikoesasenai | kikoesasemasen |
聞く или 聴く | слышать | ||||
kiku | to listen | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kiite | ||
Основа: | kik | Инфинитив: | kiki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kiku | kikimasu | kikanai | kikimasen |
Прош.вр. | kiita | kikimashita | kikanakatta | kikimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kikō; kiku darō | kikimashō; kiku deshō | kikanai darō | kikanai deshō |
Прош.вр. | kiitarō; kiita darō | kiita deshō; kikimashitarō | kikanakatta darō | kikanakatta deshō | |
Повелит. | kike | kiite kudasai | kiku na | kikanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kiite iru | kiite imasu | kiite inai | kiite imasen |
Прош.вр. | kiite ita | kiite imashita | kiite inakatta | kiite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kikeba | kikimaseba; kikimasureba | kikanakereba | kikimasen nara |
ТАРА | kiitara | kikimashitara | kikanakattara | kikimasen deshitara | |
Возможный | kikeru | kikemasu | kikenai | kikemasen | |
Каузативный | kikaseru | kikasemasu | kikasenai | kikasemasen |
決まる | решаться, быть решенным | ||||
kimaru | to be decided, agreed upon | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kimatte | ||
Основа: | kimar | Инфинитив: | kimari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kimaru | kimarimasu | kimaranai | kimarimasen |
Прош.вр. | kimatta | kimarimashita | kimaranakatta | kimarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kimarō; kimaru darō | kimarimashō; kimaru deshō | kimaranai darō | kimaranai deshō |
Прош.вр. | kimattarō; kimatta darō | kimatta deshō; kimarimashitarō | kimaranakatta darō | kimaranakatta deshō | |
Повелит. | kimare | kimatte kudasai | kimaru na | kimaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kimatte iru | kimatte imasu | kimatte inai | kimatte imasen |
Прош.вр. | kimatte ita | kimatte imashita | kimatte inakatta | kimatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kimareba | kimarimaseba; kimarimasureba | kimaranakereba | kimarimasen nara |
ТАРА | kimattara | kimarimashitara | kimaranakattara | kimarimasen deshitara | |
Возможный | kimareru | kimaremasu | kimarenai | kimaremasen | |
Каузативный | kimaraseru | kimarasemasu | kimarasenai | kimarasemasen |
決める | решать, устанавливать, определять | ||||
kimeru | to decide, choose | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kimete | ||
Основа: | kime | Инфинитив: | kime | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kimeru | kimemasu | kimenai | kimemasen |
Прош.вр. | kimeta | kimemashita | kimenakatta | kimemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kimeyō; kimeru darō | kimemashō; kimeru deshō | kimenai darō | kimenai deshō |
Прош.вр. | kimetarō; kimeta darō | kimeta deshō; kimemashitarō | kimenakatta darō | kimenakatta deshō | |
Повелит. | kimero | kimete kudasai | kimeru na | kimenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kimete iru | kimete imasu | kimete inai | kimete imasen |
Прош.вр. | kimete ita | kimete imashita | kimete inakatta | kimete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kimereba | kimemaseba; kimemasureba | kimenakereba | kimemasen nara |
ТАРА | kimetara | kimemashitara | kimenakattara | kimemasen deshitara | |
Возможный | kimerareru | kimeraremasu | kimerarenai | kimeraremasen | |
Каузативный | kimesaseru | kimesasemasu | kimesasenai | kimesasemasen |
禁じる | запрещать; воздерживаться | ||||
kinjiru | to ban, prohibit | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kinjite | ||
Основа: | kinji | Инфинитив: | kinji | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kinjiru | kinjimasu | kinjinai | kinjimasen |
Прош.вр. | kinjita | kinjimashita | kinjinakatta | kinjimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kinjiyō; kinjiru darō | kinjimashō; kinjiru deshō | kinjinai darō | kinjinai deshō |
Прош.вр. | kinjitarō; kinjita darō | kinjita deshō; kinjimashitarō | kinjinakatta darō | kinjinakatta deshō | |
Повелит. | kinjiro | kinjite kudasai | kinjiru na | kinjinai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kinjite iru | kinjite imasu | kinjite inai | kinjite imasen |
Прош.вр. | kinjite ita | kinjite imashita | kinjite inakatta | kinjite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kinjireba | kinjimaseba; kinjimasureba | kinjinakereba | kinjimasen nara |
ТАРА | kinjitara | kinjimashitara | kinjinakattara | kinjimasen deshitara | |
Возможный | kinjirareru | kinjiraremasu | kinjirarenai | kinjiraremasen | |
Каузативный | kinjisaseru | kinjisasemasu | kinjisasenai | kinjisasemasen |
切れる | хорошо резать, быть острым; быть порезанным;) рваться; прерываться; износиться, порваться; порвать [отношения] с кем-л. | ||||
kireru | to break, cut off, expire | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kirete | ||
Основа: | kire | Инфинитив: | kire | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kireru | kiremasu | kirenai | kiremasen |
Прош.вр. | kireta | kiremashita | kirenakatta | kiremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kireyō; kireru darō | kiremashō; kireru deshō | kirenai darō | kirenai deshō |
Прош.вр. | kiretarō; kireta darō | kireta deshō; kiremashitarō | kirenakatta darō | kirenakatta deshō | |
Повелит. | kirero | kirete kudasai | kireru na | kirenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kirete iru | kirete imasu | kirete inai | kirete imasen |
Прош.вр. | kirete ita | kirete imashita | kirete inakatta | kirete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kirereba | kiremaseba; kiremasureba | kirenakereba | kiremasen nara |
ТАРА | kiretara | kiremashitara | kirenakattara | kiremasen deshitara | |
Возможный | kirerareru | kireraremasu | kirerarenai | kireraremasen | |
Каузативный | kiresaseru | kiresasemasu | kiresasenai | kiresasemasen |
着る | надевать, носить | ||||
kiru | to wear | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kite | ||
Основа: | ki | Инфинитив: | ki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kiru | kimasu | kinai | kimasen |
Прош.вр. | kita | kimashita | kinakatta | kimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kiyō; kiru darō | kimashō; kiru deshō | kinai darō | kinai deshō |
Прош.вр. | kitarō; kita darō | kita deshō; kimashitarō | kinakatta darō | kinakatta deshō | |
Повелит. | kiro | kite kudasai | kiru na | kinai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kite iru | kite imasu | kite inai | kite imasen |
Прош.вр. | kite ita | kite imashita | kite inakatta | kite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kireba | kimaseba; kimasureba | kinakereba | kimasen nara |
ТАРА | kitara | kimashitara | kinakattara | kimasen deshitara | |
Возможный | kirareru | kiraremasu | kirarenai | kiraremasen | |
Каузативный | kisaseru | kisasemasu | kisasenai | kisasemasen |
切る | резать; рубить (дерево) | ||||
kiru | to cut | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kitte | ||
Основа: | kir | Инфинитив: | kiri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kiru | kirimasu | kiranai | kirimasen |
Прош.вр. | kitta | kirimashita | kiranakatta | kirimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kirō; kiru darō | kirimashō; kiru deshō | kiranai darō | kiranai deshō |
Прош.вр. | kittarō; kitta darō | kitta deshō; kirimashitarō | kiranakatta darō | kiranakatta deshō | |
Повелит. | kire | kitte kudasai | kiru na | kiranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kitte iru | kitte imasu | kitte inai | kitte imasen |
Прош.вр. | kitte ita | kitte imashita | kitte inakatta | kitte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kireba | kirimaseba; kirimasureba | kiranakereba | kirimasen nara |
ТАРА | kittara | kirimashitara | kiranakattara | kirimasen deshitara | |
Возможный | kireru | kiremasu | kirenai | kiremasen | |
Каузативный | kiraseru | kirasemasu | kirasenai | kirasemasen |
気遣う | боспокоиться о чем-л.; тревожиться за кого-л. | ||||
kizukau | to worry about, consider | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kizukatte | ||
Основа: | kizuka | Инфинитив: | kizukai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kizukau | kizukaimasu | kizukawanai | kizukaimasen |
Прош.вр. | kizukatta | kizukaimashita | kizukawanakatta | kizukaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kizukaō; kizukau darō | kizukaimashō; kizukau deshō | kizukawanai darō | kizukawanai deshō |
Прош.вр. | kizukattarō; kizukatta darō | kizukatta deshō; kizukaimashitarō | kizukawanakatta darō | kizukawanakatta deshō | |
Повелит. | kizukae | kizukatte kudasai | kizukau na | kizukawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kizukatte iru | kizukatte imasu | kizukatte inai | kizukatte imasen |
Прош.вр. | kizukatte ita | kizukatte imashita | kizukatte inakatta | kizukatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kizukaeba | kizukaimaseba; kizukaimasureba | kizukawanakereba | kizukaimasen nara |
ТАРА | kizukattara | kizukaimashitara | kizukawanakattara | kizukaimasen deshitara | |
Возможный | kizukaeru | kizukaemasu | kizukaenai | kizukaemasen | |
Каузативный | kizukawaseru | kizukawasemasu | kizukawasenai | kizukawasemasen |
築く | строить, сооружать | ||||
kizuku | to sense, realize, notice | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kizuite | ||
Основа: | kizuk | Инфинитив: | kizuki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kizuku | kizukimasu | kizukanai | kizukimasen |
Прош.вр. | kizuita | kizukimashita | kizukanakatta | kizukimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kizukō; kizuku darō | kizukimashō; kizuku deshō | kizukanai darō | kizukanai deshō |
Прош.вр. | kizuitarō; kizuita darō | kizuita deshō; kizukimashitarō | kizukanakatta darō | kizukanakatta deshō | |
Повелит. | kizuke | kizuite kudasai | kizuku na | kizukanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kizuite iru | kizuite imasu | kizuite inai | kizuite imasen |
Прош.вр. | kizuite ita | kizuite imashita | kizuite inakatta | kizuite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kizukeba | kizukimaseba; kizukimasureba | kizukanakereba | kizukimasen nara |
ТАРА | kizuitara | kizukimashitara | kizukanakattara | kizukimasen deshitara | |
Возможный | kizukeru | kizukemasu | kizukenai | kizukemasen | |
Каузативный | kizukaseru | kizukasemasu | kizukasenai | kizukasemasen |
傷つける или 傷付ける | ранить; повредить | ||||
kizutsukeru | to wound, damage, harm | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kizutsukete | ||
Основа: | kizutsuke | Инфинитив: | kizutsuke | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kizutsukeru | kizutsukemasu | kizutsukenai | kizutsukemasen |
Прош.вр. | kizutsuketa | kizutsukemashita | kizutsukenakatta | kizutsukemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kizutsukeyō; kizutsukeru darō | kizutsukemashō; kizutsukeru deshō | kizutsukenai darō | kizutsukenai deshō |
Прош.вр. | kizutsuketarō; kizutsuketa darō | kizutsuketa deshō; kizutsukemashitarō | kizutsukenakatta darō | kizutsukenakatta deshō | |
Повелит. | kizutsukero | kizutsukete kudasai | kizutsukeru na | kizutsukenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kizutsukete iru | kizutsukete imasu | kizutsukete inai | kizutsukete imasen |
Прош.вр. | kizutsukete ita | kizutsukete imashita | kizutsukete inakatta | kizutsukete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kizutsukereba | kizutsukemaseba; kizutsukemasureba | kizutsukenakereba | kizutsukemasen nara |
ТАРА | kizutsuketara | kizutsukemashitara | kizutsukenakattara | kizutsukemasen deshitara | |
Возможный | kizutsukerareru | kizutsukeraremasu | kizutsukerarenai | kizutsukeraremasen | |
Каузативный | kizutsukesaseru | kizutsukesasemasu | kizutsukesasenai | kizutsukesasemasen |
溢れる или 零れる | переполнять; переливаться через край | ||||
koboreru | to spill, overflow | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | koborete | ||
Основа: | kobore | Инфинитив: | kobore | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | koboreru | koboremasu | koborenai | koboremasen |
Прош.вр. | koboreta | koboremashita | koborenakatta | koboremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | koboreyō; koboreru darō | koboremashō; koboreru deshō | koborenai darō | koborenai deshō |
Прош.вр. | koboretarō; koboreta darō | koboreta deshō; koboremashitarō | koborenakatta darō | koborenakatta deshō | |
Повелит. | koborero | koborete kudasai | koboreru na | koborenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | koborete iru | koborete imasu | koborete inai | koborete imasen |
Прош.вр. | koborete ita | koborete imashita | koborete inakatta | koborete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | koborereba | koboremaseba; koboremasureba | koborenakereba | koboremasen nara |
ТАРА | koboretara | koboremashitara | koborenakattara | koboremasen deshitara | |
Возможный | koborerareru | koboreraremasu | koborerarenai | koboreraremasen | |
Каузативный | koboresaseru | koboresasemasu | koboresasenai | koboresasemasen |
溢す или 零す | проливать; рассыпать; жаловаться | ||||
kobosu | to spill | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | koboshite | ||
Основа: | kobos, kobosh- | Инфинитив: | kobosi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kobosu | koboshimasu | kobosanai | koboshimasen |
Прош.вр. | koboshita | koboshimashita | kobosanakatta | koboshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kobosō; kobosu darō | kobosimashō; kobosu deshō | kobosanai darō | kobosanai deshō |
Прош.вр. | koboshitarō; koboshita darō | koboshita deshō; koboshimashitarō | kobosanakatta darō | kobosanakatta deshō | |
Повелит. | kobose | koboshite kudasai | kobosu na | kobosanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | koboshite iru | koboshite imasu | koboshite inai | koboshite imasen |
Прош.вр. | koboshite ita | koboshite imashita | koboshite inakatta | koboshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | koboseba | kobosimaseba; kobosimasureba | kobosanakereba | kobosimasen nara |
ТАРА | koboshitara | koboshimashitara | kobosanakattara | koboshimasen deshitara | |
Возможный | koboseru | kobosemasu | kobosenai | kobosemasen | |
Каузативный | kobosaseru | kobosasemasu | kobosasenai | kobosasemasen |
肥える | толстеть; становиться плодороднее; иметь намётанный глаз | ||||
koeru | to get fat, grow fertile / cross over, exceed | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | koete | ||
Основа: | koe | Инфинитив: | koe | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | koeru | koemasu | koenai | koemasen |
Прош.вр. | koeta | koemashita | koenakatta | koemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | koeyō; koeru darō | koemashō; koeru deshō | koenai darō | koenai deshō |
Прош.вр. | koetarō; koeta darō | koeta deshō; koemashitarō | koenakatta darō | koenakatta deshō | |
Повелит. | koero | koete kudasai | koeru na | koenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | koete iru | koete imasu | koete inai | koete imasen |
Прош.вр. | koete ita | koete imashita | koete inakatta | koete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | koereba | koemaseba; koemasureba | koenakereba | koemasen nara |
ТАРА | koetara | koemashitara | koenakattara | koemasen deshitara | |
Возможный | koerareru | koeraremasu | koerarenai | koeraremasen | |
Каузативный | koesaseru | koesasemasu | koesasenai | koesasemasen |
焦げる | подгорать; обугливаться | ||||
kogeru | to be burned, charred | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kogete | ||
Основа: | koge | Инфинитив: | koge | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kogeru | kogemasu | kogenai | kogemasen |
Прош.вр. | kogeta | kogemashita | kogenakatta | kogemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kogeyō; kogeru darō | kogemashō; kogeru deshō | kogenai darō | kogenai deshō |
Прош.вр. | kogetarō; kogeta darō | kogeta deshō; kogemashitarō | kogenakatta darō | kogenakatta deshō | |
Повелит. | kogero | kogete kudasai | kogeru na | kogenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kogete iru | kogete imasu | kogete inai | kogete imasen |
Прош.вр. | kogete ita | kogete imashita | kogete inakatta | kogete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kogereba | kogemaseba; kogemasureba | kogenakereba | kogemasen nara |
ТАРА | kogetara | kogemashitara | kogenakattara | kogemasen deshitara | |
Возможный | kogerareru | kogeraremasu | kogerarenai | kogeraremasen | |
Каузативный | kogesaseru | kogesasemasu | kogesasenai | kogesasemasen |
志す | стремиться к чему-л.; намереваться | ||||
kokorozasu | to aspire to | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kokorozashite | ||
Основа: | kokorozas, kokorozash- | Инфинитив: | kokorozasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kokorozasu | kokorozashimasu | kokorozasanai | kokorozashimasen |
Прош.вр. | kokorozashita | kokorozashimashita | kokorozasanakatta | kokorozashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kokorozasō; kokorozasu darō | kokorozasimashō; kokorozasu deshō | kokorozasanai darō | kokorozasanai deshō |
Прош.вр. | kokorozashitarō; kokorozashita darō | kokorozashita deshō; kokorozashimashitarō | kokorozasanakatta darō | kokorozasanakatta deshō | |
Повелит. | kokorozase | kokorozashite kudasai | kokorozasu na | kokorozasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kokorozashite iru | kokorozashite imasu | kokorozashite inai | kokorozashite imasen |
Прош.вр. | kokorozashite ita | kokorozashite imashita | kokorozashite inakatta | kokorozashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kokorozaseba | kokorozasimaseba; kokorozasimasureba | kokorozasanakereba | kokorozasimasen nara |
ТАРА | kokorozashitara | kokorozashimashitara | kokorozasanakattara | kokorozashimasen deshitara | |
Возможный | kokorozaseru | kokorozasemasu | kokorozasenai | kokorozasemasen | |
Каузативный | kokorozasaseru | kokorozasasemasu | kokorozasasenai | kokorozasasemasen |
困る | быть в затруднении | ||||
komaru | to be troubled | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | komatte | ||
Основа: | komar | Инфинитив: | komari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | komaru | komarimasu | komaranai | komarimasen |
Прош.вр. | komatta | komarimashita | komaranakatta | komarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | komarō; komaru darō | komarimashō; komaru deshō | komaranai darō | komaranai deshō |
Прош.вр. | komattarō; komatta darō | komatta deshō; komarimashitarō | komaranakatta darō | komaranakatta deshō | |
Повелит. | komare | komatte kudasai | komaru na | komaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | komatte iru | komatte imasu | komatte inai | komatte imasen |
Прош.вр. | komatte ita | komatte imashita | komatte inakatta | komatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | komareba | komarimaseba; komarimasureba | komaranakereba | komarimasen nara |
ТАРА | komattara | komarimashitara | komaranakattara | komarimasen deshitara | |
Возможный | komareru | komaremasu | komarenai | komaremasen | |
Каузативный | komaraseru | komarasemasu | komarasenai | komarasemasen |
込む | быть переполненным | ||||
komu | to become crowded | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | konde | ||
Основа: | kom | Инфинитив: | komi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | komu | komimasu | komanai | komimasen |
Прош.вр. | konda | komimashita | komanakatta | komimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | komō; komu darō | komimashō; komu deshō | komanai darō | komanai deshō |
Прош.вр. | kondarō; konda darō | konda deshō; komimashitarō | komanakatta darō | komanakatta deshō | |
Повелит. | kome | konde kudasai | komu na | komanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | konde iru | konde imasu | konde inai | konde imasen |
Прош.вр. | konde ita | konde imashita | konde inakatta | konde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | komeba | komimaseba; komimasureba | komanakereba | komimasen nara |
ТАРА | kondara | komimashitara | komanakattara | komimasen deshitara | |
Возможный | komeru | komemasu | komenai | komemasen | |
Каузативный | komaseru | komasemasu | komasenai | komasemasen |
好み | любить; предпочитать | ||||
konomu | to like | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kononde | ||
Основа: | konom | Инфинитив: | konomi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | konomu | konomimasu | konomanai | konomimasen |
Прош.вр. | kononda | konomimashita | konomanakatta | konomimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | konomō; konomu darō | konomimashō; konomu deshō | konomanai darō | konomanai deshō |
Прош.вр. | konondarō; kononda darō | kononda deshō; konomimashitarō | konomanakatta darō | konomanakatta deshō | |
Повелит. | konome | kononde kudasai | konomu na | konomanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kononde iru | kononde imasu | kononde inai | kononde imasen |
Прош.вр. | kononde ita | kononde imashita | kononde inakatta | kononde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | konomeba | konomimaseba; konomimasureba | konomanakereba | konomimasen nara |
ТАРА | konondara | konomimashitara | konomanakattara | konomimasen deshitara | |
Возможный | konomeru | konomemasu | konomenai | konomemasen | |
Каузативный | konomaseru | konomasemasu | konomasenai | konomasemasen |
凝らす | напрягать, сосредоточивать | ||||
korasu | to concentrate | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | korashite | ||
Основа: | koras, korash- | Инфинитив: | korasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | korasu | korashimasu | korasanai | korashimasen |
Прош.вр. | korashita | korashimashita | korasanakatta | korashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | korasō; korasu darō | korasimashō; korasu deshō | korasanai darō | korasanai deshō |
Прош.вр. | korashitarō; korashita darō | korashita deshō; korashimashitarō | korasanakatta darō | korasanakatta deshō | |
Повелит. | korase | korashite kudasai | korasu na | korasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | korashite iru | korashite imasu | korashite inai | korashite imasen |
Прош.вр. | korashite ita | korashite imashita | korashite inakatta | korashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | koraseba | korasimaseba; korasimasureba | korasanakereba | korasimasen nara |
ТАРА | korashitara | korashimashitara | korasanakattara | korashimasen deshitara | |
Возможный | koraseru | korasemasu | korasenai | korasemasen | |
Каузативный | korasaseru | korasasemasu | korasasenai | korasasemasen |
転ぶ | падать, опрокидываться; катиться | ||||
korobu | to fall down | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | koronde | ||
Основа: | korob | Инфинитив: | korobi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | korobu | korobimasu | korobanai | korobimasen |
Прош.вр. | koronda | korobimashita | korobanakatta | korobimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | korobō; korobu darō | korobimashō; korobu deshō | korobanai darō | korobanai deshō |
Прош.вр. | korondarō; koronda darō | koronda deshō; korobimashitarō | korobanakatta darō | korobanakatta deshō | |
Повелит. | korobe | koronde kudasai | korobu na | korobanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | koronde iru | koronde imasu | koronde inai | koronde imasen |
Прош.вр. | koronde ita | koronde imashita | koronde inakatta | koronde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | korobeba | korobimaseba; korobimasureba | korobanakereba | korobimasen nara |
ТАРА | korondara | korobimashitara | korobanakattara | korobimasen deshitara | |
Возможный | koroberu | korobemasu | korobenai | korobemasen | |
Каузативный | korobaseru | korobasemasu | korobasenai | korobasemasen |
殺す | убивать | ||||
korosu | to kill | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | koroshite | ||
Основа: | koros, korosh- | Инфинитив: | korosi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | korosu | koroshimasu | korosanai | koroshimasen |
Прош.вр. | koroshita | koroshimashita | korosanakatta | koroshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | korosō; korosu darō | korosimashō; korosu deshō | korosanai darō | korosanai deshō |
Прош.вр. | koroshitarō; koroshita darō | koroshita deshō; koroshimashitarō | korosanakatta darō | korosanakatta deshō | |
Повелит. | korose | koroshite kudasai | korosu na | korosanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | koroshite iru | koroshite imasu | koroshite inai | koroshite imasen |
Прош.вр. | koroshite ita | koroshite imashita | koroshite inakatta | koroshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | koroseba | korosimaseba; korosimasureba | korosanakereba | korosimasen nara |
ТАРА | koroshitara | koroshimashitara | korosanakattara | koroshimasen deshitara | |
Возможный | koroseru | korosemasu | korosenai | korosemasen | |
Каузативный | korosaseru | korosasemasu | korosasenai | korosasemasen |
腰掛ける | садиться | ||||
koshikakeru | to sit in (western style) | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | koshikakete | ||
Основа: | koshikake | Инфинитив: | koshikake | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | koshikakeru | koshikakemasu | koshikakenai | koshikakemasen |
Прош.вр. | koshikaketa | koshikakemashita | koshikakenakatta | koshikakemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | koshikakeyō; koshikakeru darō | koshikakemashō; koshikakeru deshō | koshikakenai darō | koshikakenai deshō |
Прош.вр. | koshikaketarō; koshikaketa darō | koshikaketa deshō; koshikakemashitarō | koshikakenakatta darō | koshikakenakatta deshō | |
Повелит. | koshikakero | koshikakete kudasai | koshikakeru na | koshikakenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | koshikakete iru | koshikakete imasu | koshikakete inai | koshikakete imasen |
Прош.вр. | koshikakete ita | koshikakete imashita | koshikakete inakatta | koshikakete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | koshikakereba | koshikakemaseba; koshikakemasureba | koshikakenakereba | koshikakemasen nara |
ТАРА | koshikaketara | koshikakemashitara | koshikakenakattara | koshikakemasen deshitara | |
Возможный | koshikakerareru | koshikakeraremasu | koshikakerarenai | koshikakeraremasen | |
Каузативный | koshikakesaseru | koshikakesasemasu | koshikakesasenai | koshikakesasemasen |
拵える | изготовлять | ||||
koshiraeru | to make manufacture | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | koshiraete | ||
Основа: | koshirae | Инфинитив: | koshirae | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | koshiraeru | koshiraemasu | koshiraenai | koshiraemasen |
Прош.вр. | koshiraeta | koshiraemashita | koshiraenakatta | koshiraemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | koshiraeyō; koshiraeru darō | koshiraemashō; koshiraeru deshō | koshiraenai darō | koshiraenai deshō |
Прош.вр. | koshiraetarō; koshiraeta darō | koshiraeta deshō; koshiraemashitarō | koshiraenakatta darō | koshiraenakatta deshō | |
Повелит. | koshiraero | koshiraete kudasai | koshiraeru na | koshiraenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | koshiraete iru | koshiraete imasu | koshiraete inai | koshiraete imasen |
Прош.вр. | koshiraete ita | koshiraete imashita | koshiraete inakatta | koshiraete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | koshiraereba | koshiraemaseba; koshiraemasureba | koshiraenakereba | koshiraemasen nara |
ТАРА | koshiraetara | koshiraemashitara | koshiraenakattara | koshiraemasen deshitara | |
Возможный | koshiraerareru | koshiraeraremasu | koshiraerarenai | koshiraeraremasen | |
Каузативный | koshiraesaseru | koshiraesasemasu | koshiraesasenai | koshiraesasemasen |
越す | превосходить; переходить | ||||
kosu | to cross, pass, move ahead | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | koshite | ||
Основа: | kos, kosh- | Инфинитив: | kosi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kosu | koshimasu | kosanai | koshimasen |
Прош.вр. | koshita | koshimashita | kosanakatta | koshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kosō; kosu darō | kosimashō; kosu deshō | kosanai darō | kosanai deshō |
Прош.вр. | koshitarō; koshita darō | koshita deshō; koshimashitarō | kosanakatta darō | kosanakatta deshō | |
Повелит. | kose | koshite kudasai | kosu na | kosanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | koshite iru | koshite imasu | koshite inai | koshite imasen |
Прош.вр. | koshite ita | koshite imashita | koshite inakatta | koshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | koseba | kosimaseba; kosimasureba | kosanakereba | kosimasen nara |
ТАРА | koshitara | koshimashitara | kosanakattara | koshimasen deshitara | |
Возможный | koseru | kosemasu | kosenai | kosemasen | |
Каузативный | kosaseru | kosasemasu | kosasenai | kosasemasen |
答える | отвечать | ||||
kotaeru | to answer | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kotaete | ||
Основа: | kotae | Инфинитив: | kotae | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kotaeru | kotaemasu | kotaenai | kotaemasen |
Прош.вр. | kotaeta | kotaemashita | kotaenakatta | kotaemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kotaeyō; kotaeru darō | kotaemashō; kotaeru deshō | kotaenai darō | kotaenai deshō |
Прош.вр. | kotaetarō; kotaeta darō | kotaeta deshō; kotaemashitarō | kotaenakatta darō | kotaenakatta deshō | |
Повелит. | kotaero | kotaete kudasai | kotaeru na | kotaenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kotaete iru | kotaete imasu | kotaete inai | kotaete imasen |
Прош.вр. | kotaete ita | kotaete imashita | kotaete inakatta | kotaete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kotaereba | kotaemaseba; kotaemasureba | kotaenakereba | kotaemasen nara |
ТАРА | kotaetara | kotaemashitara | kotaenakattara | kotaemasen deshitara | |
Возможный | kotaerareru | kotaeraremasu | kotaerarenai | kotaeraremasen | |
Каузативный | kotaesaseru | kotaesasemasu | kotaesasenai | kotaesasemasen |
異なる | отличаться, быть другим | ||||
kotonaru | to be different from | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kotonatte | ||
Основа: | kotonar | Инфинитив: | kotonari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kotonaru | kotonarimasu | kotonaranai | kotonarimasen |
Прош.вр. | kotonatta | kotonarimashita | kotonaranakatta | kotonarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kotonarō; kotonaru darō | kotonarimashō; kotonaru deshō | kotonaranai darō | kotonaranai deshō |
Прош.вр. | kotonattarō; kotonatta darō | kotonatta deshō; kotonarimashitarō | kotonaranakatta darō | kotonaranakatta deshō | |
Повелит. | kotonare | kotonatte kudasai | kotonaru na | kotonaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kotonatte iru | kotonatte imasu | kotonatte inai | kotonatte imasen |
Прош.вр. | kotonatte ita | kotonatte imashita | kotonatte inakatta | kotonatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kotonareba | kotonarimaseba; kotonarimasureba | kotonaranakereba | kotonarimasen nara |
ТАРА | kotonattara | kotonarimashitara | kotonaranakattara | kotonarimasen deshitara | |
Возможный | kotonareru | kotonaremasu | kotonarenai | kotonaremasen | |
Каузативный | kotonaraseru | kotonarasemasu | kotonarasenai | kotonarasemasen |
断る | отклонять, отказывать | ||||
kotowaru | to refuse, decline | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kotowatte | ||
Основа: | kotowar | Инфинитив: | kotowari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kotowaru | kotowarimasu | kotowaranai | kotowarimasen |
Прош.вр. | kotowatta | kotowarimashita | kotowaranakatta | kotowarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kotowarō; kotowaru darō | kotowarimashō; kotowaru deshō | kotowaranai darō | kotowaranai deshō |
Прош.вр. | kotowattarō; kotowatta darō | kotowatta deshō; kotowarimashitarō | kotowaranakatta darō | kotowaranakatta deshō | |
Повелит. | kotoware | kotowatte kudasai | kotowaru na | kotowaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kotowatte iru | kotowatte imasu | kotowatte inai | kotowatte imasen |
Прош.вр. | kotowatte ita | kotowatte imashita | kotowatte inakatta | kotowatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kotowareba | kotowarimaseba; kotowarimasureba | kotowaranakereba | kotowarimasen nara |
ТАРА | kotowattara | kotowarimashitara | kotowaranakattara | kotowarimasen deshitara | |
Возможный | kotowareru | kotowaremasu | kotowarenai | kotowaremasen | |
Каузативный | kotowaraseru | kotowarasemasu | kotowarasenai | kotowarasemasen |
怖がる | бояться | ||||
kowagaru | to fear | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kowagatte | ||
Основа: | kowagar | Инфинитив: | kowagari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kowagaru | kowagarimasu | kowagaranai | kowagarimasen |
Прош.вр. | kowagatta | kowagarimashita | kowagaranakatta | kowagarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kowagarō; kowagaru darō | kowagarimashō; kowagaru deshō | kowagaranai darō | kowagaranai deshō |
Прош.вр. | kowagattarō; kowagatta darō | kowagatta deshō; kowagarimashitarō | kowagaranakatta darō | kowagaranakatta deshō | |
Повелит. | kowagare | kowagatte kudasai | kowagaru na | kowagaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kowagatte iru | kowagatte imasu | kowagatte inai | kowagatte imasen |
Прош.вр. | kowagatte ita | kowagatte imashita | kowagatte inakatta | kowagatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kowagareba | kowagarimaseba; kowagarimasureba | kowagaranakereba | kowagarimasen nara |
ТАРА | kowagattara | kowagarimashitara | kowagaranakattara | kowagarimasen deshitara | |
Возможный | kowagareru | kowagaremasu | kowagarenai | kowagaremasen | |
Каузативный | kowagaraseru | kowagarasemasu | kowagarasenai | kowagarasemasen |
壊れる | ломаться | ||||
kowareru | to break | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kowarete | ||
Основа: | koware | Инфинитив: | koware | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kowareru | kowaremasu | kowarenai | kowaremasen |
Прош.вр. | kowareta | kowaremashita | kowarenakatta | kowaremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kowareyō; kowareru darō | kowaremashō; kowareru deshō | kowarenai darō | kowarenai deshō |
Прош.вр. | kowaretarō; kowareta darō | kowareta deshō; kowaremashitarō | kowarenakatta darō | kowarenakatta deshō | |
Повелит. | kowarero | kowarete kudasai | kowareru na | kowarenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kowarete iru | kowarete imasu | kowarete inai | kowarete imasen |
Прош.вр. | kowarete ita | kowarete imashita | kowarete inakatta | kowarete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kowarereba | kowaremaseba; kowaremasureba | kowarenakereba | kowaremasen nara |
ТАРА | kowaretara | kowaremashitara | kowarenakattara | kowaremasen deshitara | |
Возможный | kowarerareru | kowareraremasu | kowarerarenai | kowareraremasen | |
Каузативный | kowaresaseru | kowaresasemasu | kowaresasenai | kowaresasemasen |
壊す | разрушать | ||||
kowasu | to smash | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kowashite | ||
Основа: | kowas, kowash- | Инфинитив: | kowasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kowasu | kowashimasu | kowasanai | kowashimasen |
Прош.вр. | kowashita | kowashimashita | kowasanakatta | kowashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kowasō; kowasu darō | kowasimashō; kowasu deshō | kowasanai darō | kowasanai deshō |
Прош.вр. | kowashitarō; kowashita darō | kowashita deshō; kowashimashitarō | kowasanakatta darō | kowasanakatta deshō | |
Повелит. | kowase | kowashite kudasai | kowasu na | kowasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kowashite iru | kowashite imasu | kowashite inai | kowashite imasen |
Прош.вр. | kowashite ita | kowashite imashita | kowashite inakatta | kowashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kowaseba | kowasimaseba; kowasimasureba | kowasanakereba | kowasimasen nara |
ТАРА | kowashitara | kowashimashitara | kowasanakattara | kowashimasen deshitara | |
Возможный | kowaseru | kowasemasu | kowasenai | kowasemasen | |
Каузативный | kowasaseru | kowasasemasu | kowasasenai | kowasasemasen |
砕く | разбивать, раздроблять; толочь | ||||
kudaku | to crush, smash | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kudaite | ||
Основа: | kudak | Инфинитив: | kudaki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kudaku | kudakimasu | kudakanai | kudakimasen |
Прош.вр. | kudaita | kudakimashita | kudakanakatta | kudakimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kudakō; kudaku darō | kudakimashō; kudaku deshō | kudakanai darō | kudakanai deshō |
Прош.вр. | kudaitarō; kudaita darō | kudaita deshō; kudakimashitarō | kudakanakatta darō | kudakanakatta deshō | |
Повелит. | kudake | kudaite kudasai | kudaku na | kudakanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kudaite iru | kudaite imasu | kudaite inai | kudaite imasen |
Прош.вр. | kudaite ita | kudaite imashita | kudaite inakatta | kudaite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kudakeba | kudakimaseba; kudakimasureba | kudakanakereba | kudakimasen nara |
ТАРА | kudaitara | kudakimashitara | kudakanakattara | kudakimasen deshitara | |
Возможный | kudakeru | kudakemasu | kudakenai | kudakemasen | |
Каузативный | kudakaseru | kudakasemasu | kudakasenai | kudakasemasen |
口説く | уговаривать; ухаживать, домогаться | ||||
kudoku | to persuade, make advances (to a woman) | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kudoite | ||
Основа: | kudok | Инфинитив: | kudoki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kudoku | kudokimasu | kudokanai | kudokimasen |
Прош.вр. | kudoita | kudokimashita | kudokanakatta | kudokimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kudokō; kudoku darō | kudokimashō; kudoku deshō | kudokanai darō | kudokanai deshō |
Прош.вр. | kudoitarō; kudoita darō | kudoita deshō; kudokimashitarō | kudokanakatta darō | kudokanakatta deshō | |
Повелит. | kudoke | kudoite kudasai | kudoku na | kudokanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kudoite iru | kudoite imasu | kudoite inai | kudoite imasen |
Прош.вр. | kudoite ita | kudoite imashita | kudoite inakatta | kudoite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kudokeba | kudokimaseba; kudokimasureba | kudokanakereba | kudokimasen nara |
ТАРА | kudoitara | kudokimashitara | kudokanakattara | kudokimasen deshitara | |
Возможный | kudokeru | kudokemasu | kudokenai | kudokemasen | |
Каузативный | kudokaseru | kudokasemasu | kudokasenai | kudokasemasen |
食い違う | сцепляться; противоречить | ||||
kuichigau | to clash, disagree | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kuichigatte | ||
Основа: | kuichiga | Инфинитив: | kuichigai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kuichigau | kuichigaimasu | kuichigawanai | kuichigaimasen |
Прош.вр. | kuichigatta | kuichigaimashita | kuichigawanakatta | kuichigaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kuichigaō; kuichigau darō | kuichigaimashō; kuichigau deshō | kuichigawanai darō | kuichigawanai deshō |
Прош.вр. | kuichigattarō; kuichigatta darō | kuichigatta deshō; kuichigaimashitarō | kuichigawanakatta darō | kuichigawanakatta deshō | |
Повелит. | kuichigae | kuichigatte kudasai | kuichigau na | kuichigawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kuichigatte iru | kuichigatte imasu | kuichigatte inai | kuichigatte imasen |
Прош.вр. | kuichigatte ita | kuichigatte imashita | kuichigatte inakatta | kuichigatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kuichigaeba | kuichigaimaseba; kuichigaimasureba | kuichigawanakereba | kuichigaimasen nara |
ТАРА | kuichigattara | kuichigaimashitara | kuichigawanakattara | kuichigaimasen deshitara | |
Возможный | kuichigaeru | kuichigaemasu | kuichigaenai | kuichigaemasen | |
Каузативный | kuichigawaseru | kuichigawasemasu | kuichigawasenai | kuichigawasemasen |
曇る | покрываться облаками | ||||
kumoru | to get cloudy | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kumotte | ||
Основа: | kumor | Инфинитив: | kumori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kumoru | kumorimasu | kumoranai | kumorimasen |
Прош.вр. | kumotta | kumorimashita | kumoranakatta | kumorimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kumorō; kumoru darō | kumorimashō; kumoru deshō | kumoranai darō | kumoranai deshō |
Прош.вр. | kumottarō; kumotta darō | kumotta deshō; kumorimashitarō | kumoranakatta darō | kumoranakatta deshō | |
Повелит. | kumore | kumotte kudasai | kumoru na | kumoranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kumotte iru | kumotte imasu | kumotte inai | kumotte imasen |
Прош.вр. | kumotte ita | kumotte imashita | kumotte inakatta | kumotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kumoreba | kumorimaseba; kumorimasureba | kumoranakereba | kumorimasen nara |
ТАРА | kumottara | kumorimashitara | kumoranakattara | kumorimasen deshitara | |
Возможный | kumoreru | kumoremasu | kumorenai | kumoremasen | |
Каузативный | kumoraseru | kumorasemasu | kumorasenai | kumorasemasen |
組む | составлять; объединяться | ||||
kumu | to unite, put together | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kunde | ||
Основа: | kum | Инфинитив: | kumi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kumu | kumimasu | kumanai | kumimasen |
Прош.вр. | kunda | kumimashita | kumanakatta | kumimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kumō; kumu darō | kumimashō; kumu deshō | kumanai darō | kumanai deshō |
Прош.вр. | kundarō; kunda darō | kunda deshō; kumimashitarō | kumanakatta darō | kumanakatta deshō | |
Повелит. | kume | kunde kudasai | kumu na | kumanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kunde iru | kunde imasu | kunde inai | kunde imasen |
Прош.вр. | kunde ita | kunde imashita | kunde inakatta | kunde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kumeba | kumimaseba; kumimasureba | kumanakereba | kumimasen nara |
ТАРА | kundara | kumimashitara | kumanakattara | kumimasen deshitara | |
Возможный | kumeru | kumemasu | kumenai | kumemasen | |
Каузативный | kumaseru | kumasemasu | kumasenai | kumasemasen |
比べる или 較べる | сравнивать | ||||
kuraberu | to compare | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kurabete | ||
Основа: | kurabe | Инфинитив: | kurabe | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kuraberu | kurabemasu | kurabenai | kurabemasen |
Прош.вр. | kurabeta | kurabemashita | kurabenakatta | kurabemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kurabeyō; kuraberu darō | kurabemashō; kuraberu deshō | kurabenai darō | kurabenai deshō |
Прош.вр. | kurabetarō; kurabeta darō | kurabeta deshō; kurabemashitarō | kurabenakatta darō | kurabenakatta deshō | |
Повелит. | kurabero | kurabete kudasai | kuraberu na | kurabenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kurabete iru | kurabete imasu | kurabete inai | kurabete imasen |
Прош.вр. | kurabete ita | kurabete imashita | kurabete inakatta | kurabete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kurabereba | kurabemaseba; kurabemasureba | kurabenakereba | kurabemasen nara |
ТАРА | kurabetara | kurabemashitara | kurabenakattara | kurabemasen deshitara | |
Возможный | kuraberareru | kuraberaremasu | kuraberarenai | kuraberaremasen | |
Каузативный | kurabesaseru | kurabesasemasu | kurabesasenai | kurabesasemasen |
暗む или 眩む | темнеть [в глазах] | ||||
kuramu | to be blinded, get dizzy | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kurande | ||
Основа: | kuram | Инфинитив: | kurami | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kuramu | kuramimasu | kuramanai | kuramimasen |
Прош.вр. | kuranda | kuramimashita | kuramanakatta | kuramimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kuramō; kuramu darō | kuramimashō; kuramu deshō | kuramanai darō | kuramanai deshō |
Прош.вр. | kurandarō; kuranda darō | kuranda deshō; kuramimashitarō | kuramanakatta darō | kuramanakatta deshō | |
Повелит. | kurame | kurande kudasai | kuramu na | kuramanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kurande iru | kurande imasu | kurande inai | kurande imasen |
Прош.вр. | kurande ita | kurande imashita | kurande inakatta | kurande imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kurameba | kuramimaseba; kuramimasureba | kuramanakereba | kuramimasen nara |
ТАРА | kurandara | kuramimashitara | kuramanakattara | kuramimasen deshitara | |
Возможный | kurameru | kuramemasu | kuramenai | kuramemasen | |
Каузативный | kuramaseru | kuramasemasu | kuramasenai | kuramasemasen |
暮らす | жить, существовать | ||||
kurasu | to live | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kurashite | ||
Основа: | kuras, kurash- | Инфинитив: | kurasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kurasu | kurashimasu | kurasanai | kurashimasen |
Прош.вр. | kurashita | kurashimashita | kurasanakatta | kurashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kurasō; kurasu darō | kurasimashō; kurasu deshō | kurasanai darō | kurasanai deshō |
Прош.вр. | kurashitarō; kurashita darō | kurashita deshō; kurashimashitarō | kurasanakatta darō | kurasanakatta deshō | |
Повелит. | kurase | kurashite kudasai | kurasu na | kurasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kurashite iru | kurashite imasu | kurashite inai | kurashite imasen |
Прош.вр. | kurashite ita | kurashite imashita | kurashite inakatta | kurashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kuraseba | kurasimaseba; kurasimasureba | kurasanakereba | kurasimasen nara |
ТАРА | kurashitara | kurashimashitara | kurasanakattara | kurashimasen deshitara | |
Возможный | kuraseru | kurasemasu | kurasenai | kurasemasen | |
Каузативный | kurasaseru | kurasasemasu | kurasasenai | kurasasemasen |
繰り返す | повторять | ||||
kurikaesu | to repeat | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kurikaeshite | ||
Основа: | kurikaes, kurikaesh- | Инфинитив: | kurikaesi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kurikaesu | kurikaeshimasu | kurikaesanai | kurikaeshimasen |
Прош.вр. | kurikaeshita | kurikaeshimashita | kurikaesanakatta | kurikaeshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kurikaesō; kurikaesu darō | kurikaesimashō; kurikaesu deshō | kurikaesanai darō | kurikaesanai deshō |
Прош.вр. | kurikaeshitarō; kurikaeshita darō | kurikaeshita deshō; kurikaeshimashitarō | kurikaesanakatta darō | kurikaesanakatta deshō | |
Повелит. | kurikaese | kurikaeshite kudasai | kurikaesu na | kurikaesanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kurikaeshite iru | kurikaeshite imasu | kurikaeshite inai | kurikaeshite imasen |
Прош.вр. | kurikaeshite ita | kurikaeshite imashita | kurikaeshite inakatta | kurikaeshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kurikaeseba | kurikaesimaseba; kurikaesimasureba | kurikaesanakereba | kurikaesimasen nara |
ТАРА | kurikaeshitara | kurikaeshimashitara | kurikaesanakattara | kurikaeshimasen deshitara | |
Возможный | kurikaeseru | kurikaesemasu | kurikaesenai | kurikaesemasen | |
Каузативный | kurikaesaseru | kurikaesasemasu | kurikaesasenai | kurikaesasemasen |
苦しめる | мучить, изводить | ||||
kurushimeru | to inflict pain, torment | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kurushimete | ||
Основа: | kurushime | Инфинитив: | kurushime | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kurushimeru | kurushimemasu | kurushimenai | kurushimemasen |
Прош.вр. | kurushimeta | kurushimemashita | kurushimenakatta | kurushimemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kurushimeyō; kurushimeru darō | kurushimemashō; kurushimeru deshō | kurushimenai darō | kurushimenai deshō |
Прош.вр. | kurushimetarō; kurushimeta darō | kurushimeta deshō; kurushimemashitarō | kurushimenakatta darō | kurushimenakatta deshō | |
Повелит. | kurushimero | kurushimete kudasai | kurushimeru na | kurushimenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kurushimete iru | kurushimete imasu | kurushimete inai | kurushimete imasen |
Прош.вр. | kurushimete ita | kurushimete imashita | kurushimete inakatta | kurushimete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kurushimereba | kurushimemaseba; kurushimemasureba | kurushimenakereba | kurushimemasen nara |
ТАРА | kurushimetara | kurushimemashitara | kurushimenakattara | kurushimemasen deshitara | |
Возможный | kurushimerareru | kurushimeraremasu | kurushimerarenai | kurushimeraremasen | |
Каузативный | kurushimesaseru | kurushimesasemasu | kurushimesasenai | kurushimesasemasen |
苦しむ | страдать, мучиться | ||||
kurushimu | to suffer | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kurushinde | ||
Основа: | kurushim | Инфинитив: | kurushimi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kurushimu | kurushimimasu | kurushimanai | kurushimimasen |
Прош.вр. | kurushinda | kurushimimashita | kurushimanakatta | kurushimimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kurushimō; kurushimu darō | kurushimimashō; kurushimu deshō | kurushimanai darō | kurushimanai deshō |
Прош.вр. | kurushindarō; kurushinda darō | kurushinda deshō; kurushimimashitarō | kurushimanakatta darō | kurushimanakatta deshō | |
Повелит. | kurushime | kurushinde kudasai | kurushimu na | kurushimanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kurushinde iru | kurushinde imasu | kurushinde inai | kurushinde imasen |
Прош.вр. | kurushinde ita | kurushinde imashita | kurushinde inakatta | kurushinde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kurushimeba | kurushimimaseba; kurushimimasureba | kurushimanakereba | kurushimimasen nara |
ТАРА | kurushindara | kurushimimashitara | kurushimanakattara | kurushimimasen deshitara | |
Возможный | kurushimeru | kurushimemasu | kurushimenai | kurushimemasen | |
Каузативный | kurushimaseru | kurushimasemasu | kurushimasenai | kurushimasemasen |
狂う | сойти с ума; выходить из строя | ||||
kuruu | to go mad, be out of order | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kurutte | ||
Основа: | kuru | Инфинитив: | kurui | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kuruu | kuruimasu | kuruwanai | kuruimasen |
Прош.вр. | kurutta | kuruimashita | kuruwanakatta | kuruimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kuruō; kuruu darō | kuruimashō; kuruu deshō | kuruwanai darō | kuruwanai deshō |
Прош.вр. | kuruttarō; kurutta darō | kurutta deshō; kuruimashitarō | kuruwanakatta darō | kuruwanakatta deshō | |
Повелит. | kurue | kurutte kudasai | kuruu na | kuruwanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kurutte iru | kurutte imasu | kurutte inai | kurutte imasen |
Прош.вр. | kurutte ita | kurutte imashita | kurutte inakatta | kurutte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kurueba | kuruimaseba; kuruimasureba | kuruwanakereba | kuruimasen nara |
ТАРА | kuruttara | kuruimashitara | kuruwanakattara | kuruimasen deshitara | |
Возможный | kurueru | kuruemasu | kuruenai | kuruemasen | |
Каузативный | kuruwaseru | kuruwasemasu | kuruwasenai | kuruwasemasen |
腐る | гнить; протухать; скисать; портиться; расстраиваться | ||||
kusaru | to decay, go bad, be depressed | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kusatte | ||
Основа: | kusar | Инфинитив: | kusari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kusaru | kusarimasu | kusaranai | kusarimasen |
Прош.вр. | kusatta | kusarimashita | kusaranakatta | kusarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kusarō; kusaru darō | kusarimashō; kusaru deshō | kusaranai darō | kusaranai deshō |
Прош.вр. | kusattarō; kusatta darō | kusatta deshō; kusarimashitarō | kusaranakatta darō | kusaranakatta deshō | |
Повелит. | kusare | kusatte kudasai | kusaru na | kusaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kusatte iru | kusatte imasu | kusatte inai | kusatte imasen |
Прош.вр. | kusatte ita | kusatte imashita | kusatte inakatta | kusatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kusareba | kusarimaseba; kusarimasureba | kusaranakereba | kusarimasen nara |
ТАРА | kusattara | kusarimashitara | kusaranakattara | kusarimasen deshitara | |
Возможный | kusareru | kusaremasu | kusarenai | kusaremasen | |
Каузативный | kusaraseru | kusarasemasu | kusarasenai | kusarasemasen |
企てる | намереваться; строить планы | ||||
kuwadateru | to plan, scheme | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kuwadatete | ||
Основа: | kuwadate | Инфинитив: | kuwadate | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kuwadateru | kuwadatemasu | kuwadatenai | kuwadatemasen |
Прош.вр. | kuwadateta | kuwadatemashita | kuwadatenakatta | kuwadatemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kuwadateyō; kuwadateru darō | kuwadatemashō; kuwadateru deshō | kuwadatenai darō | kuwadatenai deshō |
Прош.вр. | kuwadatetarō; kuwadateta darō | kuwadateta deshō; kuwadatemashitarō | kuwadatenakatta darō | kuwadatenakatta deshō | |
Повелит. | kuwadatero | kuwadatete kudasai | kuwadateru na | kuwadatenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kuwadatete iru | kuwadatete imasu | kuwadatete inai | kuwadatete imasen |
Прош.вр. | kuwadatete ita | kuwadatete imashita | kuwadatete inakatta | kuwadatete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kuwadatereba | kuwadatemaseba; kuwadatemasureba | kuwadatenakereba | kuwadatemasen nara |
ТАРА | kuwadatetara | kuwadatemashitara | kuwadatenakattara | kuwadatemasen deshitara | |
Возможный | kuwadaterareru | kuwadateraremasu | kuwadaterarenai | kuwadateraremasen | |
Каузативный | kuwadatesaseru | kuwadatesasemasu | kuwadatesasenai | kuwadatesasemasen |
加える | добавлять; прилагать; применять (силу и т.п.) | ||||
kuwaeru | to add to, include | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kuwaete | ||
Основа: | kuwae | Инфинитив: | kuwae | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kuwaeru | kuwaemasu | kuwaenai | kuwaemasen |
Прош.вр. | kuwaeta | kuwaemashita | kuwaenakatta | kuwaemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kuwaeyō; kuwaeru darō | kuwaemashō; kuwaeru deshō | kuwaenai darō | kuwaenai deshō |
Прош.вр. | kuwaetarō; kuwaeta darō | kuwaeta deshō; kuwaemashitarō | kuwaenakatta darō | kuwaenakatta deshō | |
Повелит. | kuwaero | kuwaete kudasai | kuwaeru na | kuwaenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kuwaete iru | kuwaete imasu | kuwaete inai | kuwaete imasen |
Прош.вр. | kuwaete ita | kuwaete imashita | kuwaete inakatta | kuwaete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kuwaereba | kuwaemaseba; kuwaemasureba | kuwaenakereba | kuwaemasen nara |
ТАРА | kuwaetara | kuwaemashitara | kuwaenakattara | kuwaemasen deshitara | |
Возможный | kuwaerareru | kuwaeraremasu | kuwaerarenai | kuwaeraremasen | |
Каузативный | kuwaesaseru | kuwaesasemasu | kuwaesasenai | kuwaesasemasen |
崩れる | разваливаться, рушиться | ||||
kuzureru | to collapse, cave in | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | kuzurete | ||
Основа: | kuzure | Инфинитив: | kuzure | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kuzureru | kuzuremasu | kuzurenai | kuzuremasen |
Прош.вр. | kuzureta | kuzuremashita | kuzurenakatta | kuzuremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kuzureyō; kuzureru darō | kuzuremashō; kuzureru deshō | kuzurenai darō | kuzurenai deshō |
Прош.вр. | kuzuretarō; kuzureta darō | kuzureta deshō; kuzuremashitarō | kuzurenakatta darō | kuzurenakatta deshō | |
Повелит. | kuzurero | kuzurete kudasai | kuzureru na | kuzurenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kuzurete iru | kuzurete imasu | kuzurete inai | kuzurete imasen |
Прош.вр. | kuzurete ita | kuzurete imashita | kuzurete inakatta | kuzurete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kuzurereba | kuzuremaseba; kuzuremasureba | kuzurenakereba | kuzuremasen nara |
ТАРА | kuzuretara | kuzuremashitara | kuzurenakattara | kuzuremasen deshitara | |
Возможный | kuzurerareru | kuzureraremasu | kuzurerarenai | kuzureraremasen | |
Каузативный | kuzuresaseru | kuzuresasemasu | kuzuresasenai | kuzuresasemasen |
崩す | разрушать, сносить | ||||
kuzusu | to destroy, break down | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | kuzushite | ||
Основа: | kuzus, kuzush- | Инфинитив: | kuzusi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | kuzusu | kuzushimasu | kuzusanai | kuzushimasen |
Прош.вр. | kuzushita | kuzushimashita | kuzusanakatta | kuzushimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | kuzusō; kuzusu darō | kuzusimashō; kuzusu deshō | kuzusanai darō | kuzusanai deshō |
Прош.вр. | kuzushitarō; kuzushita darō | kuzushita deshō; kuzushimashitarō | kuzusanakatta darō | kuzusanakatta deshō | |
Повелит. | kuzuse | kuzushite kudasai | kuzusu na | kuzusanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | kuzushite iru | kuzushite imasu | kuzushite inai | kuzushite imasen |
Прош.вр. | kuzushite ita | kuzushite imashita | kuzushite inakatta | kuzushite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | kuzuseba | kuzusimaseba; kuzusimasureba | kuzusanakereba | kuzusimasen nara |
ТАРА | kuzushitara | kuzushimashitara | kuzusanakattara | kuzushimasen deshitara | |
Возможный | kuzuseru | kuzusemasu | kuzusenai | kuzusemasen | |
Каузативный | kuzusaseru | kuzusasemasu | kuzusasenai | kuzusasemasen |
見違える | обознаться | ||||
machigaeru | to make a mistake | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | machigaete | ||
Основа: | machigae | Инфинитив: | machigae | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | machigaeru | machigaemasu | machigaenai | machigaemasen |
Прош.вр. | machigaeta | machigaemashita | machigaenakatta | machigaemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | machigaeyō; machigaeru darō | machigaemashō; machigaeru deshō | machigaenai darō | machigaenai deshō |
Прош.вр. | machigaetarō; machigaeta darō | machigaeta deshō; machigaemashitarō | machigaenakatta darō | machigaenakatta deshō | |
Повелит. | machigaero | machigaete kudasai | machigaeru na | machigaenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | machigaete iru | machigaete imasu | machigaete inai | machigaete imasen |
Прош.вр. | machigaete ita | machigaete imashita | machigaete inakatta | machigaete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | machigaereba | machigaemaseba; machigaemasureba | machigaenakereba | machigaemasen nara |
ТАРА | machigaetara | machigaemashitara | machigaenakattara | machigaemasen deshitara | |
Возможный | machigaerareru | machigaeraremasu | machigaerarenai | machigaeraremasen | |
Каузативный | machigaesaseru | machigaesasemasu | machigaesasenai | machigaesasemasen |
間違う | ошибаться | ||||
machigau | to be mistaken, make a mistake | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | machigatte | ||
Основа: | machiga | Инфинитив: | machigai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | machigau | machigaimasu | machigawanai | machigaimasen |
Прош.вр. | machigatta | machigaimashita | machigawanakatta | machigaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | machigaō; machigau darō | machigaimashō; machigau deshō | machigawanai darō | machigawanai deshō |
Прош.вр. | machigattarō; machigatta darō | machigatta deshō; machigaimashitarō | machigawanakatta darō | machigawanakatta deshō | |
Повелит. | machigae | machigatte kudasai | machigau na | machigawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | machigatte iru | machigatte imasu | machigatte inai | machigatte imasen |
Прош.вр. | machigatte ita | machigatte imashita | machigatte inakatta | machigatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | machigaeba | machigaimaseba; machigaimasureba | machigawanakereba | machigaimasen nara |
ТАРА | machigattara | machigaimashitara | machigawanakattara | machigaimasen deshitara | |
Возможный | machigaeru | machigaemasu | machigaenai | machigaemasen | |
Каузативный | machigawaseru | machigawasemasu | machigawasenai | machigawasemasen |
曲がる | гнуться; быть изогнутым; поворачивать | ||||
magaru | to turn, bend | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | magatte | ||
Основа: | magar | Инфинитив: | magari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | magaru | magarimasu | magaranai | magarimasen |
Прош.вр. | magatta | magarimashita | magaranakatta | magarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | magarō; magaru darō | magarimashō; magaru deshō | magaranai darō | magaranai deshō |
Прош.вр. | magattarō; magatta darō | magatta deshō; magarimashitarō | magaranakatta darō | magaranakatta deshō | |
Повелит. | magare | magatte kudasai | magaru na | magaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | magatte iru | magatte imasu | magatte inai | magatte imasen |
Прош.вр. | magatte ita | magatte imashita | magatte inakatta | magatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | magareba | magarimaseba; magarimasureba | magaranakereba | magarimasen nara |
ТАРА | magattara | magarimashitara | magaranakattara | magarimasen deshitara | |
Возможный | magareru | magaremasu | magarenai | magaremasen | |
Каузативный | magaraseru | magarasemasu | magarasenai | magarasemasen |
曲げる | сгибать, искривлять; наклонять; поворачивать | ||||
mageru | to bend, twist | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | magete | ||
Основа: | mage | Инфинитив: | mage | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | mageru | magemasu | magenai | magemasen |
Прош.вр. | mageta | magemashita | magenakatta | magemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | mageyō; mageru darō | magemashō; mageru deshō | magenai darō | magenai deshō |
Прош.вр. | magetarō; mageta darō | mageta deshō; magemashitarō | magenakatta darō | magenakatta deshō | |
Повелит. | magero | magete kudasai | mageru na | magenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | magete iru | magete imasu | magete inai | magete imasen |
Прош.вр. | magete ita | magete imashita | magete inakatta | magete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | magereba | magemaseba; magemasureba | magenakereba | magemasen nara |
ТАРА | magetara | magemashitara | magenakattara | magemasen deshitara | |
Возможный | magerareru | mageraremasu | magerarenai | mageraremasen | |
Каузативный | magesaseru | magesasemasu | magesasenai | magesasemasen |
交じる | быть смешанным; смешаться | ||||
majiru | to be mixed, get mingled with, join | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | majite | ||
Основа: | maji | Инфинитив: | maji | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | majiru | majimasu | majinai | majimasen |
Прош.вр. | majita | majimashita | majinakatta | majimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | majiyō; majiru darō | majimashō; majiru deshō | majinai darō | majinai deshō |
Прош.вр. | majitarō; majita darō | majita deshō; majimashitarō | majinakatta darō | majinakatta deshō | |
Повелит. | majiro | majite kudasai | majiru na | majinai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | majite iru | majite imasu | majite inai | majite imasen |
Прош.вр. | majite ita | majite imashita | majite inakatta | majite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | majireba | majimaseba; majimasureba | majinakereba | majimasen nara |
ТАРА | majitara | majimashitara | majinakattara | majimasen deshitara | |
Возможный | majirareru | majiraremasu | majirarenai | majiraremasen | |
Каузативный | majisaseru | majisasemasu | majisasenai | majisasemasen |
負かす | побеждать, выигрывать | ||||
makasu | to defeat | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | makashite | ||
Основа: | makas, makash- | Инфинитив: | makasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | makasu | makashimasu | makasanai | makashimasen |
Прош.вр. | makashita | makashimashita | makasanakatta | makashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | makasō; makasu darō | makasimashō; makasu deshō | makasanai darō | makasanai deshō |
Прош.вр. | makashitarō; makashita darō | makashita deshō; makashimashitarō | makasanakatta darō | makasanakatta deshō | |
Повелит. | makase | makashite kudasai | makasu na | makasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | makashite iru | makashite imasu | makashite inai | makashite imasen |
Прош.вр. | makashite ita | makashite imashita | makashite inakatta | makashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | makaseba | makasimaseba; makasimasureba | makasanakereba | makasimasen nara |
ТАРА | makashitara | makashimashitara | makasanakattara | makashimasen deshitara | |
Возможный | makaseru | makasemasu | makasenai | makasemasen | |
Каузативный | makasaseru | makasasemasu | makasasenai | makasasemasen |
負ける | терпеть поражение; проигрывать | ||||
makeru | to be defeated, lose a game | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | makete | ||
Основа: | make | Инфинитив: | make | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | makeru | makemasu | makenai | makemasen |
Прош.вр. | maketa | makemashita | makenakatta | makemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | makeyō; makeru darō | makemashō; makeru deshō | makenai darō | makenai deshō |
Прош.вр. | maketarō; maketa darō | maketa deshō; makemashitarō | makenakatta darō | makenakatta deshō | |
Повелит. | makero | makete kudasai | makeru na | makenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | makete iru | makete imasu | makete inai | makete imasen |
Прош.вр. | makete ita | makete imashita | makete inakatta | makete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | makereba | makemaseba; makemasureba | makenakereba | makemasen nara |
ТАРА | maketara | makemashitara | makenakattara | makemasen deshitara | |
Возможный | makerareru | makeraremasu | makerarenai | makeraremasen | |
Каузативный | makesaseru | makesasemasu | makesasenai | makesasemasen |
守る | защищать | ||||
mamoru | to protect | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | mamotte | ||
Основа: | mamor | Инфинитив: | mamori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | mamoru | mamorimasu | mamoranai | mamorimasen |
Прош.вр. | mamotta | mamorimashita | mamoranakatta | mamorimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | mamorō; mamoru darō | mamorimashō; mamoru deshō | mamoranai darō | mamoranai deshō |
Прош.вр. | mamottarō; mamotta darō | mamotta deshō; mamorimashitarō | mamoranakatta darō | mamoranakatta deshō | |
Повелит. | mamore | mamotte kudasai | mamoru na | mamoranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | mamotte iru | mamotte imasu | mamotte inai | mamotte imasen |
Прош.вр. | mamotte ita | mamotte imashita | mamotte inakatta | mamotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | mamoreba | mamorimaseba; mamorimasureba | mamoranakereba | mamorimasen nara |
ТАРА | mamottara | mamorimashitara | mamoranakattara | mamorimasen deshitara | |
Возможный | mamoreru | mamoremasu | mamorenai | mamoremasen | |
Каузативный | mamoraseru | mamorasemasu | mamorasenai | mamorasemasen |
学ぶ | учиться, изучать | ||||
manabu | to learn, study | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | manande | ||
Основа: | manab | Инфинитив: | manabi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | manabu | manabimasu | manabanai | manabimasen |
Прош.вр. | mananda | manabimashita | manabanakatta | manabimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | manabō; manabu darō | manabimashō; manabu deshō | manabanai darō | manabanai deshō |
Прош.вр. | manandarō; mananda darō | mananda deshō; manabimashitarō | manabanakatta darō | manabanakatta deshō | |
Повелит. | manabe | manande kudasai | manabu na | manabanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | manande iru | manande imasu | manande inai | manande imasen |
Прош.вр. | manande ita | manande imashita | manande inakatta | manande imasen deshita | |
Условный | ЭБА | manabeba | manabimaseba; manabimasureba | manabanakereba | manabimasen nara |
ТАРА | manandara | manabimashitara | manabanakattara | manabimasen deshitara | |
Возможный | manaberu | manabemasu | manabenai | manabemasen | |
Каузативный | manabaseru | manabasemasu | manabasenai | manabasemasen |
招く | приглашать | ||||
maneku | to invite, beckon to | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | maneite | ||
Основа: | manek | Инфинитив: | maneki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | maneku | manekimasu | manekanai | manekimasen |
Прош.вр. | maneita | manekimashita | manekanakatta | manekimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | manekō; maneku darō | manekimashō; maneku deshō | manekanai darō | manekanai deshō |
Прош.вр. | maneitarō; maneita darō | maneita deshō; manekimashitarō | manekanakatta darō | manekanakatta deshō | |
Повелит. | maneke | maneite kudasai | maneku na | manekanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | maneite iru | maneite imasu | maneite inai | maneite imasen |
Прош.вр. | maneite ita | maneite imashita | maneite inakatta | maneite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | manekeba | manekimaseba; manekimasureba | manekanakereba | manekimasen nara |
ТАРА | maneitara | manekimashitara | manekanakattara | manekimasen deshitara | |
Возможный | manekeru | manekemasu | manekenai | manekemasen | |
Каузативный | manekaseru | manekasemasu | manekasenai | manekasemasen |
待つ | ждать, ожидать | ||||
matsu | to wait | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | matte | ||
Основа: | mat, mach- | Инфинитив: | machi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | matsu | machimasu | matanai | machimasen |
Прош.вр. | matta | machimashita | matanakatta | machimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | matō; matsu darō | machimashō; matsu deshō | matanai darō | matanai deshō |
Прош.вр. | mattarō; matta darō | matta deshō; machimashitarō | matanakatta darō | matanakatta deshō | |
Повелит. | mate | matte kudasai | matsu na | matanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | matte iru | matte imasu | matte inai | matte imasen |
Прош.вр. | matte ita | matte imashita | matte inakatta | matte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | matseba | machimaseba; machimasureba | matanakereba | machimasen nara |
ТАРА | mattara | machimashitara | matanakattara | machimasen deshitara | |
Возможный | materu | matemasu | matenai | matemasen | |
Каузативный | mataseru | matasemasu | matasenai | matasemasen |
祭る или 祀る | обожествлять кого-л., поклоняться кому-л. | ||||
matsuru | to worship | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | matsutte | ||
Основа: | matsur | Инфинитив: | matsuri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | matsuru | matsurimasu | matsuranai | matsurimasen |
Прош.вр. | matsutta | matsurimashita | matsuranakatta | matsurimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | matsurō; matsuru darō | matsurimashō; matsuru deshō | matsuranai darō | matsuranai deshō |
Прош.вр. | matsuttarō; matsutta darō | matsutta deshō; matsurimashitarō | matsuranakatta darō | matsuranakatta deshō | |
Повелит. | matsure | matsutte kudasai | matsuru na | matsuranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | matsutte iru | matsutte imasu | matsutte inai | matsutte imasen |
Прош.вр. | matsutte ita | matsutte imashita | matsutte inakatta | matsutte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | matsureba | matsurimaseba; matsurimasureba | matsuranakereba | matsurimasen nara |
ТАРА | matsuttara | matsurimashitara | matsuranakattara | matsurimasen deshitara | |
Возможный | matsureru | matsuremasu | matsurenai | matsuremasen | |
Каузативный | matsuraseru | matsurasemasu | matsurasenai | matsurasemasen |
迷う | быть растерянным; недоумевать | ||||
mayou | to be puzzled | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | mayotte | ||
Основа: | mayo | Инфинитив: | mayoi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | mayou | mayoimasu | mayowanai | mayoimasen |
Прош.вр. | mayotta | mayoimashita | mayowanakatta | mayoimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | mayoō; mayou darō | mayoimashō; mayou deshō | mayowanai darō | mayowanai deshō |
Прош.вр. | mayottarō; mayotta darō | mayotta deshō; mayoimashitarō | mayowanakatta darō | mayowanakatta deshō | |
Повелит. | mayoe | mayotte kudasai | mayou na | mayowanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | mayotte iru | mayotte imasu | mayotte inai | mayotte imasen |
Прош.вр. | mayotte ita | mayotte imashita | mayotte inakatta | mayotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | mayoeba | mayoimaseba; mayoimasureba | mayowanakereba | mayoimasen nara |
ТАРА | mayottara | mayoimashitara | mayowanakattara | mayoimasen deshitara | |
Возможный | mayoeru | mayoemasu | mayoenai | mayoemasen | |
Каузативный | mayowaseru | mayowasemasu | mayowasenai | mayowasemasen |
交ぜる, 混ぜる или 雑ぜる | смешивать; включать | ||||
mazeru | to mix | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | mazete | ||
Основа: | maze | Инфинитив: | maze | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | mazeru | mazemasu | mazenai | mazemasen |
Прош.вр. | mazeta | mazemashita | mazenakatta | mazemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | mazeyō; mazeru darō | mazemashō; mazeru deshō | mazenai darō | mazenai deshō |
Прош.вр. | mazetarō; mazeta darō | mazeta deshō; mazemashitarō | mazenakatta darō | mazenakatta deshō | |
Повелит. | mazero | mazete kudasai | mazeru na | mazenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | mazete iru | mazete imasu | mazete inai | mazete imasen |
Прош.вр. | mazete ita | mazete imashita | mazete inakatta | mazete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | mazereba | mazemaseba; mazemasureba | mazenakereba | mazemasen nara |
ТАРА | mazetara | mazemashitara | mazenakattara | mazemasen deshitara | |
Возможный | mazerareru | mazeraremasu | mazerarenai | mazeraremasen | |
Каузативный | mazesaseru | mazesasemasu | mazesasenai | mazesasemasen |
目立つ | бросаться в глаза, привлекать внимание | ||||
medatsu | to attract attention, stand out | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | medatte | ||
Основа: | medat, medach- | Инфинитив: | medachi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | medatsu | medachimasu | medatanai | medachimasen |
Прош.вр. | medatta | medachimashita | medatanakatta | medachimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | medatō; medatsu darō | medachimashō; medatsu deshō | medatanai darō | medatanai deshō |
Прош.вр. | medattarō; medatta darō | medatta deshō; medachimashitarō | medatanakatta darō | medatanakatta deshō | |
Повелит. | medate | medatte kudasai | medatsu na | medatanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | medatte iru | medatte imasu | medatte inai | medatte imasen |
Прош.вр. | medatte ita | medatte imashita | medatte inakatta | medatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | medatseba | medachimaseba; medachimasureba | medatanakereba | medachimasen nara |
ТАРА | medattara | medachimashitara | medatanakattara | medachimasen deshitara | |
Возможный | medateru | medatemasu | medatenai | medatemasen | |
Каузативный | medataseru | medatasemasu | medatasenai | medatasemasen |
見える | виднеться; показываться; выглядеть, казаться | ||||
mieru | to be visible, able to see | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | miete | ||
Основа: | mie | Инфинитив: | mie | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | mieru | miemasu | mienai | miemasen |
Прош.вр. | mieta | miemashita | mienakatta | miemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | mieyō; mieru darō | miemashō; mieru deshō | mienai darō | mienai deshō |
Прош.вр. | mietarō; mieta darō | mieta deshō; miemashitarō | mienakatta darō | mienakatta deshō | |
Повелит. | miero | miete kudasai | mieru na | mienai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | miete iru | miete imasu | miete inai | miete imasen |
Прош.вр. | miete ita | miete imashita | miete inakatta | miete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | miereba | miemaseba; miemasureba | mienakereba | miemasen nara |
ТАРА | mietara | miemashitara | mienakattara | miemasen deshitara | |
Возможный | mierareru | mieraremasu | mierarenai | mieraremasen | |
Каузативный | miesaseru | miesasemasu | miesasenai | miesasemasen |
磨く | шлифовать, полировать; чистить | ||||
migaku | to polish | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | migaite | ||
Основа: | migak | Инфинитив: | migaki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | migaku | migakimasu | migakanai | migakimasen |
Прош.вр. | migaita | migakimashita | migakanakatta | migakimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | migakō; migaku darō | migakimashō; migaku deshō | migakanai darō | migakanai deshō |
Прош.вр. | migaitarō; migaita darō | migaita deshō; migakimashitarō | migakanakatta darō | migakanakatta deshō | |
Повелит. | migake | migaite kudasai | migaku na | migakanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | migaite iru | migaite imasu | migaite inai | migaite imasen |
Прош.вр. | migaite ita | migaite imashita | migaite inakatta | migaite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | migakeba | migakimaseba; migakimasureba | migakanakereba | migakimasen nara |
ТАРА | migaitara | migakimashitara | migakanakattara | migakimasen deshitara | |
Возможный | migakeru | migakemasu | migakenai | migakemasen | |
Каузативный | migakaseru | migakasemasu | migakasenai | migakasemasen |
瞠 | cмотреть широко раскрыв глаза | ||||
miharu | to stand guard, keep lookout | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | mihatte | ||
Основа: | mihar | Инфинитив: | mihari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | miharu | miharimasu | miharanai | miharimasen |
Прош.вр. | mihatta | miharimashita | miharanakatta | miharimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | miharō; miharu darō | miharimashō; miharu deshō | miharanai darō | miharanai deshō |
Прош.вр. | mihattarō; mihatta darō | mihatta deshō; miharimashitarō | miharanakatta darō | miharanakatta deshō | |
Повелит. | mihare | mihatte kudasai | miharu na | miharanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | mihatte iru | mihatte imasu | mihatte inai | mihatte imasen |
Прош.вр. | mihatte ita | mihatte imashita | mihatte inakatta | mihatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | mihareba | miharimaseba; miharimasureba | miharanakereba | miharimasen nara |
ТАРА | mihattara | miharimashitara | miharanakattara | miharimasen deshitara | |
Возможный | mihareru | miharemasu | miharenai | miharemasen | |
Каузативный | miharaseru | miharasemasu | miharasenai | miharasemasen |
見做す | считать кем-л., рассматривать как кого-л. | ||||
minasu | to look upon, consider | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | minashite | ||
Основа: | minas, minash- | Инфинитив: | minasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | minasu | minashimasu | minasanai | minashimasen |
Прош.вр. | minashita | minashimashita | minasanakatta | minashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | minasō; minasu darō | minasimashō; minasu deshō | minasanai darō | minasanai deshō |
Прош.вр. | minashitarō; minashita darō | minashita deshō; minashimashitarō | minasanakatta darō | minasanakatta deshō | |
Повелит. | minase | minashite kudasai | minasu na | minasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | minashite iru | minashite imasu | minashite inai | minashite imasen |
Прош.вр. | minashite ita | minashite imashita | minashite inakatta | minashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | minaseba | minasimaseba; minasimasureba | minasanakereba | minasimasen nara |
ТАРА | minashitara | minashimashitara | minasanakattara | minashimasen deshitara | |
Возможный | minaseru | minasemasu | minasenai | minasemasen | |
Каузативный | minasaseru | minasasemasu | minasasenai | minasasemasen |
見逃す | проглядеть; не обращать внимания | ||||
minogasu | to overlook, let pass | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | minogashite | ||
Основа: | minogas, minogash- | Инфинитив: | minogasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | minogasu | minogashimasu | minogasanai | minogashimasen |
Прош.вр. | minogashita | minogashimashita | minogasanakatta | minogashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | minogasō; minogasu darō | minogasimashō; minogasu deshō | minogasanai darō | minogasanai deshō |
Прош.вр. | minogashitarō; minogashita darō | minogashita deshō; minogashimashitarō | minogasanakatta darō | minogasanakatta deshō | |
Повелит. | minogase | minogashite kudasai | minogasu na | minogasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | minogashite iru | minogashite imasu | minogashite inai | minogashite imasen |
Прош.вр. | minogashite ita | minogashite imashita | minogashite inakatta | minogashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | minogaseba | minogasimaseba; minogasimasureba | minogasanakereba | minogasimasen nara |
ТАРА | minogashitara | minogashimashitara | minogasanakattara | minogashimasen deshitara | |
Возможный | minogaseru | minogasemasu | minogasenai | minogasemasen | |
Каузативный | minogasaseru | minogasasemasu | minogasasenai | minogasasemasen |
実る или 稔る | созревать; плодоносить | ||||
minoru | to ripen, bear fruit | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | minotte | ||
Основа: | minor | Инфинитив: | minori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | minoru | minorimasu | minoranai | minorimasen |
Прош.вр. | minotta | minorimashita | minoranakatta | minorimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | minorō; minoru darō | minorimashō; minoru deshō | minoranai darō | minoranai deshō |
Прош.вр. | minottarō; minotta darō | minotta deshō; minorimashitarō | minoranakatta darō | minoranakatta deshō | |
Повелит. | minore | minotte kudasai | minoru na | minoranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | minotte iru | minotte imasu | minotte inai | minotte imasen |
Прош.вр. | minotte ita | minotte imashita | minotte inakatta | minotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | minoreba | minorimaseba; minorimasureba | minoranakereba | minorimasen nara |
ТАРА | minottara | minorimashitara | minoranakattara | minorimasen deshitara | |
Возможный | minoreru | minoremasu | minorenai | minoremasen | |
Каузативный | minoraseru | minorasemasu | minorasenai | minorasemasen |
見る | смотреть; видеть | ||||
miru | to look | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | mite | ||
Основа: | mi | Инфинитив: | mi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | miru | mimasu | minai | mimasen |
Прош.вр. | mita | mimashita | minakatta | mimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | miyō; miru darō | mimashō; miru deshō | minai darō | minai deshō |
Прош.вр. | mitarō; mita darō | mita deshō; mimashitarō | minakatta darō | minakatta deshō | |
Повелит. | miro | mite kudasai | miru na | minai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | mite iru | mite imasu | mite inai | mite imasen |
Прош.вр. | mite ita | mite imashita | mite inakatta | mite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | mireba | mimaseba; mimasureba | minakereba | mimasen nara |
ТАРА | mitara | mimashitara | minakattara | mimasen deshitara | |
Возможный | mirareru | miraremasu | mirarenai | miraremasen | |
Каузативный | misaseru | misasemasu | misasenai | misasemasen |
見せる | показывать, давать смотреть | ||||
miseru | to show | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | misete | ||
Основа: | mise | Инфинитив: | mise | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | miseru | misemasu | misenai | misemasen |
Прош.вр. | miseta | misemashita | misenakatta | misemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | miseyō; miseru darō | misemashō; miseru deshō | misenai darō | misenai deshō |
Прош.вр. | misetarō; miseta darō | miseta deshō; misemashitarō | misenakatta darō | misenakatta deshō | |
Повелит. | misero | misete kudasai | miseru na | misenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | misete iru | misete imasu | misete inai | misete imasen |
Прош.вр. | misete ita | misete imashita | misete inakatta | misete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | misereba | misemaseba; misemasureba | misenakereba | misemasen nara |
ТАРА | misetara | misemashitara | misenakattara | misemasen deshitara | |
Возможный | miserareru | miseraremasu | miserarenai | miseraremasen | |
Каузативный | misesaseru | misesasemasu | misesasenai | misesasemasen |
認める | признавать; одобрять | ||||
mitomeru | to admit, recognize | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | mitomete | ||
Основа: | mitome | Инфинитив: | mitome | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | mitomeru | mitomemasu | mitomenai | mitomemasen |
Прош.вр. | mitometa | mitomemashita | mitomenakatta | mitomemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | mitomeyō; mitomeru darō | mitomemashō; mitomeru deshō | mitomenai darō | mitomenai deshō |
Прош.вр. | mitometarō; mitometa darō | mitometa deshō; mitomemashitarō | mitomenakatta darō | mitomenakatta deshō | |
Повелит. | mitomero | mitomete kudasai | mitomeru na | mitomenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | mitomete iru | mitomete imasu | mitomete inai | mitomete imasen |
Прош.вр. | mitomete ita | mitomete imashita | mitomete inakatta | mitomete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | mitomereba | mitomemaseba; mitomemasureba | mitomenakereba | mitomemasen nara |
ТАРА | mitometara | mitomemashitara | mitomenakattara | mitomemasen deshitara | |
Возможный | mitomerareru | mitomeraremasu | mitomerarenai | mitomeraremasen | |
Каузативный | mitomesaseru | mitomesasemasu | mitomesasenai | mitomesasemasen |
見付かる | быть обнаруженным | ||||
mitsukaru | to be found | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | mitsukatte | ||
Основа: | mitsukar | Инфинитив: | mitsukari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | mitsukaru | mitsukarimasu | mitsukaranai | mitsukarimasen |
Прош.вр. | mitsukatta | mitsukarimashita | mitsukaranakatta | mitsukarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | mitsukarō; mitsukaru darō | mitsukarimashō; mitsukaru deshō | mitsukaranai darō | mitsukaranai deshō |
Прош.вр. | mitsukattarō; mitsukatta darō | mitsukatta deshō; mitsukarimashitarō | mitsukaranakatta darō | mitsukaranakatta deshō | |
Повелит. | mitsukare | mitsukatte kudasai | mitsukaru na | mitsukaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | mitsukatte iru | mitsukatte imasu | mitsukatte inai | mitsukatte imasen |
Прош.вр. | mitsukatte ita | mitsukatte imashita | mitsukatte inakatta | mitsukatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | mitsukareba | mitsukarimaseba; mitsukarimasureba | mitsukaranakereba | mitsukarimasen nara |
ТАРА | mitsukattara | mitsukarimashitara | mitsukaranakattara | mitsukarimasen deshitara | |
Возможный | mitsukareru | mitsukaremasu | mitsukarenai | mitsukaremasen | |
Каузативный | mitsukaraseru | mitsukarasemasu | mitsukarasenai | mitsukarasemasen |
見付ける | обнаруживать | ||||
mitsukeru | to find | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | mitsukete | ||
Основа: | mitsuke | Инфинитив: | mitsuke | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | mitsukeru | mitsukemasu | mitsukenai | mitsukemasen |
Прош.вр. | mitsuketa | mitsukemashita | mitsukenakatta | mitsukemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | mitsukeyō; mitsukeru darō | mitsukemashō; mitsukeru deshō | mitsukenai darō | mitsukenai deshō |
Прош.вр. | mitsuketarō; mitsuketa darō | mitsuketa deshō; mitsukemashitarō | mitsukenakatta darō | mitsukenakatta deshō | |
Повелит. | mitsukero | mitsukete kudasai | mitsukeru na | mitsukenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | mitsukete iru | mitsukete imasu | mitsukete inai | mitsukete imasen |
Прош.вр. | mitsukete ita | mitsukete imashita | mitsukete inakatta | mitsukete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | mitsukereba | mitsukemaseba; mitsukemasureba | mitsukenakereba | mitsukemasen nara |
ТАРА | mitsuketara | mitsukemashitara | mitsukenakattara | mitsukemasen deshitara | |
Возможный | mitsukerareru | mitsukeraremasu | mitsukerarenai | mitsukeraremasen | |
Каузативный | mitsukesaseru | mitsukesasemasu | mitsukesasenai | mitsukesasemasen |
戻る | возвращаться, идти назад | ||||
modoru | to return, go back | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | modotte | ||
Основа: | modor | Инфинитив: | modori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | modoru | modorimasu | modoranai | modorimasen |
Прош.вр. | modotta | modorimashita | modoranakatta | modorimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | modorō; modoru darō | modorimashō; modoru deshō | modoranai darō | modoranai deshō |
Прош.вр. | modottarō; modotta darō | modotta deshō; modorimashitarō | modoranakatta darō | modoranakatta deshō | |
Повелит. | modore | modotte kudasai | modoru na | modoranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | modotte iru | modotte imasu | modotte inai | modotte imasen |
Прош.вр. | modotte ita | modotte imashita | modotte inakatta | modotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | modoreba | modorimaseba; modorimasureba | modoranakereba | modorimasen nara |
ТАРА | modottara | modorimashitara | modoranakattara | modorimasen deshitara | |
Возможный | modoreru | modoremasu | modorenai | modoremasen | |
Каузативный | modoraseru | modorasemasu | modorasenai | modorasemasen |
戻す | возвращать, отдавать обратно; тошнить | ||||
modosu | to return, put back, vomit | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | modoshite | ||
Основа: | modos, modosh- | Инфинитив: | modosi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | modosu | modoshimasu | modosanai | modoshimasen |
Прош.вр. | modoshita | modoshimashita | modosanakatta | modoshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | modosō; modosu darō | modosimashō; modosu deshō | modosanai darō | modosanai deshō |
Прош.вр. | modoshitarō; modoshita darō | modoshita deshō; modoshimashitarō | modosanakatta darō | modosanakatta deshō | |
Повелит. | modose | modoshite kudasai | modosu na | modosanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | modoshite iru | modoshite imasu | modoshite inai | modoshite imasen |
Прош.вр. | modoshite ita | modoshite imashita | modoshite inakatta | modoshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | modoseba | modosimaseba; modosimasureba | modosanakereba | modosimasen nara |
ТАРА | modoshitara | modoshimashitara | modosanakattara | modoshimasen deshitara | |
Возможный | modoseru | modosemasu | modosenai | modosemasen | |
Каузативный | modosaseru | modosasemasu | modosasenai | modosasemasen |
儲かる | приносить выгоду, быть доходным | ||||
moukaru | to be profitable, make money | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | mokatte | ||
Основа: | mokar | Инфинитив: | mokari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | mokaru | mokarimasu | mokaranai | mokarimasen |
Прош.вр. | mokatta | mokarimashita | mokaranakatta | mokarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | mokarō; mokaru darō | mokarimashō; mokaru deshō | mokaranai darō | mokaranai deshō |
Прош.вр. | mokattarō; mokatta darō | mokatta deshō; mokarimashitarō | mokaranakatta darō | mokaranakatta deshō | |
Повелит. | mokare | mokatte kudasai | mokaru na | mokaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | mokatte iru | mokatte imasu | mokatte inai | mokatte imasen |
Прош.вр. | mokatte ita | mokatte imashita | mokatte inakatta | mokatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | mokareba | mokarimaseba; mokarimasureba | mokaranakereba | mokarimasen nara |
ТАРА | mokattara | mokarimashitara | mokaranakattara | mokarimasen deshitara | |
Возможный | mokareru | mokaremasu | mokarenai | mokaremasen | |
Каузативный | mokaraseru | mokarasemasu | mokarasenai | mokarasemasen |
儲ける | выручать, зарабатывать, наживаться | ||||
mokeru | to profit, make money | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | mokete | ||
Основа: | moke | Инфинитив: | moke | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | mokeru | mokemasu | mokenai | mokemasen |
Прош.вр. | moketa | mokemashita | mokenakatta | mokemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | mokeyō; mokeru darō | mokemashō; mokeru deshō | mokenai darō | mokenai deshō |
Прош.вр. | moketarō; moketa darō | moketa deshō; mokemashitarō | mokenakatta darō | mokenakatta deshō | |
Повелит. | mokero | mokete kudasai | mokeru na | mokenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | mokete iru | mokete imasu | mokete inai | mokete imasen |
Прош.вр. | mokete ita | mokete imashita | mokete inakatta | mokete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | mokereba | mokemaseba; mokemasureba | mokenakereba | mokemasen nara |
ТАРА | moketara | mokemashitara | mokenakattara | mokemasen deshitara | |
Возможный | mokerareru | mokeraremasu | mokerarenai | mokeraremasen | |
Каузативный | mokesaseru | mokesasemasu | mokesasenai | mokesasemasen |
漏らす | дать просочиться; выпустить; проявлять | ||||
morasu | to leak, disclose | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | morashite | ||
Основа: | moras, morash- | Инфинитив: | morasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | morasu | morashimasu | morasanai | morashimasen |
Прош.вр. | morashita | morashimashita | morasanakatta | morashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | morasō; morasu darō | morasimashō; morasu deshō | morasanai darō | morasanai deshō |
Прош.вр. | morashitarō; morashita darō | morashita deshō; morashimashitarō | morasanakatta darō | morasanakatta deshō | |
Повелит. | morase | morashite kudasai | morasu na | morasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | morashite iru | morashite imasu | morashite inai | morashite imasen |
Прош.вр. | morashite ita | morashite imashita | morashite inakatta | morashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | moraseba | morasimaseba; morasimasureba | morasanakereba | morasimasen nara |
ТАРА | morashitara | morashimashitara | morasanakattara | morashimasen deshitara | |
Возможный | moraseru | morasemasu | morasenai | morasemasen | |
Каузативный | morasaseru | morasasemasu | morasasenai | morasasemasen |
貰う | получать; взять | ||||
morau | to receive | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | moratte | ||
Основа: | mora | Инфинитив: | morai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | morau | moraimasu | morawanai | moraimasen |
Прош.вр. | moratta | moraimashita | morawanakatta | moraimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | moraō; morau darō | moraimashō; morau deshō | morawanai darō | morawanai deshō |
Прош.вр. | morattarō; moratta darō | moratta deshō; moraimashitarō | morawanakatta darō | morawanakatta deshō | |
Повелит. | morae | moratte kudasai | morau na | morawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | moratte iru | moratte imasu | moratte inai | moratte imasen |
Прош.вр. | moratte ita | moratte imashita | moratte inakatta | moratte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | moraeba | moraimaseba; moraimasureba | morawanakereba | moraimasen nara |
ТАРА | morattara | moraimashitara | morawanakattara | moraimasen deshitara | |
Возможный | moraeru | moraemasu | moraenai | moraemasen | |
Каузативный | morawaseru | morawasemasu | morawasenai | morawasemasen |
漏れる | просачиваться, пробиваться | ||||
moreru | to leak, escape | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | morete | ||
Основа: | more | Инфинитив: | more | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | moreru | moremasu | morenai | moremasen |
Прош.вр. | moreta | moremashita | morenakatta | moremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | moreyō; moreru darō | moremashō; moreru deshō | morenai darō | morenai deshō |
Прош.вр. | moretarō; moreta darō | moreta deshō; moremashitarō | morenakatta darō | morenakatta deshō | |
Повелит. | morero | morete kudasai | moreru na | morenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | morete iru | morete imasu | morete inai | morete imasen |
Прош.вр. | morete ita | morete imashita | morete inakatta | morete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | morereba | moremaseba; moremasureba | morenakereba | moremasen nara |
ТАРА | moretara | moremashitara | morenakattara | moremasen deshitara | |
Возможный | morerareru | moreraremasu | morerarenai | moreraremasen | |
Каузативный | moresaseru | moresasemasu | moresasenai | moresasemasen |
持てる | быть популярным | ||||
moteru | to be popular | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | motete | ||
Основа: | mote | Инфинитив: | mote | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | moteru | motemasu | motenai | motemasen |
Прош.вр. | moteta | motemashita | motenakatta | motemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | moteyō; moteru darō | motemashō; moteru deshō | motenai darō | motenai deshō |
Прош.вр. | motetarō; moteta darō | moteta deshō; motemashitarō | motenakatta darō | motenakatta deshō | |
Повелит. | motero | motete kudasai | moteru na | motenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | motete iru | motete imasu | motete inai | motete imasen |
Прош.вр. | motete ita | motete imashita | motete inakatta | motete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | motereba | motemaseba; motemasureba | motenakereba | motemasen nara |
ТАРА | motetara | motemashitara | motenakattara | motemasen deshitara | |
Возможный | moterareru | moteraremasu | moterarenai | moteraremasen | |
Каузативный | motesaseru | motesasemasu | motesasenai | motesasemasen |
求める | требовать, просить; домогаться, искать; покупать, приобретать | ||||
motomeru | to request, seek, buy, ask | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | motomete | ||
Основа: | motome | Инфинитив: | motome | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | motomeru | motomemasu | motomenai | motomemasen |
Прош.вр. | motometa | motomemashita | motomenakatta | motomemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | motomeyō; motomeru darō | motomemashō; motomeru deshō | motomenai darō | motomenai deshō |
Прош.вр. | motometarō; motometa darō | motometa deshō; motomemashitarō | motomenakatta darō | motomenakatta deshō | |
Повелит. | motomero | motomete kudasai | motomeru na | motomenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | motomete iru | motomete imasu | motomete inai | motomete imasen |
Прош.вр. | motomete ita | motomete imashita | motomete inakatta | motomete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | motomereba | motomemaseba; motomemasureba | motomenakereba | motomemasen nara |
ТАРА | motometara | motomemashitara | motomenakattara | motomemasen deshitara | |
Возможный | motomerareru | motomeraremasu | motomerarenai | motomeraremasen | |
Каузативный | motomesaseru | motomesasemasu | motomesasenai | motomesasemasen |
基づく | основываться; проистекать | ||||
motozuku | to be based on | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | motozuite | ||
Основа: | motozuk | Инфинитив: | motozuki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | motozuku | motozukimasu | motozukanai | motozukimasen |
Прош.вр. | motozuita | motozukimashita | motozukanakatta | motozukimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | motozukō; motozuku darō | motozukimashō; motozuku deshō | motozukanai darō | motozukanai deshō |
Прош.вр. | motozuitarō; motozuita darō | motozuita deshō; motozukimashitarō | motozukanakatta darō | motozukanakatta deshō | |
Повелит. | motozuke | motozuite kudasai | motozuku na | motozukanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | motozuite iru | motozuite imasu | motozuite inai | motozuite imasen |
Прош.вр. | motozuite ita | motozuite imashita | motozuite inakatta | motozuite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | motozukeba | motozukimaseba; motozukimasureba | motozukanakereba | motozukimasen nara |
ТАРА | motozuitara | motozukimashitara | motozukanakattara | motozukimasen deshitara | |
Возможный | motozukeru | motozukemasu | motozukenai | motozukemasen | |
Каузативный | motozukaseru | motozukasemasu | motozukasenai | motozukasemasen |
持つ | держать в руках, иметь при себе | ||||
motsu | to hold | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | motte | ||
Основа: | mot, moch- | Инфинитив: | mochi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | motsu | mochimasu | motanai | mochimasen |
Прош.вр. | motta | mochimashita | motanakatta | mochimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | motō; motsu darō | mochimashō; motsu deshō | motanai darō | motanai deshō |
Прош.вр. | mottarō; motta darō | motta deshō; mochimashitarō | motanakatta darō | motanakatta deshō | |
Повелит. | mote | motte kudasai | motsu na | motanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | motte iru | motte imasu | motte inai | motte imasen |
Прош.вр. | motte ita | motte imashita | motte inakatta | motte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | motseba | mochimaseba; mochimasureba | motanakereba | mochimasen nara |
ТАРА | mottara | mochimashitara | motanakattara | mochimasen deshitara | |
Возможный | moteru | motemasu | motenai | motemasen | |
Каузативный | motaseru | motasemasu | motasenai | motasemasen |
迎える | встречать; приходить за кем-л.; приглашать | ||||
mukaeru | to greet, meet, welcome | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | mukaete | ||
Основа: | mukae | Инфинитив: | mukae | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | mukaeru | mukaemasu | mukaenai | mukaemasen |
Прош.вр. | mukaeta | mukaemashita | mukaenakatta | mukaemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | mukaeyō; mukaeru darō | mukaemashō; mukaeru deshō | mukaenai darō | mukaenai deshō |
Прош.вр. | mukaetarō; mukaeta darō | mukaeta deshō; mukaemashitarō | mukaenakatta darō | mukaenakatta deshō | |
Повелит. | mukaero | mukaete kudasai | mukaeru na | mukaenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | mukaete iru | mukaete imasu | mukaete inai | mukaete imasen |
Прош.вр. | mukaete ita | mukaete imashita | mukaete inakatta | mukaete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | mukaereba | mukaemaseba; mukaemasureba | mukaenakereba | mukaemasen nara |
ТАРА | mukaetara | mukaemashitara | mukaenakattara | mukaemasen deshitara | |
Возможный | mukaerareru | mukaeraremasu | mukaerarenai | mukaeraremasen | |
Каузативный | mukaesaseru | mukaesasemasu | mukaesasenai | mukaesasemasen |
向かう | быть обращенным куда-л.; идти против кого-чего-л.; направляться, отправляться; развиваться в сторону чего-л. | ||||
mukau | to face, turn/head toward | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | mukatte | ||
Основа: | muka | Инфинитив: | mukai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | mukau | mukaimasu | mukawanai | mukaimasen |
Прош.вр. | mukatta | mukaimashita | mukawanakatta | mukaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | mukaō; mukau darō | mukaimashō; mukau deshō | mukawanai darō | mukawanai deshō |
Прош.вр. | mukattarō; mukatta darō | mukatta deshō; mukaimashitarō | mukawanakatta darō | mukawanakatta deshō | |
Повелит. | mukae | mukatte kudasai | mukau na | mukawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | mukatte iru | mukatte imasu | mukatte inai | mukatte imasen |
Прош.вр. | mukatte ita | mukatte imashita | mukatte inakatta | mukatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | mukaeba | mukaimaseba; mukaimasureba | mukawanakereba | mukaimasen nara |
ТАРА | mukattara | mukaimashitara | mukawanakattara | mukaimasen deshitara | |
Возможный | mukaeru | mukaemasu | mukaenai | mukaemasen | |
Каузативный | mukawaseru | mukawasemasu | mukawasenai | mukawasemasen |
結ぶ | связывать; завязывать; заключать (договор и т.п.) | ||||
musubu | to tie, knot, make a contract | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | musunde | ||
Основа: | musub | Инфинитив: | musubi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | musubu | musubimasu | musubanai | musubimasen |
Прош.вр. | musunda | musubimashita | musubanakatta | musubimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | musubō; musubu darō | musubimashō; musubu deshō | musubanai darō | musubanai deshō |
Прош.вр. | musundarō; musunda darō | musunda deshō; musubimashitarō | musubanakatta darō | musubanakatta deshō | |
Повелит. | musube | musunde kudasai | musubu na | musubanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | musunde iru | musunde imasu | musunde inai | musunde imasen |
Прош.вр. | musunde ita | musunde imashita | musunde inakatta | musunde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | musubeba | musubimaseba; musubimasureba | musubanakereba | musubimasen nara |
ТАРА | musundara | musubimashitara | musubanakattara | musubimasen deshitara | |
Возможный | musuberu | musubemasu | musubenai | musubemasen | |
Каузативный | musubaseru | musubasemasu | musubasenai | musubasemasen |
眺める | смотреть, глядеть, разглядывать | ||||
nagameru | to watch, view | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | nagamete | ||
Основа: | nagame | Инфинитив: | nagame | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nagameru | nagamemasu | nagamenai | nagamemasen |
Прош.вр. | nagameta | nagamemashita | nagamenakatta | nagamemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nagameyō; nagameru darō | nagamemashō; nagameru deshō | nagamenai darō | nagamenai deshō |
Прош.вр. | nagametarō; nagameta darō | nagameta deshō; nagamemashitarō | nagamenakatta darō | nagamenakatta deshō | |
Повелит. | nagamero | nagamete kudasai | nagameru na | nagamenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nagamete iru | nagamete imasu | nagamete inai | nagamete imasen |
Прош.вр. | nagamete ita | nagamete imashita | nagamete inakatta | nagamete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nagamereba | nagamemaseba; nagamemasureba | nagamenakereba | nagamemasen nara |
ТАРА | nagametara | nagamemashitara | nagamenakattara | nagamemasen deshitara | |
Возможный | nagamerareru | nagameraremasu | nagamerarenai | nagameraremasen | |
Каузативный | nagamesaseru | nagamesasemasu | nagamesasenai | nagamesasemasen |
流れる | течь; плыть [по течению]; скитаться | ||||
nagareru | to flow, be called off | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | nagarete | ||
Основа: | nagare | Инфинитив: | nagare | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nagareru | nagaremasu | nagarenai | nagaremasen |
Прош.вр. | nagareta | nagaremashita | nagarenakatta | nagaremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nagareyō; nagareru darō | nagaremashō; nagareru deshō | nagarenai darō | nagarenai deshō |
Прош.вр. | nagaretarō; nagareta darō | nagareta deshō; nagaremashitarō | nagarenakatta darō | nagarenakatta deshō | |
Повелит. | nagarero | nagarete kudasai | nagareru na | nagarenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nagarete iru | nagarete imasu | nagarete inai | nagarete imasen |
Прош.вр. | nagarete ita | nagarete imashita | nagarete inakatta | nagarete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nagarereba | nagaremaseba; nagaremasureba | nagarenakereba | nagaremasen nara |
ТАРА | nagaretara | nagaremashitara | nagarenakattara | nagaremasen deshitara | |
Возможный | nagarerareru | nagareraremasu | nagarerarenai | nagareraremasen | |
Каузативный | nagaresaseru | nagaresasemasu | nagaresasenai | nagaresasemasen |
流す | пускать по течению; сносить (о реке); лить (слёзы, кровь и т.п.); смывать | ||||
nagasu | to pour, let flow | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | nagashite | ||
Основа: | nagas, nagash- | Инфинитив: | nagasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nagasu | nagashimasu | nagasanai | nagashimasen |
Прош.вр. | nagashita | nagashimashita | nagasanakatta | nagashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nagasō; nagasu darō | nagasimashō; nagasu deshō | nagasanai darō | nagasanai deshō |
Прош.вр. | nagashitarō; nagashita darō | nagashita deshō; nagashimashitarō | nagasanakatta darō | nagasanakatta deshō | |
Повелит. | nagase | nagashite kudasai | nagasu na | nagasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nagashite iru | nagashite imasu | nagashite inai | nagashite imasen |
Прош.вр. | nagashite ita | nagashite imashita | nagashite inakatta | nagashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nagaseba | nagasimaseba; nagasimasureba | nagasanakereba | nagasimasen nara |
ТАРА | nagashitara | nagashimashitara | nagasanakattara | nagashimasen deshitara | |
Возможный | nagaseru | nagasemasu | nagasenai | nagasemasen | |
Каузативный | nagasaseru | nagasasemasu | nagasasenai | nagasasemasen |
投げる | бросать, кидать, швырять | ||||
nageru | to throw | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | nagete | ||
Основа: | nage | Инфинитив: | nage | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nageru | nagemasu | nagenai | nagemasen |
Прош.вр. | nageta | nagemashita | nagenakatta | nagemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nageyō; nageru darō | nagemashō; nageru deshō | nagenai darō | nagenai deshō |
Прош.вр. | nagetarō; nageta darō | nageta deshō; nagemashitarō | nagenakatta darō | nagenakatta deshō | |
Повелит. | nagero | nagete kudasai | nageru na | nagenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nagete iru | nagete imasu | nagete inai | nagete imasen |
Прош.вр. | nagete ita | nagete imashita | nagete inakatta | nagete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nagereba | nagemaseba; nagemasureba | nagenakereba | nagemasen nara |
ТАРА | nagetara | nagemashitara | nagenakattara | nagemasen deshitara | |
Возможный | nagerareru | nageraremasu | nagerarenai | nageraremasen | |
Каузативный | nagesaseru | nagesasemasu | nagesasenai | nagesasemasen |
殴る | ударять; бить, колотить | ||||
naguru | to punch, hit | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | nagutte | ||
Основа: | nagur | Инфинитив: | naguri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | naguru | nagurimasu | naguranai | nagurimasen |
Прош.вр. | nagutta | nagurimashita | naguranakatta | nagurimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nagurō; naguru darō | nagurimashō; naguru deshō | naguranai darō | naguranai deshō |
Прош.вр. | naguttarō; nagutta darō | nagutta deshō; nagurimashitarō | naguranakatta darō | naguranakatta deshō | |
Повелит. | nagure | nagutte kudasai | naguru na | naguranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nagutte iru | nagutte imasu | nagutte inai | nagutte imasen |
Прош.вр. | nagutte ita | nagutte imashita | nagutte inakatta | nagutte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nagureba | nagurimaseba; nagurimasureba | naguranakereba | nagurimasen nara |
ТАРА | naguttara | nagurimashitara | naguranakattara | nagurimasen deshitara | |
Возможный | nagureru | naguremasu | nagurenai | naguremasen | |
Каузативный | naguraseru | nagurasemasu | nagurasenai | nagurasemasen |
慰める | утешать, успокаивать | ||||
nagusameru | to comfort, console | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | nagusamete | ||
Основа: | nagusame | Инфинитив: | nagusame | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nagusameru | nagusamemasu | nagusamenai | nagusamemasen |
Прош.вр. | nagusameta | nagusamemashita | nagusamenakatta | nagusamemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nagusameyō; nagusameru darō | nagusamemashō; nagusameru deshō | nagusamenai darō | nagusamenai deshō |
Прош.вр. | nagusametarō; nagusameta darō | nagusameta deshō; nagusamemashitarō | nagusamenakatta darō | nagusamenakatta deshō | |
Повелит. | nagusamero | nagusamete kudasai | nagusameru na | nagusamenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nagusamete iru | nagusamete imasu | nagusamete inai | nagusamete imasen |
Прош.вр. | nagusamete ita | nagusamete imashita | nagusamete inakatta | nagusamete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nagusamereba | nagusamemaseba; nagusamemasureba | nagusamenakereba | nagusamemasen nara |
ТАРА | nagusametara | nagusamemashitara | nagusamenakattara | nagusamemasen deshitara | |
Возможный | nagusamerareru | nagusameraremasu | nagusamerarenai | nagusameraremasen | |
Каузативный | nagusamesaseru | nagusamesasemasu | nagusamesasenai | nagusamesasemasen |
馴染む | подружиться; привыкнуть | ||||
najimu | to get used to, adapt to | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | najinde | ||
Основа: | najim | Инфинитив: | najimi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | najimu | najimimasu | najimanai | najimimasen |
Прош.вр. | najinda | najimimashita | najimanakatta | najimimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | najimō; najimu darō | najimimashō; najimu deshō | najimanai darō | najimanai deshō |
Прош.вр. | najindarō; najinda darō | najinda deshō; najimimashitarō | najimanakatta darō | najimanakatta deshō | |
Повелит. | najime | najinde kudasai | najimu na | najimanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | najinde iru | najinde imasu | najinde inai | najinde imasen |
Прош.вр. | najinde ita | najinde imashita | najinde inakatta | najinde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | najimeba | najimimaseba; najimimasureba | najimanakereba | najimimasen nara |
ТАРА | najindara | najimimashitara | najimanakattara | najimimasen deshitara | |
Возможный | najimeru | najimemasu | najimenai | najimemasen | |
Каузативный | najimaseru | najimasemasu | najimasenai | najimasemasen |
泣く | плакать | ||||
naku | to cry | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | naite | ||
Основа: | nak | Инфинитив: | naki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | naku | nakimasu | nakanai | nakimasen |
Прош.вр. | naita | nakimashita | nakanakatta | nakimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nakō; naku darō | nakimashō; naku deshō | nakanai darō | nakanai deshō |
Прош.вр. | naitarō; naita darō | naita deshō; nakimashitarō | nakanakatta darō | nakanakatta deshō | |
Повелит. | nake | naite kudasai | naku na | nakanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | naite iru | naite imasu | naite inai | naite imasen |
Прош.вр. | naite ita | naite imashita | naite inakatta | naite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nakeba | nakimaseba; nakimasureba | nakanakereba | nakimasen nara |
ТАРА | naitara | nakimashitara | nakanakattara | nakimasen deshitara | |
Возможный | nakeru | nakemasu | nakenai | nakemasen | |
Каузативный | nakaseru | nakasemasu | nakasenai | nakasemasen |
無くなる | пропадать; кончаться, иссякать | ||||
nakunaru | to be missing, vanish | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | nakunatte | ||
Основа: | nakunar | Инфинитив: | nakunari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nakunaru | nakunarimasu | nakunaranai | nakunarimasen |
Прош.вр. | nakunatta | nakunarimashita | nakunaranakatta | nakunarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nakunarō; nakunaru darō | nakunarimashō; nakunaru deshō | nakunaranai darō | nakunaranai deshō |
Прош.вр. | nakunattarō; nakunatta darō | nakunatta deshō; nakunarimashitarō | nakunaranakatta darō | nakunaranakatta deshō | |
Повелит. | nakunare | nakunatte kudasai | nakunaru na | nakunaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nakunatte iru | nakunatte imasu | nakunatte inai | nakunatte imasen |
Прош.вр. | nakunatte ita | nakunatte imashita | nakunatte inakatta | nakunatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nakunareba | nakunarimaseba; nakunarimasureba | nakunaranakereba | nakunarimasen nara |
ТАРА | nakunattara | nakunarimashitara | nakunaranakattara | nakunarimasen deshitara | |
Возможный | nakunareru | nakunaremasu | nakunarenai | nakunaremasen | |
Каузативный | nakunaraseru | nakunarasemasu | nakunarasenai | nakunarasemasen |
無くす | уничтожать | ||||
nakusu | to lose, remove | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | nakushite | ||
Основа: | nakus, nakush- | Инфинитив: | nakusi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nakusu | nakushimasu | nakusanai | nakushimasen |
Прош.вр. | nakushita | nakushimashita | nakusanakatta | nakushimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nakusō; nakusu darō | nakusimashō; nakusu deshō | nakusanai darō | nakusanai deshō |
Прош.вр. | nakushitarō; nakushita darō | nakushita deshō; nakushimashitarō | nakusanakatta darō | nakusanakatta deshō | |
Повелит. | nakuse | nakushite kudasai | nakusu na | nakusanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nakushite iru | nakushite imasu | nakushite inai | nakushite imasen |
Прош.вр. | nakushite ita | nakushite imashita | nakushite inakatta | nakushite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nakuseba | nakusimaseba; nakusimasureba | nakusanakereba | nakusimasen nara |
ТАРА | nakushitara | nakushimashitara | nakusanakattara | nakushimasen deshitara | |
Возможный | nakuseru | nakusemasu | nakusenai | nakusemasen | |
Каузативный | nakusaseru | nakusasemasu | nakusasenai | nakusasemasen |
怠ける | лениться, лентяйничать | ||||
namakeru | to be lazy | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | namakete | ||
Основа: | namake | Инфинитив: | namake | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | namakeru | namakemasu | namakenai | namakemasen |
Прош.вр. | namaketa | namakemashita | namakenakatta | namakemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | namakeyō; namakeru darō | namakemashō; namakeru deshō | namakenai darō | namakenai deshō |
Прош.вр. | namaketarō; namaketa darō | namaketa deshō; namakemashitarō | namakenakatta darō | namakenakatta deshō | |
Повелит. | namakero | namakete kudasai | namakeru na | namakenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | namakete iru | namakete imasu | namakete inai | namakete imasen |
Прош.вр. | namakete ita | namakete imashita | namakete inakatta | namakete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | namakereba | namakemaseba; namakemasureba | namakenakereba | namakemasen nara |
ТАРА | namaketara | namakemashitara | namakenakattara | namakemasen deshitara | |
Возможный | namakerareru | namakeraremasu | namakerarenai | namakeraremasen | |
Каузативный | namakesaseru | namakesasemasu | namakesasenai | namakesasemasen |
舐める | лизать; лакать | ||||
nameru | to lick | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | namete | ||
Основа: | name | Инфинитив: | name | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nameru | namemasu | namenai | namemasen |
Прош.вр. | nameta | namemashita | namenakatta | namemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nameyō; nameru darō | namemashō; nameru deshō | namenai darō | namenai deshō |
Прош.вр. | nametarō; nameta darō | nameta deshō; namemashitarō | namenakatta darō | namenakatta deshō | |
Повелит. | namero | namete kudasai | nameru na | namenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | namete iru | namete imasu | namete inai | namete imasen |
Прош.вр. | namete ita | namete imashita | namete inakatta | namete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | namereba | namemaseba; namemasureba | namenakereba | namemasen nara |
ТАРА | nametara | namemashitara | namenakattara | namemasen deshitara | |
Возможный | namerareru | nameraremasu | namerarenai | nameraremasen | |
Каузативный | namesaseru | namesasemasu | namesasenai | namesasemasen |
直る | быть исправленным; выздоравливать | ||||
naoru | to recover, be fixed | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | naotte | ||
Основа: | naor | Инфинитив: | naori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | naoru | naorimasu | naoranai | naorimasen |
Прош.вр. | naotta | naorimashita | naoranakatta | naorimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | naorō; naoru darō | naorimashō; naoru deshō | naoranai darō | naoranai deshō |
Прош.вр. | naottarō; naotta darō | naotta deshō; naorimashitarō | naoranakatta darō | naoranakatta deshō | |
Повелит. | naore | naotte kudasai | naoru na | naoranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | naotte iru | naotte imasu | naotte inai | naotte imasen |
Прош.вр. | naotte ita | naotte imashita | naotte inakatta | naotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | naoreba | naorimaseba; naorimasureba | naoranakereba | naorimasen nara |
ТАРА | naottara | naorimashitara | naoranakattara | naorimasen deshitara | |
Возможный | naoreru | naoremasu | naorenai | naoremasen | |
Каузативный | naoraseru | naorasemasu | naorasenai | naorasemasen |
直す | исправлять; вылечивать | ||||
naosu | to repair, cure | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | naoshite | ||
Основа: | naos, naosh- | Инфинитив: | naosi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | naosu | naoshimasu | naosanai | naoshimasen |
Прош.вр. | naoshita | naoshimashita | naosanakatta | naoshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | naosō; naosu darō | naosimashō; naosu deshō | naosanai darō | naosanai deshō |
Прош.вр. | naoshitarō; naoshita darō | naoshita deshō; naoshimashitarō | naosanakatta darō | naosanakatta deshō | |
Повелит. | naose | naoshite kudasai | naosu na | naosanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | naoshite iru | naoshite imasu | naoshite inai | naoshite imasen |
Прош.вр. | naoshite ita | naoshite imashita | naoshite inakatta | naoshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | naoseba | naosimaseba; naosimasureba | naosanakereba | naosimasen nara |
ТАРА | naoshitara | naoshimashitara | naosanakattara | naoshimasen deshitara | |
Возможный | naoseru | naosemasu | naosenai | naosemasen | |
Каузативный | naosaseru | naosasemasu | naosasenai | naosasemasen |
並べる | ставить в ряд, выстраивать; расставлять | ||||
naraberu | to line up, list, arrange in order | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | narabete | ||
Основа: | narabe | Инфинитив: | narabe | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | naraberu | narabemasu | narabenai | narabemasen |
Прош.вр. | narabeta | narabemashita | narabenakatta | narabemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | narabeyō; naraberu darō | narabemashō; naraberu deshō | narabenai darō | narabenai deshō |
Прош.вр. | narabetarō; narabeta darō | narabeta deshō; narabemashitarō | narabenakatta darō | narabenakatta deshō | |
Повелит. | narabero | narabete kudasai | naraberu na | narabenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | narabete iru | narabete imasu | narabete inai | narabete imasen |
Прош.вр. | narabete ita | narabete imashita | narabete inakatta | narabete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | narabereba | narabemaseba; narabemasureba | narabenakereba | narabemasen nara |
ТАРА | narabetara | narabemashitara | narabenakattara | narabemasen deshitara | |
Возможный | naraberareru | naraberaremasu | naraberarenai | naraberaremasen | |
Каузативный | narabesaseru | narabesasemasu | narabesasenai | narabesasemasen |
並ぶ | стоять в ряд; выстраиваться | ||||
narabu | to form a line, equal | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | narande | ||
Основа: | narab | Инфинитив: | narabi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | narabu | narabimasu | narabanai | narabimasen |
Прош.вр. | naranda | narabimashita | narabanakatta | narabimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | narabō; narabu darō | narabimashō; narabu deshō | narabanai darō | narabanai deshō |
Прош.вр. | narandarō; naranda darō | naranda deshō; narabimashitarō | narabanakatta darō | narabanakatta deshō | |
Повелит. | narabe | narande kudasai | narabu na | narabanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | narande iru | narande imasu | narande inai | narande imasen |
Прош.вр. | narande ita | narande imashita | narande inakatta | narande imasen deshita | |
Условный | ЭБА | narabeba | narabimaseba; narabimasureba | narabanakereba | narabimasen nara |
ТАРА | narandara | narabimashitara | narabanakattara | narabimasen deshitara | |
Возможный | naraberu | narabemasu | narabenai | narabemasen | |
Каузативный | narabaseru | narabasemasu | narabasenai | narabasemasen |
習う | учиться чему-л. | ||||
narau | to learn | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | naratte | ||
Основа: | nara | Инфинитив: | narai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | narau | naraimasu | narawanai | naraimasen |
Прош.вр. | naratta | naraimashita | narawanakatta | naraimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | naraō; narau darō | naraimashō; narau deshō | narawanai darō | narawanai deshō |
Прош.вр. | narattarō; naratta darō | naratta deshō; naraimashitarō | narawanakatta darō | narawanakatta deshō | |
Повелит. | narae | naratte kudasai | narau na | narawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | naratte iru | naratte imasu | naratte inai | naratte imasen |
Прош.вр. | naratte ita | naratte imashita | naratte inakatta | naratte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | naraeba | naraimaseba; naraimasureba | narawanakereba | naraimasen nara |
ТАРА | narattara | naraimashitara | narawanakattara | naraimasen deshitara | |
Возможный | naraeru | naraemasu | naraenai | naraemasen | |
Каузативный | narawaseru | narawasemasu | narawasenai | narawasemasen |
慣れる | привыкать, приучаться; свыкаться; осваиваться | ||||
nareru | to get used to, become familiar with | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | narete | ||
Основа: | nare | Инфинитив: | nare | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nareru | naremasu | narenai | naremasen |
Прош.вр. | nareta | naremashita | narenakatta | naremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nareyō; nareru darō | naremashō; nareru deshō | narenai darō | narenai deshō |
Прош.вр. | naretarō; nareta darō | nareta deshō; naremashitarō | narenakatta darō | narenakatta deshō | |
Повелит. | narero | narete kudasai | nareru na | narenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | narete iru | narete imasu | narete inai | narete imasen |
Прош.вр. | narete ita | narete imashita | narete inakatta | narete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | narereba | naremaseba; naremasureba | narenakereba | naremasen nara |
ТАРА | naretara | naremashitara | narenakattara | naremasen deshitara | |
Возможный | narerareru | nareraremasu | narerarenai | nareraremasen | |
Каузативный | naresaseru | naresasemasu | naresasenai | naresasemasen |
成る | становиться | ||||
naru | to become | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | natte | ||
Основа: | nar | Инфинитив: | nari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | naru | narimasu | naranai | narimasen |
Прош.вр. | natta | narimashita | naranakatta | narimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | narō; naru darō | narimashō; naru deshō | naranai darō | naranai deshō |
Прош.вр. | nattarō; natta darō | natta deshō; narimashitarō | naranakatta darō | naranakatta deshō | |
Повелит. | nare | natte kudasai | naru na | naranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | natte iru | natte imasu | natte inai | natte imasen |
Прош.вр. | natte ita | natte imashita | natte inakatta | natte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nareba | narimaseba; narimasureba | naranakereba | narimasen nara |
ТАРА | nattara | narimashitara | naranakattara | narimasen deshitara | |
Возможный | nareru | naremasu | narenai | naremasen | |
Каузативный | naraseru | narasemasu | narasenai | narasemasen |
眠る | засыпать; спать | ||||
nemuru | to fall asleep | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | nemutte | ||
Основа: | nemur | Инфинитив: | nemuri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nemuru | nemurimasu | nemuranai | nemurimasen |
Прош.вр. | nemutta | nemurimashita | nemuranakatta | nemurimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nemurō; nemuru darō | nemurimashō; nemuru deshō | nemuranai darō | nemuranai deshō |
Прош.вр. | nemuttarō; nemutta darō | nemutta deshō; nemurimashitarō | nemuranakatta darō | nemuranakatta deshō | |
Повелит. | nemure | nemutte kudasai | nemuru na | nemuranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nemutte iru | nemutte imasu | nemutte inai | nemutte imasen |
Прош.вр. | nemutte ita | nemutte imashita | nemutte inakatta | nemutte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nemureba | nemurimaseba; nemurimasureba | nemuranakereba | nemurimasen nara |
ТАРА | nemuttara | nemurimashitara | nemuranakattara | nemurimasen deshitara | |
Возможный | nemureru | nemuremasu | nemurenai | nemuremasen | |
Каузативный | nemuraseru | nemurasemasu | nemurasenai | nemurasemasen |
寝る | ложиться [спать]; засыпать; спать | ||||
neru | to sleep | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | nete | ||
Основа: | ne | Инфинитив: | ne | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | neru | nemasu | nenai | nemasen |
Прош.вр. | neta | nemashita | nenakatta | nemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | neyō; neru darō | nemashō; neru deshō | nenai darō | nenai deshō |
Прош.вр. | netarō; neta darō | neta deshō; nemashitarō | nenakatta darō | nenakatta deshō | |
Повелит. | nero | nete kudasai | neru na | nenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nete iru | nete imasu | nete inai | nete imasen |
Прош.вр. | nete ita | nete imashita | nete inakatta | nete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nereba | nemaseba; nemasureba | nenakereba | nemasen nara |
ТАРА | netara | nemashitara | nenakattara | nemasen deshitara | |
Возможный | nerareru | neraremasu | nerarenai | neraremasen | |
Каузативный | nesaseru | nesasemasu | nesasenai | nesasemasen |
逃げる | убежать, сбежать | ||||
nigeru | to run away, escape | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | nigete | ||
Основа: | nige | Инфинитив: | nige | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nigeru | nigemasu | nigenai | nigemasen |
Прош.вр. | nigeta | nigemashita | nigenakatta | nigemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nigeyō; nigeru darō | nigemashō; nigeru deshō | nigenai darō | nigenai deshō |
Прош.вр. | nigetarō; nigeta darō | nigeta deshō; nigemashitarō | nigenakatta darō | nigenakatta deshō | |
Повелит. | nigero | nigete kudasai | nigeru na | nigenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nigete iru | nigete imasu | nigete inai | nigete imasen |
Прош.вр. | nigete ita | nigete imashita | nigete inakatta | nigete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nigereba | nigemaseba; nigemasureba | nigenakereba | nigemasen nara |
ТАРА | nigetara | nigemashitara | nigenakattara | nigemasen deshitara | |
Возможный | nigerareru | nigeraremasu | nigerarenai | nigeraremasen | |
Каузативный | nigesaseru | nigesasemasu | nigesasenai | nigesasemasen |
握る | рать [в руку]; держать [в руке]; захватывать | ||||
nigiru | to grasp | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | nigitte | ||
Основа: | nigir | Инфинитив: | nigiri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nigiru | nigirimasu | nigiranai | nigirimasen |
Прош.вр. | nigitta | nigirimashita | nigiranakatta | nigirimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nigirō; nigiru darō | nigirimashō; nigiru deshō | nigiranai darō | nigiranai deshō |
Прош.вр. | nigittarō; nigitta darō | nigitta deshō; nigirimashitarō | nigiranakatta darō | nigiranakatta deshō | |
Повелит. | nigire | nigitte kudasai | nigiru na | nigiranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nigitte iru | nigitte imasu | nigitte inai | nigitte imasen |
Прош.вр. | nigitte ita | nigitte imashita | nigitte inakatta | nigitte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nigireba | nigirimaseba; nigirimasureba | nigiranakereba | nigirimasen nara |
ТАРА | nigittara | nigirimashitara | nigiranakattara | nigirimasen deshitara | |
Возможный | nigireru | nigiremasu | nigirenai | nigiremasen | |
Каузативный | nigiraseru | nigirasemasu | nigirasenai | nigirasemasen |
睨む | злобно смотреть; коситься | ||||
niramu | to glare at, keep an eye on | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | nirande | ||
Основа: | niram | Инфинитив: | nirami | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | niramu | niramimasu | niramanai | niramimasen |
Прош.вр. | niranda | niramimashita | niramanakatta | niramimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | niramō; niramu darō | niramimashō; niramu deshō | niramanai darō | niramanai deshō |
Прош.вр. | nirandarō; niranda darō | niranda deshō; niramimashitarō | niramanakatta darō | niramanakatta deshō | |
Повелит. | nirame | nirande kudasai | niramu na | niramanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nirande iru | nirande imasu | nirande inai | nirande imasen |
Прош.вр. | nirande ita | nirande imashita | nirande inakatta | nirande imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nirameba | niramimaseba; niramimasureba | niramanakereba | niramimasen nara |
ТАРА | nirandara | niramimashitara | niramanakattara | niramimasen deshitara | |
Возможный | nirameru | niramemasu | niramenai | niramemasen | |
Каузативный | niramaseru | niramasemasu | niramasenai | niramasemasen |
似る | быть похожим, походить | ||||
niru | to resemble, be similar to | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | nite | ||
Основа: | ni | Инфинитив: | ni | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | niru | nimasu | ninai | nimasen |
Прош.вр. | nita | nimashita | ninakatta | nimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | niyō; niru darō | nimashō; niru deshō | ninai darō | ninai deshō |
Прош.вр. | nitarō; nita darō | nita deshō; nimashitarō | ninakatta darō | ninakatta deshō | |
Повелит. | niro | nite kudasai | niru na | ninai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nite iru | nite imasu | nite inai | nite imasen |
Прош.вр. | nite ita | nite imashita | nite inakatta | nite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nireba | nimaseba; nimasureba | ninakereba | nimasen nara |
ТАРА | nitara | nimashitara | ninakattara | nimasen deshitara | |
Возможный | nirareru | niraremasu | nirarenai | niraremasen | |
Каузативный | nisaseru | nisasemasu | nisasenai | nisasemasen |
延ばす | продлевать | ||||
nobasu | to postpone, extend | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | nobashite | ||
Основа: | nobas, nobash- | Инфинитив: | nobasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nobasu | nobashimasu | nobasanai | nobashimasen |
Прош.вр. | nobashita | nobashimashita | nobasanakatta | nobashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nobasō; nobasu darō | nobasimashō; nobasu deshō | nobasanai darō | nobasanai deshō |
Прош.вр. | nobashitarō; nobashita darō | nobashita deshō; nobashimashitarō | nobasanakatta darō | nobasanakatta deshō | |
Повелит. | nobase | nobashite kudasai | nobasu na | nobasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nobashite iru | nobashite imasu | nobashite inai | nobashite imasen |
Прош.вр. | nobashite ita | nobashite imashita | nobashite inakatta | nobashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nobaseba | nobasimaseba; nobasimasureba | nobasanakereba | nobasimasen nara |
ТАРА | nobashitara | nobashimashitara | nobasanakattara | nobashimasen deshitara | |
Возможный | nobaseru | nobasemasu | nobasenai | nobasemasen | |
Каузативный | nobasaseru | nobasasemasu | nobasasenai | nobasasemasen |
上る, 昇る или 登る | подниматься, взбираться, идти вверх | ||||
noboru | to climb | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | nobotte | ||
Основа: | nobor | Инфинитив: | nobori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | noboru | noborimasu | noboranai | noborimasen |
Прош.вр. | nobotta | noborimashita | noboranakatta | noborimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | noborō; noboru darō | noborimashō; noboru deshō | noboranai darō | noboranai deshō |
Прош.вр. | nobottarō; nobotta darō | nobotta deshō; noborimashitarō | noboranakatta darō | noboranakatta deshō | |
Повелит. | nobore | nobotte kudasai | noboru na | noboranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nobotte iru | nobotte imasu | nobotte inai | nobotte imasen |
Прош.вр. | nobotte ita | nobotte imashita | nobotte inakatta | nobotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | noboreba | noborimaseba; noborimasureba | noboranakereba | noborimasen nara |
ТАРА | nobottara | noborimashitara | noboranakattara | noborimasen deshitara | |
Возможный | noboreru | noboremasu | noborenai | noboremasen | |
Каузативный | noboraseru | noborasemasu | noborasenai | noborasemasen |
残る | оставаться | ||||
nokoru | to left over, remain | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | nokotte | ||
Основа: | nokor | Инфинитив: | nokori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nokoru | nokorimasu | nokoranai | nokorimasen |
Прош.вр. | nokotta | nokorimashita | nokoranakatta | nokorimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nokorō; nokoru darō | nokorimashō; nokoru deshō | nokoranai darō | nokoranai deshō |
Прош.вр. | nokottarō; nokotta darō | nokotta deshō; nokorimashitarō | nokoranakatta darō | nokoranakatta deshō | |
Повелит. | nokore | nokotte kudasai | nokoru na | nokoranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nokotte iru | nokotte imasu | nokotte inai | nokotte imasen |
Прош.вр. | nokotte ita | nokotte imashita | nokotte inakatta | nokotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nokoreba | nokorimaseba; nokorimasureba | nokoranakereba | nokorimasen nara |
ТАРА | nokottara | nokorimashitara | nokoranakattara | nokorimasen deshitara | |
Возможный | nokoreru | nokoremasu | nokorenai | nokoremasen | |
Каузативный | nokoraseru | nokorasemasu | nokorasenai | nokorasemasen |
残す | оставлять | ||||
nokosu | to leave behind, save | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | nokoshite | ||
Основа: | nokos, nokosh- | Инфинитив: | nokosi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nokosu | nokoshimasu | nokosanai | nokoshimasen |
Прош.вр. | nokoshita | nokoshimashita | nokosanakatta | nokoshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nokosō; nokosu darō | nokosimashō; nokosu deshō | nokosanai darō | nokosanai deshō |
Прош.вр. | nokoshitarō; nokoshita darō | nokoshita deshō; nokoshimashitarō | nokosanakatta darō | nokosanakatta deshō | |
Повелит. | nokose | nokoshite kudasai | nokosu na | nokosanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nokoshite iru | nokoshite imasu | nokoshite inai | nokoshite imasen |
Прош.вр. | nokoshite ita | nokoshite imashita | nokoshite inakatta | nokoshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nokoseba | nokosimaseba; nokosimasureba | nokosanakereba | nokosimasen nara |
ТАРА | nokoshitara | nokoshimashitara | nokosanakattara | nokoshimasen deshitara | |
Возможный | nokoseru | nokosemasu | nokosenai | nokosemasen | |
Каузативный | nokosaseru | nokosasemasu | nokosasenai | nokosasemasen |
飲む | пить; глотать | ||||
nomu | to drink | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | nonde | ||
Основа: | nom | Инфинитив: | nomi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nomu | nomimasu | nomanai | nomimasen |
Прош.вр. | nonda | nomimashita | nomanakatta | nomimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nomō; nomu darō | nomimashō; nomu deshō | nomanai darō | nomanai deshō |
Прош.вр. | nondarō; nonda darō | nonda deshō; nomimashitarō | nomanakatta darō | nomanakatta deshō | |
Повелит. | nome | nonde kudasai | nomu na | nomanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nonde iru | nonde imasu | nonde inai | nonde imasen |
Прош.вр. | nonde ita | nonde imashita | nonde inakatta | nonde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nomeba | nomimaseba; nomimasureba | nomanakereba | nomimasen nara |
ТАРА | nondara | nomimashitara | nomanakattara | nomimasen deshitara | |
Возможный | nomeru | nomemasu | nomenai | nomemasen | |
Каузативный | nomaseru | nomasemasu | nomasenai | nomasemasen |
乗る | садиться (на лошадь, в транспорт); ехать, плыть, лететь на чём-л. | ||||
noru | to board, ride on | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | notte | ||
Основа: | nor | Инфинитив: | nori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | noru | norimasu | noranai | norimasen |
Прош.вр. | notta | norimashita | noranakatta | norimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | norō; noru darō | norimashō; noru deshō | noranai darō | noranai deshō |
Прош.вр. | nottarō; notta darō | notta deshō; norimashitarō | noranakatta darō | noranakatta deshō | |
Повелит. | nore | notte kudasai | noru na | noranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | notte iru | notte imasu | notte inai | notte imasen |
Прош.вр. | notte ita | notte imashita | notte inakatta | notte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | noreba | norimaseba; norimasureba | noranakereba | norimasen nara |
ТАРА | nottara | norimashitara | noranakattara | norimasen deshitara | |
Возможный | noreru | noremasu | norenai | noremasen | |
Каузативный | noraseru | norasemasu | norasenai | norasemasen |
乗せる | сажать (пассажиров); класть, ставить на что-л. | ||||
noseru | to put on top off, put on board | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | nosete | ||
Основа: | nose | Инфинитив: | nose | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | noseru | nosemasu | nosenai | nosemasen |
Прош.вр. | noseta | nosemashita | nosenakatta | nosemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | noseyō; noseru darō | nosemashō; noseru deshō | nosenai darō | nosenai deshō |
Прош.вр. | nosetarō; noseta darō | noseta deshō; nosemashitarō | nosenakatta darō | nosenakatta deshō | |
Повелит. | nosero | nosete kudasai | noseru na | nosenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nosete iru | nosete imasu | nosete inai | nosete imasen |
Прош.вр. | nosete ita | nosete imashita | nosete inakatta | nosete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nosereba | nosemaseba; nosemasureba | nosenakereba | nosemasen nara |
ТАРА | nosetara | nosemashitara | nosenakattara | nosemasen deshitara | |
Возможный | noserareru | noseraremasu | noserarenai | noseraremasen | |
Каузативный | nosesaseru | nosesasemasu | nosesasenai | nosesasemasen |
脱ぐ | снимать (одежду, обувь и т.п.) | ||||
nugu | to remove | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | nuide | ||
Основа: | nug | Инфинитив: | nugi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nugu | nugimasu | nuganai | nugimasen |
Прош.вр. | nuida | nugimashita | nuganakatta | nugimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nugō; nugu darō | nugimashō; nugu deshō | nuganai darō | nuganai deshō |
Прош.вр. | nuidarō; nuida darō | nuida deshō; nugimashitarō | nuganakatta darō | nuganakatta deshō | |
Повелит. | nuge | nuide kudasai | nugu na | nuganai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nuide iru | nuide imasu | nuide inai | nuide imasen |
Прош.вр. | nuide ita | nuide imashita | nuide inakatta | nuide imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nugeba | nugimaseba; nugimasureba | nuganakereba | nugimasen nara |
ТАРА | nuidara | nugimashitara | nuganakattara | nugimasen deshitara | |
Возможный | nugeru | nugemasu | nugenai | nugemasen | |
Каузативный | nugaseru | nugasemasu | nugasenai | nugasemasen |
濡れる | промокать, намокать | ||||
nureru | to become wet | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | nurete | ||
Основа: | nure | Инфинитив: | nure | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nureru | nuremasu | nurenai | nuremasen |
Прош.вр. | nureta | nuremashita | nurenakatta | nuremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nureyō; nureru darō | nuremashō; nureru deshō | nurenai darō | nurenai deshō |
Прош.вр. | nuretarō; nureta darō | nureta deshō; nuremashitarō | nurenakatta darō | nurenakatta deshō | |
Повелит. | nurero | nurete kudasai | nureru na | nurenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nurete iru | nurete imasu | nurete inai | nurete imasen |
Прош.вр. | nurete ita | nurete imashita | nurete inakatta | nurete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nurereba | nuremaseba; nuremasureba | nurenakereba | nuremasen nara |
ТАРА | nuretara | nuremashitara | nurenakattara | nuremasen deshitara | |
Возможный | nurerareru | nureraremasu | nurerarenai | nureraremasen | |
Каузативный | nuresaseru | nuresasemasu | nuresasenai | nuresasemasen |
塗る | намазывать, обмазывать; наносить; красить; штукатурить | ||||
nuru | to paint | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | nutte | ||
Основа: | nur | Инфинитив: | nuri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nuru | nurimasu | nuranai | nurimasen |
Прош.вр. | nutta | nurimashita | nuranakatta | nurimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nurō; nuru darō | nurimashō; nuru deshō | nuranai darō | nuranai deshō |
Прош.вр. | nuttarō; nutta darō | nutta deshō; nurimashitarō | nuranakatta darō | nuranakatta deshō | |
Повелит. | nure | nutte kudasai | nuru na | nuranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nutte iru | nutte imasu | nutte inai | nutte imasen |
Прош.вр. | nutte ita | nutte imashita | nutte inakatta | nutte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nureba | nurimaseba; nurimasureba | nuranakereba | nurimasen nara |
ТАРА | nuttara | nurimashitara | nuranakattara | nurimasen deshitara | |
Возможный | nureru | nuremasu | nurenai | nuremasen | |
Каузативный | nuraseru | nurasemasu | nurasenai | nurasemasen |
盗む | красть, воровать | ||||
nusumu | to steal | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | nusunde | ||
Основа: | nusum | Инфинитив: | nusumi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | nusumu | nusumimasu | nusumanai | nusumimasen |
Прош.вр. | nusunda | nusumimashita | nusumanakatta | nusumimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | nusumō; nusumu darō | nusumimashō; nusumu deshō | nusumanai darō | nusumanai deshō |
Прош.вр. | nusundarō; nusunda darō | nusunda deshō; nusumimashitarō | nusumanakatta darō | nusumanakatta deshō | |
Повелит. | nusume | nusunde kudasai | nusumu na | nusumanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | nusunde iru | nusunde imasu | nusunde inai | nusunde imasen |
Прош.вр. | nusunde ita | nusunde imashita | nusunde inakatta | nusunde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | nusumeba | nusumimaseba; nusumimasureba | nusumanakereba | nusumimasen nara |
ТАРА | nusundara | nusumimashitara | nusumanakattara | nusumimasen deshitara | |
Возможный | nusumeru | nusumemasu | nusumenai | nusumemasen | |
Каузативный | nusumaseru | nusumasemasu | nusumasenai | nusumasemasen |
覚える | помнить; запоминать | ||||
oboeru | to remember, learn | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | oboete | ||
Основа: | oboe | Инфинитив: | oboe | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | oboeru | oboemasu | oboenai | oboemasen |
Прош.вр. | oboeta | oboemashita | oboenakatta | oboemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | oboeyō; oboeru darō | oboemashō; oboeru deshō | oboenai darō | oboenai deshō |
Прош.вр. | oboetarō; oboeta darō | oboeta deshō; oboemashitarō | oboenakatta darō | oboenakatta deshō | |
Повелит. | oboero | oboete kudasai | oboeru na | oboenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | oboete iru | oboete imasu | oboete inai | oboete imasen |
Прош.вр. | oboete ita | oboete imashita | oboete inakatta | oboete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | oboereba | oboemaseba; oboemasureba | oboenakereba | oboemasen nara |
ТАРА | oboetara | oboemashitara | oboenakattara | oboemasen deshitara | |
Возможный | oboerareru | oboeraremasu | oboerarenai | oboeraremasen | |
Каузативный | oboesaseru | oboesasemasu | oboesasenai | oboesasemasen |
落ちる | падать, сваливаться | ||||
ochiru | to fall, fail, go down | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | ochite | ||
Основа: | ochi | Инфинитив: | ochi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | ochiru | ochimasu | ochinai | ochimasen |
Прош.вр. | ochita | ochimashita | ochinakatta | ochimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | ochiyō; ochiru darō | ochimashō; ochiru deshō | ochinai darō | ochinai deshō |
Прош.вр. | ochitarō; ochita darō | ochita deshō; ochimashitarō | ochinakatta darō | ochinakatta deshō | |
Повелит. | ochiro | ochite kudasai | ochiru na | ochinai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | ochite iru | ochite imasu | ochite inai | ochite imasen |
Прош.вр. | ochite ita | ochite imashita | ochite inakatta | ochite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | ochireba | ochimaseba; ochimasureba | ochinakereba | ochimasen nara |
ТАРА | ochitara | ochimashitara | ochinakattara | ochimasen deshitara | |
Возможный | ochirareru | ochiraremasu | ochirarenai | ochiraremasen | |
Каузативный | ochisaseru | ochisasemasu | ochisasenai | ochisasemasen |
驚く | изумляться, поражаться; пугаться | ||||
odoroku | to be suprised, amazed | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | odoroite | ||
Основа: | odorok | Инфинитив: | odoroki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | odoroku | odorokimasu | odorokanai | odorokimasen |
Прош.вр. | odoroita | odorokimashita | odorokanakatta | odorokimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | odorokō; odoroku darō | odorokimashō; odoroku deshō | odorokanai darō | odorokanai deshō |
Прош.вр. | odoroitarō; odoroita darō | odoroita deshō; odorokimashitarō | odorokanakatta darō | odorokanakatta deshō | |
Повелит. | odoroke | odoroite kudasai | odoroku na | odorokanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | odoroite iru | odoroite imasu | odoroite inai | odoroite imasen |
Прош.вр. | odoroite ita | odoroite imashita | odoroite inakatta | odoroite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | odorokeba | odorokimaseba; odorokimasureba | odorokanakereba | odorokimasen nara |
ТАРА | odoroitara | odorokimashitara | odorokanakattara | odorokimasen deshitara | |
Возможный | odorokeru | odorokemasu | odorokenai | odorokemasen | |
Каузативный | odorokaseru | odorokasemasu | odorokasenai | odorokasemasen |
踊る | танцевать, плясать | ||||
odoru | to dance | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | odotte | ||
Основа: | odor | Инфинитив: | odori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | odoru | odorimasu | odoranai | odorimasen |
Прош.вр. | odotta | odorimashita | odoranakatta | odorimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | odorō; odoru darō | odorimashō; odoru deshō | odoranai darō | odoranai deshō |
Прош.вр. | odottarō; odotta darō | odotta deshō; odorimashitarō | odoranakatta darō | odoranakatta deshō | |
Повелит. | odore | odotte kudasai | odoru na | odoranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | odotte iru | odotte imasu | odotte inai | odotte imasen |
Прош.вр. | odotte ita | odotte imashita | odotte inakatta | odotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | odoreba | odorimaseba; odorimasureba | odoranakereba | odorimasen nara |
ТАРА | odottara | odorimashitara | odoranakattara | odorimasen deshitara | |
Возможный | odoreru | odoremasu | odorenai | odoremasen | |
Каузативный | odoraseru | odorasemasu | odorasenai | odorasemasen |
起きる | вставать [на ноги], подниматься | ||||
okiru | to get up | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | okite | ||
Основа: | oki | Инфинитив: | oki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | okiru | okimasu | okinai | okimasen |
Прош.вр. | okita | okimashita | okinakatta | okimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | okiyō; okiru darō | okimashō; okiru deshō | okinai darō | okinai deshō |
Прош.вр. | okitarō; okita darō | okita deshō; okimashitarō | okinakatta darō | okinakatta deshō | |
Повелит. | okiro | okite kudasai | okiru na | okinai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | okite iru | okite imasu | okite inai | okite imasen |
Прош.вр. | okite ita | okite imashita | okite inakatta | okite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | okireba | okimaseba; okimasureba | okinakereba | okimasen nara |
ТАРА | okitara | okimashitara | okinakattara | okimasen deshitara | |
Возможный | okirareru | okiraremasu | okirarenai | okiraremasen | |
Каузативный | okisaseru | okisasemasu | okisasenai | okisasemasen |
怒る | сердиться, злиться | ||||
okoru | to get angry | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | okotte | ||
Основа: | okor | Инфинитив: | okori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | okoru | okorimasu | okoranai | okorimasen |
Прош.вр. | okotta | okorimashita | okoranakatta | okorimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | okorō; okoru darō | okorimashō; okoru deshō | okoranai darō | okoranai deshō |
Прош.вр. | okottarō; okotta darō | okotta deshō; okorimashitarō | okoranakatta darō | okoranakatta deshō | |
Повелит. | okore | okotte kudasai | okoru na | okoranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | okotte iru | okotte imasu | okotte inai | okotte imasen |
Прош.вр. | okotte ita | okotte imashita | okotte inakatta | okotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | okoreba | okorimaseba; okorimasureba | okoranakereba | okorimasen nara |
ТАРА | okottara | okorimashitara | okoranakattara | okorimasen deshitara | |
Возможный | okoreru | okoremasu | okorenai | okoremasen | |
Каузативный | okoraseru | okorasemasu | okorasenai | okorasemasen |
置く | класть, ставить, помещать | ||||
oku | to put, place | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | oite | ||
Основа: | ok | Инфинитив: | oki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | oku | okimasu | okanai | okimasen |
Прош.вр. | oita | okimashita | okanakatta | okimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | okō; oku darō | okimashō; oku deshō | okanai darō | okanai deshō |
Прош.вр. | oitarō; oita darō | oita deshō; okimashitarō | okanakatta darō | okanakatta deshō | |
Повелит. | oke | oite kudasai | oku na | okanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | oite iru | oite imasu | oite inai | oite imasen |
Прош.вр. | oite ita | oite imashita | oite inakatta | oite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | okeba | okimaseba; okimasureba | okanakereba | okimasen nara |
ТАРА | oitara | okimashitara | okanakattara | okimasen deshitara | |
Возможный | okeru | okemasu | okenai | okemasen | |
Каузативный | okaseru | okasemasu | okasenai | okasemasen |
後れる или 遅れる | опаздывать, задерживаться; отставать | ||||
okureru | to be late, lag behind | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | okurete | ||
Основа: | okure | Инфинитив: | okure | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | okureru | okuremasu | okurenai | okuremasen |
Прош.вр. | okureta | okuremashita | okurenakatta | okuremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | okureyō; okureru darō | okuremashō; okureru deshō | okurenai darō | okurenai deshō |
Прош.вр. | okuretarō; okureta darō | okureta deshō; okuremashitarō | okurenakatta darō | okurenakatta deshō | |
Повелит. | okurero | okurete kudasai | okureru na | okurenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | okurete iru | okurete imasu | okurete inai | okurete imasen |
Прош.вр. | okurete ita | okurete imashita | okurete inakatta | okurete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | okurereba | okuremaseba; okuremasureba | okurenakereba | okuremasen nara |
ТАРА | okuretara | okuremashitara | okurenakattara | okuremasen deshitara | |
Возможный | okurerareru | okureraremasu | okurerarenai | okureraremasen | |
Каузативный | okuresaseru | okuresasemasu | okuresasenai | okuresasemasen |
送る | посылать, отправлять, направлять; провожать, сопровождать кого-л. | ||||
okuru | to send, see off | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | okutte | ||
Основа: | okur | Инфинитив: | okuri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | okuru | okurimasu | okuranai | okurimasen |
Прош.вр. | okutta | okurimashita | okuranakatta | okurimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | okurō; okuru darō | okurimashō; okuru deshō | okuranai darō | okuranai deshō |
Прош.вр. | okuttarō; okutta darō | okutta deshō; okurimashitarō | okuranakatta darō | okuranakatta deshō | |
Повелит. | okure | okutte kudasai | okuru na | okuranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | okutte iru | okutte imasu | okutte inai | okutte imasen |
Прош.вр. | okutte ita | okutte imashita | okutte inakatta | okutte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | okureba | okurimaseba; okurimasureba | okuranakereba | okurimasen nara |
ТАРА | okuttara | okurimashitara | okuranakattara | okurimasen deshitara | |
Возможный | okureru | okuremasu | okurenai | okuremasen | |
Каузативный | okuraseru | okurasemasu | okurasenai | okurasemasen |
思う | думать | ||||
omou | to think | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | omotte | ||
Основа: | omo | Инфинитив: | omoi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | omou | omoimasu | omowanai | omoimasen |
Прош.вр. | omotta | omoimashita | omowanakatta | omoimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | omoō; omou darō | omoimashō; omou deshō | omowanai darō | omowanai deshō |
Прош.вр. | omottarō; omotta darō | omotta deshō; omoimashitarō | omowanakatta darō | omowanakatta deshō | |
Повелит. | omoe | omotte kudasai | omou na | omowanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | omotte iru | omotte imasu | omotte inai | omotte imasen |
Прош.вр. | omotte ita | omotte imashita | omotte inakatta | omotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | omoeba | omoimaseba; omoimasureba | omowanakereba | omoimasen nara |
ТАРА | omottara | omoimashitara | omowanakattara | omoimasen deshitara | |
Возможный | omoeru | omoemasu | omoenai | omoemasen | |
Каузативный | omowaseru | omowasemasu | omowasenai | omowasemasen |
折れる | ломаться; быть сломанным | ||||
oreru | to be broken, snap | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | orete | ||
Основа: | ore | Инфинитив: | ore | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | oreru | oremasu | orenai | oremasen |
Прош.вр. | oreta | oremashita | orenakatta | oremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | oreyō; oreru darō | oremashō; oreru deshō | orenai darō | orenai deshō |
Прош.вр. | oretarō; oreta darō | oreta deshō; oremashitarō | orenakatta darō | orenakatta deshō | |
Повелит. | orero | orete kudasai | oreru na | orenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | orete iru | orete imasu | orete inai | orete imasen |
Прош.вр. | orete ita | orete imashita | orete inakatta | orete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | orereba | oremaseba; oremasureba | orenakereba | oremasen nara |
ТАРА | oretara | oremashitara | orenakattara | oremasen deshitara | |
Возможный | orerareru | oreraremasu | orerarenai | oreraremasen | |
Каузативный | oresaseru | oresasemasu | oresasenai | oresasemasen |
下りる | спускаться, сходить | ||||
oriru | to get off, go down | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | orite | ||
Основа: | ori | Инфинитив: | ori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | oriru | orimasu | orinai | orimasen |
Прош.вр. | orita | orimashita | orinakatta | orimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | oriyō; oriru darō | orimashō; oriru deshō | orinai darō | orinai deshō |
Прош.вр. | oritarō; orita darō | orita deshō; orimashitarō | orinakatta darō | orinakatta deshō | |
Повелит. | oriro | orite kudasai | oriru na | orinai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | orite iru | orite imasu | orite inai | orite imasen |
Прош.вр. | orite ita | orite imashita | orite inakatta | orite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | orireba | orimaseba; orimasureba | orinakereba | orimasen nara |
ТАРА | oritara | orimashitara | orinakattara | orimasen deshitara | |
Возможный | orirareru | oriraremasu | orirarenai | oriraremasen | |
Каузативный | orisaseru | orisasemasu | orisasenai | orisasemasen |
抑える | сдерживать, удерживать; препятствовать | ||||
osaeru | to restrain, control | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | osaete | ||
Основа: | osae | Инфинитив: | osae | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | osaeru | osaemasu | osaenai | osaemasen |
Прош.вр. | osaeta | osaemashita | osaenakatta | osaemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | osaeyō; osaeru darō | osaemashō; osaeru deshō | osaenai darō | osaenai deshō |
Прош.вр. | osaetarō; osaeta darō | osaeta deshō; osaemashitarō | osaenakatta darō | osaenakatta deshō | |
Повелит. | osaero | osaete kudasai | osaeru na | osaenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | osaete iru | osaete imasu | osaete inai | osaete imasen |
Прош.вр. | osaete ita | osaete imashita | osaete inakatta | osaete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | osaereba | osaemaseba; osaemasureba | osaenakereba | osaemasen nara |
ТАРА | osaetara | osaemashitara | osaenakattara | osaemasen deshitara | |
Возможный | osaerareru | osaeraremasu | osaerarenai | osaeraremasen | |
Каузативный | osaesaseru | osaesasemasu | osaesasenai | osaesasemasen |
教える | преподавать, учить, обучать; объяснять, показывать | ||||
oshieru | to teach, show | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | oshiete | ||
Основа: | oshie | Инфинитив: | oshie | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | oshieru | oshiemasu | oshienai | oshiemasen |
Прош.вр. | oshieta | oshiemashita | oshienakatta | oshiemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | oshieyō; oshieru darō | oshiemashō; oshieru deshō | oshienai darō | oshienai deshō |
Прош.вр. | oshietarō; oshieta darō | oshieta deshō; oshiemashitarō | oshienakatta darō | oshienakatta deshō | |
Повелит. | oshiero | oshiete kudasai | oshieru na | oshienai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | oshiete iru | oshiete imasu | oshiete inai | oshiete imasen |
Прош.вр. | oshiete ita | oshiete imashita | oshiete inakatta | oshiete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | oshiereba | oshiemaseba; oshiemasureba | oshienakereba | oshiemasen nara |
ТАРА | oshietara | oshiemashitara | oshienakattara | oshiemasen deshitara | |
Возможный | oshierareru | oshieraremasu | oshierarenai | oshieraremasen | |
Каузативный | oshiesaseru | oshiesasemasu | oshiesasenai | oshiesasemasen |
惜しむ | жалеть, сожалеть | ||||
oshimu | to regret, be reluctant | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | oshinde | ||
Основа: | oshim | Инфинитив: | oshimi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | oshimu | oshimimasu | oshimanai | oshimimasen |
Прош.вр. | oshinda | oshimimashita | oshimanakatta | oshimimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | oshimō; oshimu darō | oshimimashō; oshimu deshō | oshimanai darō | oshimanai deshō |
Прош.вр. | oshindarō; oshinda darō | oshinda deshō; oshimimashitarō | oshimanakatta darō | oshimanakatta deshō | |
Повелит. | oshime | oshinde kudasai | oshimu na | oshimanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | oshinde iru | oshinde imasu | oshinde inai | oshinde imasen |
Прош.вр. | oshinde ita | oshinde imashita | oshinde inakatta | oshinde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | oshimeba | oshimimaseba; oshimimasureba | oshimanakereba | oshimimasen nara |
ТАРА | oshindara | oshimimashitara | oshimanakattara | oshimimasen deshitara | |
Возможный | oshimeru | oshimemasu | oshimenai | oshimemasen | |
Каузативный | oshimaseru | oshimasemasu | oshimasenai | oshimasemasen |
恐れる | бояться, страшиться | ||||
osoreru | to fear, be in awe of | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | osorete | ||
Основа: | osore | Инфинитив: | osore | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | osoreru | osoremasu | osorenai | osoremasen |
Прош.вр. | osoreta | osoremashita | osorenakatta | osoremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | osoreyō; osoreru darō | osoremashō; osoreru deshō | osorenai darō | osorenai deshō |
Прош.вр. | osoretarō; osoreta darō | osoreta deshō; osoremashitarō | osorenakatta darō | osorenakatta deshō | |
Повелит. | osorero | osorete kudasai | osoreru na | osorenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | osorete iru | osorete imasu | osorete inai | osorete imasen |
Прош.вр. | osorete ita | osorete imashita | osorete inakatta | osorete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | osorereba | osoremaseba; osoremasureba | osorenakereba | osoremasen nara |
ТАРА | osoretara | osoremashitara | osorenakattara | osoremasen deshitara | |
Возможный | osorerareru | osoreraremasu | osorerarenai | osoreraremasen | |
Каузативный | osoresaseru | osoresasemasu | osoresasenai | osoresasemasen |
襲う | нападать, атаковать | ||||
osou | to attack | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | osotte | ||
Основа: | oso | Инфинитив: | osoi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | osou | osoimasu | osowanai | osoimasen |
Прош.вр. | osotta | osoimashita | osowanakatta | osoimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | osoō; osou darō | osoimashō; osou deshō | osowanai darō | osowanai deshō |
Прош.вр. | osottarō; osotta darō | osotta deshō; osoimashitarō | osowanakatta darō | osowanakatta deshō | |
Повелит. | osoe | osotte kudasai | osou na | osowanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | osotte iru | osotte imasu | osotte inai | osotte imasen |
Прош.вр. | osotte ita | osotte imashita | osotte inakatta | osotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | osoeba | osoimaseba; osoimasureba | osowanakereba | osoimasen nara |
ТАРА | osottara | osoimashitara | osowanakattara | osoimasen deshitara | |
Возможный | osoeru | osoemasu | osoenai | osoemasen | |
Каузативный | osowaseru | osowasemasu | osowasenai | osowasemasen |
押す | давить, нажимать, толкать | ||||
osu | to push, press | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | oshite | ||
Основа: | os, osh- | Инфинитив: | osi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | osu | oshimasu | osanai | oshimasen |
Прош.вр. | oshita | oshimashita | osanakatta | oshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | osō; osu darō | osimashō; osu deshō | osanai darō | osanai deshō |
Прош.вр. | oshitarō; oshita darō | oshita deshō; oshimashitarō | osanakatta darō | osanakatta deshō | |
Повелит. | ose | oshite kudasai | osu na | osanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | oshite iru | oshite imasu | oshite inai | oshite imasen |
Прош.вр. | oshite ita | oshite imashita | oshite inakatta | oshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | oseba | osimaseba; osimasureba | osanakereba | osimasen nara |
ТАРА | oshitara | oshimashitara | osanakattara | oshimasen deshitara | |
Возможный | oseru | osemasu | osenai | osemasen | |
Каузативный | osaseru | osasemasu | osasenai | osasemasen |
劣る | быть хуже (ниже), уступать | ||||
otoru | to be worse than, inferior to | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | ototte | ||
Основа: | otor | Инфинитив: | otori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | otoru | otorimasu | otoranai | otorimasen |
Прош.вр. | ototta | otorimashita | otoranakatta | otorimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | otorō; otoru darō | otorimashō; otoru deshō | otoranai darō | otoranai deshō |
Прош.вр. | otottarō; ototta darō | ototta deshō; otorimashitarō | otoranakatta darō | otoranakatta deshō | |
Повелит. | otore | ototte kudasai | otoru na | otoranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | ototte iru | ototte imasu | ototte inai | ototte imasen |
Прош.вр. | ototte ita | ototte imashita | ototte inakatta | ototte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | otoreba | otorimaseba; otorimasureba | otoranakereba | otorimasen nara |
ТАРА | otottara | otorimashitara | otoranakattara | otorimasen deshitara | |
Возможный | otoreru | otoremasu | otorenai | otoremasen | |
Каузативный | otoraseru | otorasemasu | otorasenai | otorasemasen |
落とす | ронять; удалять | ||||
otosu | to lose, drop | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | otoshite | ||
Основа: | otos, otosh- | Инфинитив: | otosi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | otosu | otoshimasu | otosanai | otoshimasen |
Прош.вр. | otoshita | otoshimashita | otosanakatta | otoshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | otosō; otosu darō | otosimashō; otosu deshō | otosanai darō | otosanai deshō |
Прош.вр. | otoshitarō; otoshita darō | otoshita deshō; otoshimashitarō | otosanakatta darō | otosanakatta deshō | |
Повелит. | otose | otoshite kudasai | otosu na | otosanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | otoshite iru | otoshite imasu | otoshite inai | otoshite imasen |
Прош.вр. | otoshite ita | otoshite imashita | otoshite inakatta | otoshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | otoseba | otosimaseba; otosimasureba | otosanakereba | otosimasen nara |
ТАРА | otoshitara | otoshimashitara | otosanakattara | otoshimasen deshitara | |
Возможный | otoseru | otosemasu | otosenai | otosemasen | |
Каузативный | otosaseru | otosasemasu | otosasenai | otosasemasen |
追う или 逐う | гнать; выгонять; преследовать, гнаться | ||||
ou | to chase, drive away | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | otte | ||
Основа: | o | Инфинитив: | oi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | ou | oimasu | owanai | oimasen |
Прош.вр. | otta | oimashita | owanakatta | oimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | oō; ou darō | oimashō; ou deshō | owanai darō | owanai deshō |
Прош.вр. | ottarō; otta darō | otta deshō; oimashitarō | owanakatta darō | owanakatta deshō | |
Повелит. | oe | otte kudasai | ou na | owanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | otte iru | otte imasu | otte inai | otte imasen |
Прош.вр. | otte ita | otte imashita | otte inakatta | otte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | oeba | oimaseba; oimasureba | owanakereba | oimasen nara |
ТАРА | ottara | oimashitara | owanakattara | oimasen deshitara | |
Возможный | oeru | oemasu | oenai | oemasen | |
Каузативный | owaseru | owasemasu | owasenai | owasemasen |
終る | заканчивать[ся] | ||||
owaru | to end | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | owatte | ||
Основа: | owar | Инфинитив: | owari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | owaru | owarimasu | owaranai | owarimasen |
Прош.вр. | owatta | owarimashita | owaranakatta | owarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | owarō; owaru darō | owarimashō; owaru deshō | owaranai darō | owaranai deshō |
Прош.вр. | owattarō; owatta darō | owatta deshō; owarimashitarō | owaranakatta darō | owaranakatta deshō | |
Повелит. | oware | owatte kudasai | owaru na | owaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | owatte iru | owatte imasu | owatte inai | owatte imasen |
Прош.вр. | owatte ita | owatte imashita | owatte inakatta | owatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | owareba | owarimaseba; owarimasureba | owaranakereba | owarimasen nara |
ТАРА | owattara | owarimashitara | owaranakattara | owarimasen deshitara | |
Возможный | owareru | owaremasu | owarenai | owaremasen | |
Каузативный | owaraseru | owarasemasu | owarasenai | owarasemasen |
及ぶ | достигать, доходить; простираться до чего-л. | ||||
oyobu | to reach, extend to | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | oyonde | ||
Основа: | oyob | Инфинитив: | oyobi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | oyobu | oyobimasu | oyobanai | oyobimasen |
Прош.вр. | oyonda | oyobimashita | oyobanakatta | oyobimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | oyobō; oyobu darō | oyobimashō; oyobu deshō | oyobanai darō | oyobanai deshō |
Прош.вр. | oyondarō; oyonda darō | oyonda deshō; oyobimashitarō | oyobanakatta darō | oyobanakatta deshō | |
Повелит. | oyobe | oyonde kudasai | oyobu na | oyobanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | oyonde iru | oyonde imasu | oyonde inai | oyonde imasen |
Прош.вр. | oyonde ita | oyonde imashita | oyonde inakatta | oyonde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | oyobeba | oyobimaseba; oyobimasureba | oyobanakereba | oyobimasen nara |
ТАРА | oyondara | oyobimashitara | oyobanakattara | oyobimasen deshitara | |
Возможный | oyoberu | oyobemasu | oyobenai | oyobemasen | |
Каузативный | oyobaseru | oyobasemasu | oyobasenai | oyobasemasen |
泳ぐ | плавать; купаться | ||||
oyogu | to swim | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | oyoide | ||
Основа: | oyog | Инфинитив: | oyogi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | oyogu | oyogimasu | oyoganai | oyogimasen |
Прош.вр. | oyoida | oyogimashita | oyoganakatta | oyogimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | oyogō; oyogu darō | oyogimashō; oyogu deshō | oyoganai darō | oyoganai deshō |
Прош.вр. | oyoidarō; oyoida darō | oyoida deshō; oyogimashitarō | oyoganakatta darō | oyoganakatta deshō | |
Повелит. | oyoge | oyoide kudasai | oyogu na | oyoganai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | oyoide iru | oyoide imasu | oyoide inai | oyoide imasen |
Прош.вр. | oyoide ita | oyoide imashita | oyoide inakatta | oyoide imasen deshita | |
Условный | ЭБА | oyogeba | oyogimaseba; oyogimasureba | oyoganakereba | oyogimasen nara |
ТАРА | oyoidara | oyogimashitara | oyoganakattara | oyogimasen deshitara | |
Возможный | oyogeru | oyogemasu | oyogenai | oyogemasen | |
Каузативный | oyogaseru | oyogasemasu | oyogasenai | oyogasemasen |
定める | устанавливать, определять; назначать (срок, место и т.п.) | ||||
sadameru | to decide, establish | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | sadamete | ||
Основа: | sadame | Инфинитив: | sadame | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | sadameru | sadamemasu | sadamenai | sadamemasen |
Прош.вр. | sadameta | sadamemashita | sadamenakatta | sadamemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sadameyō; sadameru darō | sadamemashō; sadameru deshō | sadamenai darō | sadamenai deshō |
Прош.вр. | sadametarō; sadameta darō | sadameta deshō; sadamemashitarō | sadamenakatta darō | sadamenakatta deshō | |
Повелит. | sadamero | sadamete kudasai | sadameru na | sadamenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sadamete iru | sadamete imasu | sadamete inai | sadamete imasen |
Прош.вр. | sadamete ita | sadamete imashita | sadamete inakatta | sadamete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sadamereba | sadamemaseba; sadamemasureba | sadamenakereba | sadamemasen nara |
ТАРА | sadametara | sadamemashitara | sadamenakattara | sadamemasen deshitara | |
Возможный | sadamerareru | sadameraremasu | sadamerarenai | sadameraremasen | |
Каузативный | sadamesaseru | sadamesasemasu | sadamesasenai | sadamesasemasen |
下がる | свешиваться, свисать; спускаться; падать, понижаться | ||||
sagaru | to fall, drop, hang | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | sagatte | ||
Основа: | sagar | Инфинитив: | sagari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | sagaru | sagarimasu | sagaranai | sagarimasen |
Прош.вр. | sagatta | sagarimashita | sagaranakatta | sagarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sagarō; sagaru darō | sagarimashō; sagaru deshō | sagaranai darō | sagaranai deshō |
Прош.вр. | sagattarō; sagatta darō | sagatta deshō; sagarimashitarō | sagaranakatta darō | sagaranakatta deshō | |
Повелит. | sagare | sagatte kudasai | sagaru na | sagaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sagatte iru | sagatte imasu | sagatte inai | sagatte imasen |
Прош.вр. | sagatte ita | sagatte imashita | sagatte inakatta | sagatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sagareba | sagarimaseba; sagarimasureba | sagaranakereba | sagarimasen nara |
ТАРА | sagattara | sagarimashitara | sagaranakattara | sagarimasen deshitara | |
Возможный | sagareru | sagaremasu | sagarenai | sagaremasen | |
Каузативный | sagaraseru | sagarasemasu | sagarasenai | sagarasemasen |
探す или 捜す | искать, разыскивать | ||||
sagasu | to search for | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | sagashite | ||
Основа: | sagas, sagash- | Инфинитив: | sagasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | sagasu | sagashimasu | sagasanai | sagashimasen |
Прош.вр. | sagashita | sagashimashita | sagasanakatta | sagashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sagasō; sagasu darō | sagasimashō; sagasu deshō | sagasanai darō | sagasanai deshō |
Прош.вр. | sagashitarō; sagashita darō | sagashita deshō; sagashimashitarō | sagasanakatta darō | sagasanakatta deshō | |
Повелит. | sagase | sagashite kudasai | sagasu na | sagasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sagashite iru | sagashite imasu | sagashite inai | sagashite imasen |
Прош.вр. | sagashite ita | sagashite imashita | sagashite inakatta | sagashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sagaseba | sagasimaseba; sagasimasureba | sagasanakereba | sagasimasen nara |
ТАРА | sagashitara | sagashimashitara | sagasanakattara | sagashimasen deshitara | |
Возможный | sagaseru | sagasemasu | sagasenai | sagasemasen | |
Каузативный | sagasaseru | sagasasemasu | sagasasenai | sagasasemasen |
下げる | спускать, опускать; понижать, снижать; вешать, вывешивать | ||||
sageru | to lower, hang | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | sagete | ||
Основа: | sage | Инфинитив: | sage | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | sageru | sagemasu | sagenai | sagemasen |
Прош.вр. | sageta | sagemashita | sagenakatta | sagemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sageyō; sageru darō | sagemashō; sageru deshō | sagenai darō | sagenai deshō |
Прош.вр. | sagetarō; sageta darō | sageta deshō; sagemashitarō | sagenakatta darō | sagenakatta deshō | |
Повелит. | sagero | sagete kudasai | sageru na | sagenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sagete iru | sagete imasu | sagete inai | sagete imasen |
Прош.вр. | sagete ita | sagete imashita | sagete inakatta | sagete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sagereba | sagemaseba; sagemasureba | sagenakereba | sagemasen nara |
ТАРА | sagetara | sagemashitara | sagenakattara | sagemasen deshitara | |
Возможный | sagerareru | sageraremasu | sagerarenai | sageraremasen | |
Каузативный | sagesaseru | sagesasemasu | sagesasenai | sagesasemasen |
避ける | избегать, уклоняться; сторониться | ||||
sakeru | to avoid, dodge | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | sakete | ||
Основа: | sake | Инфинитив: | sake | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | sakeru | sakemasu | sakenai | sakemasen |
Прош.вр. | saketa | sakemashita | sakenakatta | sakemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sakeyō; sakeru darō | sakemashō; sakeru deshō | sakenai darō | sakenai deshō |
Прош.вр. | saketarō; saketa darō | saketa deshō; sakemashitarō | sakenakatta darō | sakenakatta deshō | |
Повелит. | sakero | sakete kudasai | sakeru na | sakenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sakete iru | sakete imasu | sakete inai | sakete imasen |
Прош.вр. | sakete ita | sakete imashita | sakete inakatta | sakete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sakereba | sakemaseba; sakemasureba | sakenakereba | sakemasen nara |
ТАРА | saketara | sakemashitara | sakenakattara | sakemasen deshitara | |
Возможный | sakerareru | sakeraremasu | sakerarenai | sakeraremasen | |
Каузативный | sakesaseru | sakesasemasu | sakesasenai | sakesasemasen |
咲く | цвести | ||||
saku | to bloom | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | saite | ||
Основа: | sak | Инфинитив: | saki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | saku | sakimasu | sakanai | sakimasen |
Прош.вр. | saita | sakimashita | sakanakatta | sakimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sakō; saku darō | sakimashō; saku deshō | sakanai darō | sakanai deshō |
Прош.вр. | saitarō; saita darō | saita deshō; sakimashitarō | sakanakatta darō | sakanakatta deshō | |
Повелит. | sake | saite kudasai | saku na | sakanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | saite iru | saite imasu | saite inai | saite imasen |
Прош.вр. | saite ita | saite imashita | saite inakatta | saite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sakeba | sakimaseba; sakimasureba | sakanakereba | sakimasen nara |
ТАРА | saitara | sakimashitara | sakanakattara | sakimasen deshitara | |
Возможный | sakeru | sakemasu | sakenai | sakemasen | |
Каузативный | sakaseru | sakasemasu | sakasenai | sakasemasen |
妨げる | мешать, препятствовать, задерживать, тормозить | ||||
samatageru | to hinder, obstruct | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | samatagete | ||
Основа: | samatage | Инфинитив: | samatage | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | samatageru | samatagemasu | samatagenai | samatagemasen |
Прош.вр. | samatageta | samatagemashita | samatagenakatta | samatagemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | samatageyō; samatageru darō | samatagemashō; samatageru deshō | samatagenai darō | samatagenai deshō |
Прош.вр. | samatagetarō; samatageta darō | samatageta deshō; samatagemashitarō | samatagenakatta darō | samatagenakatta deshō | |
Повелит. | samatagero | samatagete kudasai | samatageru na | samatagenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | samatagete iru | samatagete imasu | samatagete inai | samatagete imasen |
Прош.вр. | samatagete ita | samatagete imashita | samatagete inakatta | samatagete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | samatagereba | samatagemaseba; samatagemasureba | samatagenakereba | samatagemasen nara |
ТАРА | samatagetara | samatagemashitara | samatagenakattara | samatagemasen deshitara | |
Возможный | samatagerareru | samatageraremasu | samatagerarenai | samatageraremasen | |
Каузативный | samatagesaseru | samatagesasemasu | samatagesasenai | samatagesasemasen |
支える | подпирать, поддерживать; удерживать | ||||
sasaeru | to support | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | sasaete | ||
Основа: | sasae | Инфинитив: | sasae | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | sasaeru | sasaemasu | sasaenai | sasaemasen |
Прош.вр. | sasaeta | sasaemashita | sasaenakatta | sasaemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sasaeyō; sasaeru darō | sasaemashō; sasaeru deshō | sasaenai darō | sasaenai deshō |
Прош.вр. | sasaetarō; sasaeta darō | sasaeta deshō; sasaemashitarō | sasaenakatta darō | sasaenakatta deshō | |
Повелит. | sasaero | sasaete kudasai | sasaeru na | sasaenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sasaete iru | sasaete imasu | sasaete inai | sasaete imasen |
Прош.вр. | sasaete ita | sasaete imashita | sasaete inakatta | sasaete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sasaereba | sasaemaseba; sasaemasureba | sasaenakereba | sasaemasen nara |
ТАРА | sasaetara | sasaemashitara | sasaenakattara | sasaemasen deshitara | |
Возможный | sasaerareru | sasaeraremasu | sasaerarenai | sasaeraremasen | |
Каузативный | sasaesaseru | sasaesasemasu | sasaesasenai | sasaesasemasen |
誘う | приглашать; заходить, заезжать за кем-л.; завлекать, соблазнять | ||||
sasou | to invite, tempt | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | sasotte | ||
Основа: | saso | Инфинитив: | sasoi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | sasou | sasoimasu | sasowanai | sasoimasen |
Прош.вр. | sasotta | sasoimashita | sasowanakatta | sasoimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sasoō; sasou darō | sasoimashō; sasou deshō | sasowanai darō | sasowanai deshō |
Прош.вр. | sasottarō; sasotta darō | sasotta deshō; sasoimashitarō | sasowanakatta darō | sasowanakatta deshō | |
Повелит. | sasoe | sasotte kudasai | sasou na | sasowanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sasotte iru | sasotte imasu | sasotte inai | sasotte imasen |
Прош.вр. | sasotte ita | sasotte imashita | sasotte inakatta | sasotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sasoeba | sasoimaseba; sasoimasureba | sasowanakereba | sasoimasen nara |
ТАРА | sasottara | sasoimashitara | sasowanakattara | sasoimasen deshitara | |
Возможный | sasoeru | sasoemasu | sasoenai | sasoemasen | |
Каузативный | sasowaseru | sasowasemasu | sasowasenai | sasowasemasen |
螫す | вонзать, втыкать, колоть; жалить (о насекомом) | ||||
sasu | to point out, sting, stab | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | sashite | ||
Основа: | sas, sash- | Инфинитив: | sasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | sasu | sashimasu | sasanai | sashimasen |
Прош.вр. | sashita | sashimashita | sasanakatta | sashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sasō; sasu darō | sasimashō; sasu deshō | sasanai darō | sasanai deshō |
Прош.вр. | sashitarō; sashita darō | sashita deshō; sashimashitarō | sasanakatta darō | sasanakatta deshō | |
Повелит. | sase | sashite kudasai | sasu na | sasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sashite iru | sashite imasu | sashite inai | sashite imasen |
Прош.вр. | sashite ita | sashite imashita | sashite inakatta | sashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | saseba | sasimaseba; sasimasureba | sasanakereba | sasimasen nara |
ТАРА | sashitara | sashimashitara | sasanakattara | sashimasen deshitara | |
Возможный | saseru | sasemasu | sasenai | sasemasen | |
Каузативный | sasaseru | sasasemasu | sasasenai | sasasemasen |
刺す | шуметь; суетиться | ||||
sawagu | to make a noise, be rowdy | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | sawaide | ||
Основа: | sawag | Инфинитив: | sawagi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | sawagu | sawagimasu | sawaganai | sawagimasen |
Прош.вр. | sawaida | sawagimashita | sawaganakatta | sawagimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sawagō; sawagu darō | sawagimashō; sawagu deshō | sawaganai darō | sawaganai deshō |
Прош.вр. | sawaidarō; sawaida darō | sawaida deshō; sawagimashitarō | sawaganakatta darō | sawaganakatta deshō | |
Повелит. | sawage | sawaide kudasai | sawagu na | sawaganai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sawaide iru | sawaide imasu | sawaide inai | sawaide imasen |
Прош.вр. | sawaide ita | sawaide imashita | sawaide inakatta | sawaide imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sawageba | sawagimaseba; sawagimasureba | sawaganakereba | sawagimasen nara |
ТАРА | sawaidara | sawagimashitara | sawaganakattara | sawagimasen deshitara | |
Возможный | sawageru | sawagemasu | sawagenai | sawagemasen | |
Каузативный | sawagaseru | sawagasemasu | sawagasenai | sawagasemasen |
触る | трогать, прикасаться | ||||
sawaru | to touch or feel (with hands) | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | sawatte | ||
Основа: | sawar | Инфинитив: | sawari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | sawaru | sawarimasu | sawaranai | sawarimasen |
Прош.вр. | sawatta | sawarimashita | sawaranakatta | sawarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sawarō; sawaru darō | sawarimashō; sawaru deshō | sawaranai darō | sawaranai deshō |
Прош.вр. | sawattarō; sawatta darō | sawatta deshō; sawarimashitarō | sawaranakatta darō | sawaranakatta deshō | |
Повелит. | saware | sawatte kudasai | sawaru na | sawaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sawatte iru | sawatte imasu | sawatte inai | sawatte imasen |
Прош.вр. | sawatte ita | sawatte imashita | sawatte inakatta | sawatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sawareba | sawarimaseba; sawarimasureba | sawaranakereba | sawarimasen nara |
ТАРА | sawattara | sawarimashitara | sawaranakattara | sawarimasen deshitara | |
Возможный | sawareru | sawaremasu | sawarenai | sawaremasen | |
Каузативный | sawaraseru | sawarasemasu | sawarasenai | sawarasemasen |
喋る | говорить, болтать | ||||
shaberu | to chatter | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | shabette | ||
Основа: | shaber | Инфинитив: | shaberi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | shaberu | shaberimasu | shaberanai | shaberimasen |
Прош.вр. | shabetta | shaberimashita | shaberanakatta | shaberimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | shaberō; shaberu darō | shaberimashō; shaberu deshō | shaberanai darō | shaberanai deshō |
Прош.вр. | shabettarō; shabetta darō | shabetta deshō; shaberimashitarō | shaberanakatta darō | shaberanakatta deshō | |
Повелит. | shabere | shabette kudasai | shaberu na | shaberanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | shabette iru | shabette imasu | shabette inai | shabette imasen |
Прош.вр. | shabette ita | shabette imashita | shabette inakatta | shabette imasen deshita | |
Условный | ЭБА | shabereba | shaberimaseba; shaberimasureba | shaberanakereba | shaberimasen nara |
ТАРА | shabettara | shaberimashitara | shaberanakattara | shaberimasen deshitara | |
Возможный | shabereru | shaberemasu | shaberenai | shaberemasen | |
Каузативный | shaberaseru | shaberasemasu | shaberasenai | shaberasemasen |
縛る | вязать, связывать, привязывать; связывать, ограничивать; арестовывать | ||||
shibaru | to tie up, blind | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | shibatte | ||
Основа: | shibar | Инфинитив: | shibari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | shibaru | shibarimasu | shibaranai | shibarimasen |
Прош.вр. | shibatta | shibarimashita | shibaranakatta | shibarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | shibarō; shibaru darō | shibarimashō; shibaru deshō | shibaranai darō | shibaranai deshō |
Прош.вр. | shibattarō; shibatta darō | shibatta deshō; shibarimashitarō | shibaranakatta darō | shibaranakatta deshō | |
Повелит. | shibare | shibatte kudasai | shibaru na | shibaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | shibatte iru | shibatte imasu | shibatte inai | shibatte imasen |
Прош.вр. | shibatte ita | shibatte imashita | shibatte inakatta | shibatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | shibareba | shibarimaseba; shibarimasureba | shibaranakereba | shibarimasen nara |
ТАРА | shibattara | shibarimashitara | shibaranakattara | shibarimasen deshitara | |
Возможный | shibareru | shibaremasu | shibarenai | shibaremasen | |
Каузативный | shibaraseru | shibarasemasu | shibarasenai | shibarasemasen |
叱る | ругать, бранить | ||||
shikaru | to scold, tell off | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | shikatte | ||
Основа: | shikar | Инфинитив: | shikari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | shikaru | shikarimasu | shikaranai | shikarimasen |
Прош.вр. | shikatta | shikarimashita | shikaranakatta | shikarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | shikarō; shikaru darō | shikarimashō; shikaru deshō | shikaranai darō | shikaranai deshō |
Прош.вр. | shikattarō; shikatta darō | shikatta deshō; shikarimashitarō | shikaranakatta darō | shikaranakatta deshō | |
Повелит. | shikare | shikatte kudasai | shikaru na | shikaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | shikatte iru | shikatte imasu | shikatte inai | shikatte imasen |
Прош.вр. | shikatte ita | shikatte imashita | shikatte inakatta | shikatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | shikareba | shikarimaseba; shikarimasureba | shikaranakereba | shikarimasen nara |
ТАРА | shikattara | shikarimashitara | shikaranakattara | shikarimasen deshitara | |
Возможный | shikareru | shikaremasu | shikarenai | shikaremasen | |
Каузативный | shikaraseru | shikarasemasu | shikarasenai | shikarasemasen |
敷く | стелить, застилать, расстилать; покрывать | ||||
shiku | to spread out, lay | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | shiite | ||
Основа: | shik | Инфинитив: | shiki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | shiku | shikimasu | shikanai | shikimasen |
Прош.вр. | shiita | shikimashita | shikanakatta | shikimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | shikō; shiku darō | shikimashō; shiku deshō | shikanai darō | shikanai deshō |
Прош.вр. | shiitarō; shiita darō | shiita deshō; shikimashitarō | shikanakatta darō | shikanakatta deshō | |
Повелит. | shike | shiite kudasai | shiku na | shikanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | shiite iru | shiite imasu | shiite inai | shiite imasen |
Прош.вр. | shiite ita | shiite imashita | shiite inakatta | shiite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | shikeba | shikimaseba; shikimasureba | shikanakereba | shikimasen nara |
ТАРА | shiitara | shikimashitara | shikanakattara | shikimasen deshitara | |
Возможный | shikeru | shikemasu | shikenai | shikemasen | |
Каузативный | shikaseru | shikasemasu | shikasenai | shikasemasen |
閉まる | быть закрытым; быть запертым | ||||
shimaru | to be closed, be shut | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | shimatte | ||
Основа: | shimar | Инфинитив: | shimari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | shimaru | shimarimasu | shimaranai | shimarimasen |
Прош.вр. | shimatta | shimarimashita | shimaranakatta | shimarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | shimarō; shimaru darō | shimarimashō; shimaru deshō | shimaranai darō | shimaranai deshō |
Прош.вр. | shimattarō; shimatta darō | shimatta deshō; shimarimashitarō | shimaranakatta darō | shimaranakatta deshō | |
Повелит. | shimare | shimatte kudasai | shimaru na | shimaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | shimatte iru | shimatte imasu | shimatte inai | shimatte imasen |
Прош.вр. | shimatte ita | shimatte imashita | shimatte inakatta | shimatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | shimareba | shimarimaseba; shimarimasureba | shimaranakereba | shimarimasen nara |
ТАРА | shimattara | shimarimashitara | shimaranakattara | shimarimasen deshitara | |
Возможный | shimareru | shimaremasu | shimarenai | shimaremasen | |
Каузативный | shimaraseru | shimarasemasu | shimarasenai | shimarasemasen |
仕舞う | прятать, убирать | ||||
shimau | to put away | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | shimatte | ||
Основа: | shima | Инфинитив: | shimai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | shimau | shimaimasu | shimawanai | shimaimasen |
Прош.вр. | shimatta | shimaimashita | shimawanakatta | shimaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | shimaō; shimau darō | shimaimashō; shimau deshō | shimawanai darō | shimawanai deshō |
Прош.вр. | shimattarō; shimatta darō | shimatta deshō; shimaimashitarō | shimawanakatta darō | shimawanakatta deshō | |
Повелит. | shimae | shimatte kudasai | shimau na | shimawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | shimatte iru | shimatte imasu | shimatte inai | shimatte imasen |
Прош.вр. | shimatte ita | shimatte imashita | shimatte inakatta | shimatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | shimaeba | shimaimaseba; shimaimasureba | shimawanakereba | shimaimasen nara |
ТАРА | shimattara | shimaimashitara | shimawanakattara | shimaimasen deshitara | |
Возможный | shimaeru | shimaemasu | shimaenai | shimaemasen | |
Каузативный | shimawaseru | shimawasemasu | shimawasenai | shimawasemasen |
閉める или 締める | закрывать; запирать | ||||
shimeru | to shut | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | shimete | ||
Основа: | shime | Инфинитив: | shime | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | shimeru | shimemasu | shimenai | shimemasen |
Прош.вр. | shimeta | shimemashita | shimenakatta | shimemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | shimeyō; shimeru darō | shimemashō; shimeru deshō | shimenai darō | shimenai deshō |
Прош.вр. | shimetarō; shimeta darō | shimeta deshō; shimemashitarō | shimenakatta darō | shimenakatta deshō | |
Повелит. | shimero | shimete kudasai | shimeru na | shimenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | shimete iru | shimete imasu | shimete inai | shimete imasen |
Прош.вр. | shimete ita | shimete imashita | shimete inakatta | shimete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | shimereba | shimemaseba; shimemasureba | shimenakereba | shimemasen nara |
ТАРА | shimetara | shimemashitara | shimenakattara | shimemasen deshitara | |
Возможный | shimerareru | shimeraremasu | shimerarenai | shimeraremasen | |
Каузативный | shimesaseru | shimesasemasu | shimesasenai | shimesasemasen |
示す | указывать на что-л.; показывать; обозначать | ||||
shimesu | to indicate, point out | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | shimeshite | ||
Основа: | shimes, shimesh- | Инфинитив: | shimesi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | shimesu | shimeshimasu | shimesanai | shimeshimasen |
Прош.вр. | shimeshita | shimeshimashita | shimesanakatta | shimeshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | shimesō; shimesu darō | shimesimashō; shimesu deshō | shimesanai darō | shimesanai deshō |
Прош.вр. | shimeshitarō; shimeshita darō | shimeshita deshō; shimeshimashitarō | shimesanakatta darō | shimesanakatta deshō | |
Повелит. | shimese | shimeshite kudasai | shimesu na | shimesanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | shimeshite iru | shimeshite imasu | shimeshite inai | shimeshite imasen |
Прош.вр. | shimeshite ita | shimeshite imashita | shimeshite inakatta | shimeshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | shimeseba | shimesimaseba; shimesimasureba | shimesanakereba | shimesimasen nara |
ТАРА | shimeshitara | shimeshimashitara | shimesanakattara | shimeshimasen deshitara | |
Возможный | shimeseru | shimesemasu | shimesenai | shimesemasen | |
Каузативный | shimesaseru | shimesasemasu | shimesasenai | shimesasemasen |
信じる | верить; доверять | ||||
shinjiru | to believe, trust | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | shinjite | ||
Основа: | shinji | Инфинитив: | shinji | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | shinjiru | shinjimasu | shinjinai | shinjimasen |
Прош.вр. | shinjita | shinjimashita | shinjinakatta | shinjimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | shinjiyō; shinjiru darō | shinjimashō; shinjiru deshō | shinjinai darō | shinjinai deshō |
Прош.вр. | shinjitarō; shinjita darō | shinjita deshō; shinjimashitarō | shinjinakatta darō | shinjinakatta deshō | |
Повелит. | shinjiro | shinjite kudasai | shinjiru na | shinjinai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | shinjite iru | shinjite imasu | shinjite inai | shinjite imasen |
Прош.вр. | shinjite ita | shinjite imashita | shinjite inakatta | shinjite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | shinjireba | shinjimaseba; shinjimasureba | shinjinakereba | shinjimasen nara |
ТАРА | shinjitara | shinjimashitara | shinjinakattara | shinjimasen deshitara | |
Возможный | shinjirareru | shinjiraremasu | shinjirarenai | shinjiraremasen | |
Каузативный | shinjisaseru | shinjisasemasu | shinjisasenai | shinjisasemasen |
死ぬ | умирать | ||||
shinu | to die | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | shinde | ||
Основа: | shin | Инфинитив: | shini | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | shinu | shinimasu | shinanai | shinimasen |
Прош.вр. | shinda | shinimashita | shinanakatta | shinimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | shinō; shinu darō | shinimashō; shinu deshō | shinanai darō | shinanai deshō |
Прош.вр. | shindarō; shinda darō | shinda deshō; shinimashitarō | shinanakatta darō | shinanakatta deshō | |
Повелит. | shine | shinde kudasai | shinu na | shinanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | shinde iru | shinde imasu | shinde inai | shinde imasen |
Прош.вр. | shinde ita | shinde imashita | shinde inakatta | shinde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | shineba | shinimaseba; shinimasureba | shinanakereba | shinimasen nara |
ТАРА | shindara | shinimashitara | shinanakattara | shinimasen deshitara | |
Возможный | shineru | shinemasu | shinenai | shinemasen | |
Каузативный | shinaseru | shinasemasu | shinasenai | shinasemasen |
調べる | исследовать, выяснять | ||||
shiraberu | to check, investigate | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | shirabete | ||
Основа: | shirabe | Инфинитив: | shirabe | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | shiraberu | shirabemasu | shirabenai | shirabemasen |
Прош.вр. | shirabeta | shirabemashita | shirabenakatta | shirabemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | shirabeyō; shiraberu darō | shirabemashō; shiraberu deshō | shirabenai darō | shirabenai deshō |
Прош.вр. | shirabetarō; shirabeta darō | shirabeta deshō; shirabemashitarō | shirabenakatta darō | shirabenakatta deshō | |
Повелит. | shirabero | shirabete kudasai | shiraberu na | shirabenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | shirabete iru | shirabete imasu | shirabete inai | shirabete imasen |
Прош.вр. | shirabete ita | shirabete imashita | shirabete inakatta | shirabete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | shirabereba | shirabemaseba; shirabemasureba | shirabenakereba | shirabemasen nara |
ТАРА | shirabetara | shirabemashitara | shirabenakattara | shirabemasen deshitara | |
Возможный | shiraberareru | shiraberaremasu | shiraberarenai | shiraberaremasen | |
Каузативный | shirabesaseru | shirabesasemasu | shirabesasenai | shirabesasemasen |
知る | знать | ||||
shiru | to know | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | shitte | ||
Основа: | shir | Инфинитив: | shiri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | shiru | shirimasu | shiranai | shirimasen |
Прош.вр. | shitta | shirimashita | shiranakatta | shirimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | shirō; shiru darō | shirimashō; shiru deshō | shiranai darō | shiranai deshō |
Прош.вр. | shittarō; shitta darō | shitta deshō; shirimashitarō | shiranakatta darō | shiranakatta deshō | |
Повелит. | shire | shitte kudasai | shiru na | shiranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | shitte iru | shitte imasu | shitte inai | shitte imasen |
Прош.вр. | shitte ita | shitte imashita | shitte inakatta | shitte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | shireba | shirimaseba; shirimasureba | shiranakereba | shirimasen nara |
ТАРА | shittara | shirimashitara | shiranakattara | shirimasen deshitara | |
Возможный | shireru | shiremasu | shirenai | shiremasen | |
Каузативный | shiraseru | shirasemasu | shirasenai | shirasemasen |
静まる | утихать, успокаиваться | ||||
shizumaru | to grow quiet | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | shizumatte | ||
Основа: | shizumar | Инфинитив: | shizumari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | shizumaru | shizumarimasu | shizumaranai | shizumarimasen |
Прош.вр. | shizumatta | shizumarimashita | shizumaranakatta | shizumarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | shizumarō; shizumaru darō | shizumarimashō; shizumaru deshō | shizumaranai darō | shizumaranai deshō |
Прош.вр. | shizumattarō; shizumatta darō | shizumatta deshō; shizumarimashitarō | shizumaranakatta darō | shizumaranakatta deshō | |
Повелит. | shizumare | shizumatte kudasai | shizumaru na | shizumaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | shizumatte iru | shizumatte imasu | shizumatte inai | shizumatte imasen |
Прош.вр. | shizumatte ita | shizumatte imashita | shizumatte inakatta | shizumatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | shizumareba | shizumarimaseba; shizumarimasureba | shizumaranakereba | shizumarimasen nara |
ТАРА | shizumattara | shizumarimashitara | shizumaranakattara | shizumarimasen deshitara | |
Возможный | shizumareru | shizumaremasu | shizumarenai | shizumaremasen | |
Каузативный | shizumaraseru | shizumarasemasu | shizumarasenai | shizumarasemasen |
沈む | тонуть; быть подавленным | ||||
shizumu | to feel depressed, sink | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | shizunde | ||
Основа: | shizum | Инфинитив: | shizumi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | shizumu | shizumimasu | shizumanai | shizumimasen |
Прош.вр. | shizunda | shizumimashita | shizumanakatta | shizumimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | shizumō; shizumu darō | shizumimashō; shizumu deshō | shizumanai darō | shizumanai deshō |
Прош.вр. | shizundarō; shizunda darō | shizunda deshō; shizumimashitarō | shizumanakatta darō | shizumanakatta deshō | |
Повелит. | shizume | shizunde kudasai | shizumu na | shizumanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | shizunde iru | shizunde imasu | shizunde inai | shizunde imasen |
Прош.вр. | shizunde ita | shizunde imashita | shizunde inakatta | shizunde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | shizumeba | shizumimaseba; shizumimasureba | shizumanakereba | shizumimasen nara |
ТАРА | shizundara | shizumimashitara | shizumanakattara | shizumimasen deshitara | |
Возможный | shizumeru | shizumemasu | shizumenai | shizumemasen | |
Каузативный | shizumaseru | shizumasemasu | shizumasenai | shizumasemasen |
育てる | воспитывать | ||||
sodateru | to bring up a child, train | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | sodatete | ||
Основа: | sodate | Инфинитив: | sodate | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | sodateru | sodatemasu | sodatenai | sodatemasen |
Прош.вр. | sodateta | sodatemashita | sodatenakatta | sodatemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sodateyō; sodateru darō | sodatemashō; sodateru deshō | sodatenai darō | sodatenai deshō |
Прош.вр. | sodatetarō; sodateta darō | sodateta deshō; sodatemashitarō | sodatenakatta darō | sodatenakatta deshō | |
Повелит. | sodatero | sodatete kudasai | sodateru na | sodatenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sodatete iru | sodatete imasu | sodatete inai | sodatete imasen |
Прош.вр. | sodatete ita | sodatete imashita | sodatete inakatta | sodatete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sodatereba | sodatemaseba; sodatemasureba | sodatenakereba | sodatemasen nara |
ТАРА | sodatetara | sodatemashitara | sodatenakattara | sodatemasen deshitara | |
Возможный | sodaterareru | sodateraremasu | sodaterarenai | sodateraremasen | |
Каузативный | sodatesaseru | sodatesasemasu | sodatesasenai | sodatesasemasen |
育つ | расти, воспитываться | ||||
sodatsu | to grow up, be raised | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | sodatte | ||
Основа: | sodat, sodach- | Инфинитив: | sodachi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | sodatsu | sodachimasu | sodatanai | sodachimasen |
Прош.вр. | sodatta | sodachimashita | sodatanakatta | sodachimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sodatō; sodatsu darō | sodachimashō; sodatsu deshō | sodatanai darō | sodatanai deshō |
Прош.вр. | sodattarō; sodatta darō | sodatta deshō; sodachimashitarō | sodatanakatta darō | sodatanakatta deshō | |
Повелит. | sodate | sodatte kudasai | sodatsu na | sodatanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sodatte iru | sodatte imasu | sodatte inai | sodatte imasen |
Прош.вр. | sodatte ita | sodatte imashita | sodatte inakatta | sodatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sodatseba | sodachimaseba; sodachimasureba | sodatanakereba | sodachimasen nara |
ТАРА | sodattara | sodachimashitara | sodatanakattara | sodachimasen deshitara | |
Возможный | sodateru | sodatemasu | sodatenai | sodatemasen | |
Каузативный | sodataseru | sodatasemasu | sodatasenai | sodatasemasen |
滑る | скользить; кататься (на коньках, лыжах); поскользнуться; соскользнуть | ||||
suberu | to slip | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | subette | ||
Основа: | suber | Инфинитив: | suberi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | suberu | suberimasu | suberanai | suberimasen |
Прош.вр. | subetta | suberimashita | suberanakatta | suberimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | suberō; suberu darō | suberimashō; suberu deshō | suberanai darō | suberanai deshō |
Прош.вр. | subettarō; subetta darō | subetta deshō; suberimashitarō | suberanakatta darō | suberanakatta deshō | |
Повелит. | subere | subette kudasai | suberu na | suberanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | subette iru | subette imasu | subette inai | subette imasen |
Прош.вр. | subette ita | subette imashita | subette inakatta | subette imasen deshita | |
Условный | ЭБА | subereba | suberimaseba; suberimasureba | suberanakereba | suberimasen nara |
ТАРА | subettara | suberimashitara | suberanakattara | suberimasen deshitara | |
Возможный | subereru | suberemasu | suberenai | suberemasen | |
Каузативный | suberaseru | suberasemasu | suberasenai | suberasemasen |
過ぎる | проходить мимо чего-л.; превышать | ||||
sugiru | to pass, exceed | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | sugite | ||
Основа: | sugi | Инфинитив: | sugi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | sugiru | sugimasu | suginai | sugimasen |
Прош.вр. | sugita | sugimashita | suginakatta | sugimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sugiyō; sugiru darō | sugimashō; sugiru deshō | suginai darō | suginai deshō |
Прош.вр. | sugitarō; sugita darō | sugita deshō; sugimashitarō | suginakatta darō | suginakatta deshō | |
Повелит. | sugiro | sugite kudasai | sugiru na | suginai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sugite iru | sugite imasu | sugite inai | sugite imasen |
Прош.вр. | sugite ita | sugite imashita | sugite inakatta | sugite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sugireba | sugimaseba; sugimasureba | suginakereba | sugimasen nara |
ТАРА | sugitara | sugimashitara | suginakattara | sugimasen deshitara | |
Возможный | sugirareru | sugiraremasu | sugirarenai | sugiraremasen | |
Каузативный | sugisaseru | sugisasemasu | sugisasenai | sugisasemasen |
優れる | превосходить, быть выше | ||||
sugureru | to excel, be excellent, be superior | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | sugurete | ||
Основа: | sugure | Инфинитив: | sugure | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | sugureru | suguremasu | sugurenai | suguremasen |
Прош.вр. | sugureta | suguremashita | sugurenakatta | suguremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sugureyō; sugureru darō | suguremashō; sugureru deshō | sugurenai darō | sugurenai deshō |
Прош.вр. | suguretarō; sugureta darō | sugureta deshō; suguremashitarō | sugurenakatta darō | sugurenakatta deshō | |
Повелит. | sugurero | sugurete kudasai | sugureru na | sugurenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sugurete iru | sugurete imasu | sugurete inai | sugurete imasen |
Прош.вр. | sugurete ita | sugurete imashita | sugurete inakatta | sugurete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sugurereba | suguremaseba; suguremasureba | sugurenakereba | suguremasen nara |
ТАРА | suguretara | suguremashitara | sugurenakattara | suguremasen deshitara | |
Возможный | sugurerareru | sugureraremasu | sugurerarenai | sugureraremasen | |
Каузативный | suguresaseru | suguresasemasu | suguresasenai | suguresasemasen |
空く | быть пустым (свободным, незанятым) | ||||
suku | to become empty, uncrowded | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | suite | ||
Основа: | suk | Инфинитив: | suki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | suku | sukimasu | sukanai | sukimasen |
Прош.вр. | suita | sukimashita | sukanakatta | sukimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sukō; suku darō | sukimashō; suku deshō | sukanai darō | sukanai deshō |
Прош.вр. | suitarō; suita darō | suita deshō; sukimashitarō | sukanakatta darō | sukanakatta deshō | |
Повелит. | suke | suite kudasai | suku na | sukanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | suite iru | suite imasu | suite inai | suite imasen |
Прош.вр. | suite ita | suite imashita | suite inakatta | suite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sukeba | sukimaseba; sukimasureba | sukanakereba | sukimasen nara |
ТАРА | suitara | sukimashitara | sukanakattara | sukimasen deshitara | |
Возможный | sukeru | sukemasu | sukenai | sukemasen | |
Каузативный | sukaseru | sukasemasu | sukasenai | sukasemasen |
救う | спасать, выручать; помогать | ||||
sukuu | to rescue, save | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | sukutte | ||
Основа: | suku | Инфинитив: | sukui | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | sukuu | sukuimasu | sukuwanai | sukuimasen |
Прош.вр. | sukutta | sukuimashita | sukuwanakatta | sukuimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sukuō; sukuu darō | sukuimashō; sukuu deshō | sukuwanai darō | sukuwanai deshō |
Прош.вр. | sukuttarō; sukutta darō | sukutta deshō; sukuimashitarō | sukuwanakatta darō | sukuwanakatta deshō | |
Повелит. | sukue | sukutte kudasai | sukuu na | sukuwanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sukutte iru | sukutte imasu | sukutte inai | sukutte imasen |
Прош.вр. | sukutte ita | sukutte imashita | sukutte inakatta | sukutte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sukueba | sukuimaseba; sukuimasureba | sukuwanakereba | sukuimasen nara |
ТАРА | sukuttara | sukuimashitara | sukuwanakattara | sukuimasen deshitara | |
Возможный | sukueru | sukuemasu | sukuenai | sukuemasen | |
Каузативный | sukuwaseru | sukuwasemasu | sukuwasenai | sukuwasemasen |
住む | жить | ||||
sumu | to live | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | sunde | ||
Основа: | sum | Инфинитив: | sumi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | sumu | sumimasu | sumanai | sumimasen |
Прош.вр. | sunda | sumimashita | sumanakatta | sumimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | sumō; sumu darō | sumimashō; sumu deshō | sumanai darō | sumanai deshō |
Прош.вр. | sundarō; sunda darō | sunda deshō; sumimashitarō | sumanakatta darō | sumanakatta deshō | |
Повелит. | sume | sunde kudasai | sumu na | sumanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sunde iru | sunde imasu | sunde inai | sunde imasen |
Прош.вр. | sunde ita | sunde imashita | sunde inakatta | sunde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sumeba | sumimaseba; sumimasureba | sumanakereba | sumimasen nara |
ТАРА | sundara | sumimashitara | sumanakattara | sumimasen deshitara | |
Возможный | sumeru | sumemasu | sumenai | sumemasen | |
Каузативный | sumaseru | sumasemasu | sumasenai | sumasemasen |
進む | двигаться вперед, продвигаться | ||||
susumu | to go forward, advance | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | susunde | ||
Основа: | susum | Инфинитив: | susumi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | susumu | susumimasu | susumanai | susumimasen |
Прош.вр. | susunda | susumimashita | susumanakatta | susumimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | susumō; susumu darō | susumimashō; susumu deshō | susumanai darō | susumanai deshō |
Прош.вр. | susundarō; susunda darō | susunda deshō; susumimashitarō | susumanakatta darō | susumanakatta deshō | |
Повелит. | susume | susunde kudasai | susumu na | susumanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | susunde iru | susunde imasu | susunde inai | susunde imasen |
Прош.вр. | susunde ita | susunde imashita | susunde inakatta | susunde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | susumeba | susumimaseba; susumimasureba | susumanakereba | susumimasen nara |
ТАРА | susundara | susumimashitara | susumanakattara | susumimasen deshitara | |
Возможный | susumeru | susumemasu | susumenai | susumemasen | |
Каузативный | susumaseru | susumasemasu | susumasenai | susumasemasen |
捨てる или 棄てる | бросать; выбрасывать; оставлять | ||||
suteru | to throw away | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | sutete | ||
Основа: | sute | Инфинитив: | sute | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | suteru | sutemasu | sutenai | sutemasen |
Прош.вр. | suteta | sutemashita | sutenakatta | sutemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | suteyō; suteru darō | sutemashō; suteru deshō | sutenai darō | sutenai deshō |
Прош.вр. | sutetarō; suteta darō | suteta deshō; sutemashitarō | sutenakatta darō | sutenakatta deshō | |
Повелит. | sutero | sutete kudasai | suteru na | sutenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sutete iru | sutete imasu | sutete inai | sutete imasen |
Прош.вр. | sutete ita | sutete imashita | sutete inakatta | sutete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sutereba | sutemaseba; sutemasureba | sutenakereba | sutemasen nara |
ТАРА | sutetara | sutemashitara | sutenakattara | sutemasen deshitara | |
Возможный | suterareru | suteraremasu | suterarenai | suteraremasen | |
Каузативный | sutesaseru | sutesasemasu | sutesasenai | sutesasemasen |
吸う | вдыхать, втягивать; сосать; хлебать; курить | ||||
suu | to inhale, sip, smoke | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | sutte | ||
Основа: | su | Инфинитив: | sui | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | suu | suimasu | suwanai | suimasen |
Прош.вр. | sutta | suimashita | suwanakatta | suimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | suō; suu darō | suimashō; suu deshō | suwanai darō | suwanai deshō |
Прош.вр. | suttarō; sutta darō | sutta deshō; suimashitarō | suwanakatta darō | suwanakatta deshō | |
Повелит. | sue | sutte kudasai | suu na | suwanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | sutte iru | sutte imasu | sutte inai | sutte imasen |
Прош.вр. | sutte ita | sutte imashita | sutte inakatta | sutte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | sueba | suimaseba; suimasureba | suwanakereba | suimasen nara |
ТАРА | suttara | suimashitara | suwanakattara | suimasen deshitara | |
Возможный | sueru | suemasu | suenai | suemasen | |
Каузативный | suwaseru | suwasemasu | suwasenai | suwasemasen |
座る | сидеть; садиться | ||||
suwaru | to sit | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | suwatte | ||
Основа: | suwar | Инфинитив: | suwari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | suwaru | suwarimasu | suwaranai | suwarimasen |
Прош.вр. | suwatta | suwarimashita | suwaranakatta | suwarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | suwarō; suwaru darō | suwarimashō; suwaru deshō | suwaranai darō | suwaranai deshō |
Прош.вр. | suwattarō; suwatta darō | suwatta deshō; suwarimashitarō | suwaranakatta darō | suwaranakatta deshō | |
Повелит. | suware | suwatte kudasai | suwaru na | suwaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | suwatte iru | suwatte imasu | suwatte inai | suwatte imasen |
Прош.вр. | suwatte ita | suwatte imashita | suwatte inakatta | suwatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | suwareba | suwarimaseba; suwarimasureba | suwaranakereba | suwarimasen nara |
ТАРА | suwattara | suwarimashitara | suwaranakattara | suwarimasen deshitara | |
Возможный | suwareru | suwaremasu | suwarenai | suwaremasen | |
Каузативный | suwaraseru | suwarasemasu | suwarasenai | suwarasemasen |
食べる | есть, питаться | ||||
taberu | to eat | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | tabete | ||
Основа: | tabe | Инфинитив: | tabe | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | taberu | tabemasu | tabenai | tabemasen |
Прош.вр. | tabeta | tabemashita | tabenakatta | tabemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tabeyō; taberu darō | tabemashō; taberu deshō | tabenai darō | tabenai deshō |
Прош.вр. | tabetarō; tabeta darō | tabeta deshō; tabemashitarō | tabenakatta darō | tabenakatta deshō | |
Повелит. | tabero | tabete kudasai | taberu na | tabenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tabete iru | tabete imasu | tabete inai | tabete imasen |
Прош.вр. | tabete ita | tabete imashita | tabete inakatta | tabete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tabereba | tabemaseba; tabemasureba | tabenakereba | tabemasen nara |
ТАРА | tabetara | tabemashitara | tabenakattara | tabemasen deshitara | |
Возможный | taberareru | taberaremasu | taberarenai | taberaremasen | |
Каузативный | tabesaseru | tabesasemasu | tabesasenai | tabesasemasen |
企む | замышлять | ||||
takuramu | to plot, scheme | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | takurande | ||
Основа: | takuram | Инфинитив: | takurami | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | takuramu | takuramimasu | takuramanai | takuramimasen |
Прош.вр. | takuranda | takuramimashita | takuramanakatta | takuramimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | takuramō; takuramu darō | takuramimashō; takuramu deshō | takuramanai darō | takuramanai deshō |
Прош.вр. | takurandarō; takuranda darō | takuranda deshō; takuramimashitarō | takuramanakatta darō | takuramanakatta deshō | |
Повелит. | takurame | takurande kudasai | takuramu na | takuramanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | takurande iru | takurande imasu | takurande inai | takurande imasen |
Прош.вр. | takurande ita | takurande imashita | takurande inakatta | takurande imasen deshita | |
Условный | ЭБА | takurameba | takuramimaseba; takuramimasureba | takuramanakereba | takuramimasen nara |
ТАРА | takurandara | takuramimashitara | takuramanakattara | takuramimasen deshitara | |
Возможный | takurameru | takuramemasu | takuramenai | takuramemasen | |
Каузативный | takuramaseru | takuramasemasu | takuramasenai | takuramasemasen |
蓄える | запасать, откладывать, копить | ||||
takuwaeru | to save money, put aside, store | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | takuwaete | ||
Основа: | takuwae | Инфинитив: | takuwae | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | takuwaeru | takuwaemasu | takuwaenai | takuwaemasen |
Прош.вр. | takuwaeta | takuwaemashita | takuwaenakatta | takuwaemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | takuwaeyō; takuwaeru darō | takuwaemashō; takuwaeru deshō | takuwaenai darō | takuwaenai deshō |
Прош.вр. | takuwaetarō; takuwaeta darō | takuwaeta deshō; takuwaemashitarō | takuwaenakatta darō | takuwaenakatta deshō | |
Повелит. | takuwaero | takuwaete kudasai | takuwaeru na | takuwaenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | takuwaete iru | takuwaete imasu | takuwaete inai | takuwaete imasen |
Прош.вр. | takuwaete ita | takuwaete imashita | takuwaete inakatta | takuwaete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | takuwaereba | takuwaemaseba; takuwaemasureba | takuwaenakereba | takuwaemasen nara |
ТАРА | takuwaetara | takuwaemashitara | takuwaenakattara | takuwaemasen deshitara | |
Возможный | takuwaerareru | takuwaeraremasu | takuwaerarenai | takuwaeraremasen | |
Каузативный | takuwaesaseru | takuwaesasemasu | takuwaesasenai | takuwaesasemasen |
溜まる | скапливаться, собираться | ||||
tamaru | to be saved, accumulated | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tamatte | ||
Основа: | tamar | Инфинитив: | tamari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tamaru | tamarimasu | tamaranai | tamarimasen |
Прош.вр. | tamatta | tamarimashita | tamaranakatta | tamarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tamarō; tamaru darō | tamarimashō; tamaru deshō | tamaranai darō | tamaranai deshō |
Прош.вр. | tamattarō; tamatta darō | tamatta deshō; tamarimashitarō | tamaranakatta darō | tamaranakatta deshō | |
Повелит. | tamare | tamatte kudasai | tamaru na | tamaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tamatte iru | tamatte imasu | tamatte inai | tamatte imasen |
Прош.вр. | tamatte ita | tamatte imashita | tamatte inakatta | tamatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tamareba | tamarimaseba; tamarimasureba | tamaranakereba | tamarimasen nara |
ТАРА | tamattara | tamarimashitara | tamaranakattara | tamarimasen deshitara | |
Возможный | tamareru | tamaremasu | tamarenai | tamaremasen | |
Каузативный | tamaraseru | tamarasemasu | tamarasenai | tamarasemasen |
溜める | наваливать, собирать в кучу; коллекционировать; копить, откладывать | ||||
tameru | to save, store, accumulate | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | tamete | ||
Основа: | tame | Инфинитив: | tame | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tameru | tamemasu | tamenai | tamemasen |
Прош.вр. | tameta | tamemashita | tamenakatta | tamemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tameyō; tameru darō | tamemashō; tameru deshō | tamenai darō | tamenai deshō |
Прош.вр. | tametarō; tameta darō | tameta deshō; tamemashitarō | tamenakatta darō | tamenakatta deshō | |
Повелит. | tamero | tamete kudasai | tameru na | tamenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tamete iru | tamete imasu | tamete inai | tamete imasen |
Прош.вр. | tamete ita | tamete imashita | tamete inakatta | tamete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tamereba | tamemaseba; tamemasureba | tamenakereba | tamemasen nara |
ТАРА | tametara | tamemashitara | tamenakattara | tamemasen deshitara | |
Возможный | tamerareru | tameraremasu | tamerarenai | tameraremasen | |
Каузативный | tamesaseru | tamesasemasu | tamesasenai | tamesasemasen |
試す | испытывать, проверять | ||||
tamesu | to test, try, taste | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tameshite | ||
Основа: | tames, tamesh- | Инфинитив: | tamesi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tamesu | tameshimasu | tamesanai | tameshimasen |
Прош.вр. | tameshita | tameshimashita | tamesanakatta | tameshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tamesō; tamesu darō | tamesimashō; tamesu deshō | tamesanai darō | tamesanai deshō |
Прош.вр. | tameshitarō; tameshita darō | tameshita deshō; tameshimashitarō | tamesanakatta darō | tamesanakatta deshō | |
Повелит. | tamese | tameshite kudasai | tamesu na | tamesanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tameshite iru | tameshite imasu | tameshite inai | tameshite imasen |
Прош.вр. | tameshite ita | tameshite imashita | tameshite inakatta | tameshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tameseba | tamesimaseba; tamesimasureba | tamesanakereba | tamesimasen nara |
ТАРА | tameshitara | tameshimashitara | tamesanakattara | tameshimasen deshitara | |
Возможный | tameseru | tamesemasu | tamesenai | tamesemasen | |
Каузативный | tamesaseru | tamesasemasu | tamesasenai | tamesasemasen |
頼む | просить; поручать | ||||
tanomu | to request, order, ask favour | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tanonde | ||
Основа: | tanom | Инфинитив: | tanomi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tanomu | tanomimasu | tanomanai | tanomimasen |
Прош.вр. | tanonda | tanomimashita | tanomanakatta | tanomimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tanomō; tanomu darō | tanomimashō; tanomu deshō | tanomanai darō | tanomanai deshō |
Прош.вр. | tanondarō; tanonda darō | tanonda deshō; tanomimashitarō | tanomanakatta darō | tanomanakatta deshō | |
Повелит. | tanome | tanonde kudasai | tanomu na | tanomanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tanonde iru | tanonde imasu | tanonde inai | tanonde imasen |
Прош.вр. | tanonde ita | tanonde imashita | tanonde inakatta | tanonde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tanomeba | tanomimaseba; tanomimasureba | tanomanakereba | tanomimasen nara |
ТАРА | tanondara | tanomimashitara | tanomanakattara | tanomimasen deshitara | |
Возможный | tanomeru | tanomemasu | tanomenai | tanomemasen | |
Каузативный | tanomaseru | tanomasemasu | tanomasenai | tanomasemasen |
楽しむ | находить удовольствие в чём-л.; наслаждаться чем-л.; развлекаться | ||||
tanoshimu | to enjoy, have fun | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tanoshinde | ||
Основа: | tanoshim | Инфинитив: | tanoshimi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tanoshimu | tanoshimimasu | tanoshimanai | tanoshimimasen |
Прош.вр. | tanoshinda | tanoshimimashita | tanoshimanakatta | tanoshimimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tanoshimō; tanoshimu darō | tanoshimimashō; tanoshimu deshō | tanoshimanai darō | tanoshimanai deshō |
Прош.вр. | tanoshindarō; tanoshinda darō | tanoshinda deshō; tanoshimimashitarō | tanoshimanakatta darō | tanoshimanakatta deshō | |
Повелит. | tanoshime | tanoshinde kudasai | tanoshimu na | tanoshimanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tanoshinde iru | tanoshinde imasu | tanoshinde inai | tanoshinde imasen |
Прош.вр. | tanoshinde ita | tanoshinde imashita | tanoshinde inakatta | tanoshinde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tanoshimeba | tanoshimimaseba; tanoshimimasureba | tanoshimanakereba | tanoshimimasen nara |
ТАРА | tanoshindara | tanoshimimashitara | tanoshimanakattara | tanoshimimasen deshitara | |
Возможный | tanoshimeru | tanoshimemasu | tanoshimenai | tanoshimemasen | |
Каузативный | tanoshimaseru | tanoshimasemasu | tanoshimasenai | tanoshimasemasen |
倒れる | падать, валиться, рушиться | ||||
taoreru | to fall down, collapse | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | taorete | ||
Основа: | taore | Инфинитив: | taore | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | taoreru | taoremasu | taorenai | taoremasen |
Прош.вр. | taoreta | taoremashita | taorenakatta | taoremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | taoreyō; taoreru darō | taoremashō; taoreru deshō | taorenai darō | taorenai deshō |
Прош.вр. | taoretarō; taoreta darō | taoreta deshō; taoremashitarō | taorenakatta darō | taorenakatta deshō | |
Повелит. | taorero | taorete kudasai | taoreru na | taorenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | taorete iru | taorete imasu | taorete inai | taorete imasen |
Прош.вр. | taorete ita | taorete imashita | taorete inakatta | taorete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | taorereba | taoremaseba; taoremasureba | taorenakereba | taoremasen nara |
ТАРА | taoretara | taoremashitara | taorenakattara | taoremasen deshitara | |
Возможный | taorerareru | taoreraremasu | taorerarenai | taoreraremasen | |
Каузативный | taoresaseru | taoresasemasu | taoresasenai | taoresasemasen |
倒す | валить, опрокидывать, рушить | ||||
taosu | to overthrow, knock down | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | taoshite | ||
Основа: | taos, taosh- | Инфинитив: | taosi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | taosu | taoshimasu | taosanai | taoshimasen |
Прош.вр. | taoshita | taoshimashita | taosanakatta | taoshimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | taosō; taosu darō | taosimashō; taosu deshō | taosanai darō | taosanai deshō |
Прош.вр. | taoshitarō; taoshita darō | taoshita deshō; taoshimashitarō | taosanakatta darō | taosanakatta deshō | |
Повелит. | taose | taoshite kudasai | taosu na | taosanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | taoshite iru | taoshite imasu | taoshite inai | taoshite imasen |
Прош.вр. | taoshite ita | taoshite imashita | taoshite inakatta | taoshite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | taoseba | taosimaseba; taosimasureba | taosanakereba | taosimasen nara |
ТАРА | taoshitara | taoshimashitara | taosanakattara | taoshimasen deshitara | |
Возможный | taoseru | taosemasu | taosenai | taosemasen | |
Каузативный | taosaseru | taosasemasu | taosasenai | taosasemasen |
足りる | быть достаточным, хватать | ||||
tariru | to be enough, suffient | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | tarite | ||
Основа: | tari | Инфинитив: | tari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tariru | tarimasu | tarinai | tarimasen |
Прош.вр. | tarita | tarimashita | tarinakatta | tarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tariyō; tariru darō | tarimashō; tariru deshō | tarinai darō | tarinai deshō |
Прош.вр. | taritarō; tarita darō | tarita deshō; tarimashitarō | tarinakatta darō | tarinakatta deshō | |
Повелит. | tariro | tarite kudasai | tariru na | tarinai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tarite iru | tarite imasu | tarite inai | tarite imasen |
Прош.вр. | tarite ita | tarite imashita | tarite inakatta | tarite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tarireba | tarimaseba; tarimasureba | tarinakereba | tarimasen nara |
ТАРА | taritara | tarimashitara | tarinakattara | tarimasen deshitara | |
Возможный | tarirareru | tariraremasu | tarirarenai | tariraremasen | |
Каузативный | tarisaseru | tarisasemasu | tarisasenai | tarisasemasen |
足す | добавлять | ||||
tasu | to add | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tashite | ||
Основа: | tas, tash- | Инфинитив: | tasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tasu | tashimasu | tasanai | tashimasen |
Прош.вр. | tashita | tashimashita | tasanakatta | tashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tasō; tasu darō | tasimashō; tasu deshō | tasanai darō | tasanai deshō |
Прош.вр. | tashitarō; tashita darō | tashita deshō; tashimashitarō | tasanakatta darō | tasanakatta deshō | |
Повелит. | tase | tashite kudasai | tasu na | tasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tashite iru | tashite imasu | tashite inai | tashite imasen |
Прош.вр. | tashite ita | tashite imashita | tashite inakatta | tashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | taseba | tasimaseba; tasimasureba | tasanakereba | tasimasen nara |
ТАРА | tashitara | tashimashitara | tasanakattara | tashimasen deshitara | |
Возможный | taseru | tasemasu | tasenai | tasemasen | |
Каузативный | tasaseru | tasasemasu | tasasenai | tasasemasen |
助ける | спасать, выручать; помогать | ||||
tasukeru | to help | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | tasukete | ||
Основа: | tasuke | Инфинитив: | tasuke | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tasukeru | tasukemasu | tasukenai | tasukemasen |
Прош.вр. | tasuketa | tasukemashita | tasukenakatta | tasukemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tasukeyō; tasukeru darō | tasukemashō; tasukeru deshō | tasukenai darō | tasukenai deshō |
Прош.вр. | tasuketarō; tasuketa darō | tasuketa deshō; tasukemashitarō | tasukenakatta darō | tasukenakatta deshō | |
Повелит. | tasukero | tasukete kudasai | tasukeru na | tasukenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tasukete iru | tasukete imasu | tasukete inai | tasukete imasen |
Прош.вр. | tasukete ita | tasukete imashita | tasukete inakatta | tasukete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tasukereba | tasukemaseba; tasukemasureba | tasukenakereba | tasukemasen nara |
ТАРА | tasuketara | tasukemashitara | tasukenakattara | tasukemasen deshitara | |
Возможный | tasukerareru | tasukeraremasu | tasukerarenai | tasukeraremasen | |
Каузативный | tasukesaseru | tasukesasemasu | tasukesasenai | tasukesasemasen |
戦う | сражаться, биться; бороться | ||||
tatakau | to fight against, struggle against | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tatakatte | ||
Основа: | tataka | Инфинитив: | tatakai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tatakau | tatakaimasu | tatakawanai | tatakaimasen |
Прош.вр. | tatakatta | tatakaimashita | tatakawanakatta | tatakaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tatakaō; tatakau darō | tatakaimashō; tatakau deshō | tatakawanai darō | tatakawanai deshō |
Прош.вр. | tatakattarō; tatakatta darō | tatakatta deshō; tatakaimashitarō | tatakawanakatta darō | tatakawanakatta deshō | |
Повелит. | tatakae | tatakatte kudasai | tatakau na | tatakawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tatakatte iru | tatakatte imasu | tatakatte inai | tatakatte imasen |
Прош.вр. | tatakatte ita | tatakatte imashita | tatakatte inakatta | tatakatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tatakaeba | tatakaimaseba; tatakaimasureba | tatakawanakereba | tatakaimasen nara |
ТАРА | tatakattara | tatakaimashitara | tatakawanakattara | tatakaimasen deshitara | |
Возможный | tatakaeru | tatakaemasu | tatakaenai | tatakaemasen | |
Каузативный | tatakawaseru | tatakawasemasu | tatakawasenai | tatakawasemasen |
畳む | складывать (одеяло, палатку и т.п.) | ||||
tatamu | to fold | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tatande | ||
Основа: | tatam | Инфинитив: | tatami | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tatamu | tatamimasu | tatamanai | tatamimasen |
Прош.вр. | tatanda | tatamimashita | tatamanakatta | tatamimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tatamō; tatamu darō | tatamimashō; tatamu deshō | tatamanai darō | tatamanai deshō |
Прош.вр. | tatandarō; tatanda darō | tatanda deshō; tatamimashitarō | tatamanakatta darō | tatamanakatta deshō | |
Повелит. | tatame | tatande kudasai | tatamu na | tatamanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tatande iru | tatande imasu | tatande inai | tatande imasen |
Прош.вр. | tatande ita | tatande imashita | tatande inakatta | tatande imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tatameba | tatamimaseba; tatamimasureba | tatamanakereba | tatamimasen nara |
ТАРА | tatandara | tatamimashitara | tatamanakattara | tatamimasen deshitara | |
Возможный | tatameru | tatamemasu | tatamenai | tatamemasen | |
Каузативный | tatamaseru | tatamasemasu | tatamasenai | tatamasemasen |
立てる | строить | ||||
tateru | to build | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | tatete | ||
Основа: | tate | Инфинитив: | tate | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tateru | tatemasu | tatenai | tatemasen |
Прош.вр. | tateta | tatemashita | tatenakatta | tatemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tateyō; tateru darō | tatemashō; tateru deshō | tatenai darō | tatenai deshō |
Прош.вр. | tatetarō; tateta darō | tateta deshō; tatemashitarō | tatenakatta darō | tatenakatta deshō | |
Повелит. | tatero | tatete kudasai | tateru na | tatenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tatete iru | tatete imasu | tatete inai | tatete imasen |
Прош.вр. | tatete ita | tatete imashita | tatete inakatta | tatete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tatereba | tatemaseba; tatemasureba | tatenakereba | tatemasen nara |
ТАРА | tatetara | tatemashitara | tatenakattara | tatemasen deshitara | |
Возможный | taterareru | tateraremasu | taterarenai | tateraremasen | |
Каузативный | tatesaseru | tatesasemasu | tatesasenai | tatesasemasen |
立つ | стоять; вставать | ||||
tatsu | to stand up | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tatte | ||
Основа: | tat, tach- | Инфинитив: | tachi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tatsu | tachimasu | tatanai | tachimasen |
Прош.вр. | tatta | tachimashita | tatanakatta | tachimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tatō; tatsu darō | tachimashō; tatsu deshō | tatanai darō | tatanai deshō |
Прош.вр. | tattarō; tatta darō | tatta deshō; tachimashitarō | tatanakatta darō | tatanakatta deshō | |
Повелит. | tate | tatte kudasai | tatsu na | tatanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tatte iru | tatte imasu | tatte inai | tatte imasen |
Прош.вр. | tatte ita | tatte imashita | tatte inakatta | tatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tatseba | tachimaseba; tachimasureba | tatanakereba | tachimasen nara |
ТАРА | tattara | tachimashitara | tatanakattara | tachimasen deshitara | |
Возможный | tateru | tatemasu | tatenai | tatemasen | |
Каузативный | tataseru | tatasemasu | tatasenai | tatasemasen |
頼る | полагаться, опираться на кого-л. | ||||
tayoru | to depend on | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tayotte | ||
Основа: | tayor | Инфинитив: | tayori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tayoru | tayorimasu | tayoranai | tayorimasen |
Прош.вр. | tayotta | tayorimashita | tayoranakatta | tayorimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tayorō; tayoru darō | tayorimashō; tayoru deshō | tayoranai darō | tayoranai deshō |
Прош.вр. | tayottarō; tayotta darō | tayotta deshō; tayorimashitarō | tayoranakatta darō | tayoranakatta deshō | |
Повелит. | tayore | tayotte kudasai | tayoru na | tayoranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tayotte iru | tayotte imasu | tayotte inai | tayotte imasen |
Прош.вр. | tayotte ita | tayotte imashita | tayotte inakatta | tayotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tayoreba | tayorimaseba; tayorimasureba | tayoranakereba | tayorimasen nara |
ТАРА | tayottara | tayorimashitara | tayoranakattara | tayorimasen deshitara | |
Возможный | tayoreru | tayoremasu | tayorenai | tayoremasen | |
Каузативный | tayoraseru | tayorasemasu | tayorasenai | tayorasemasen |
手伝う | помогать | ||||
tetsudau | to help | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tetsudatte | ||
Основа: | tetsuda | Инфинитив: | tetsudai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tetsudau | tetsudaimasu | tetsudawanai | tetsudaimasen |
Прош.вр. | tetsudatta | tetsudaimashita | tetsudawanakatta | tetsudaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tetsudaō; tetsudau darō | tetsudaimashō; tetsudau deshō | tetsudawanai darō | tetsudawanai deshō |
Прош.вр. | tetsudattarō; tetsudatta darō | tetsudatta deshō; tetsudaimashitarō | tetsudawanakatta darō | tetsudawanakatta deshō | |
Повелит. | tetsudae | tetsudatte kudasai | tetsudau na | tetsudawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tetsudatte iru | tetsudatte imasu | tetsudatte inai | tetsudatte imasen |
Прош.вр. | tetsudatte ita | tetsudatte imashita | tetsudatte inakatta | tetsudatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tetsudaeba | tetsudaimaseba; tetsudaimasureba | tetsudawanakereba | tetsudaimasen nara |
ТАРА | tetsudattara | tetsudaimashitara | tetsudawanakattara | tetsudaimasen deshitara | |
Возможный | tetsudaeru | tetsudaemasu | tetsudaenai | tetsudaemasen | |
Каузативный | tetsudawaseru | tetsudawasemasu | tetsudawasenai | tetsudawasemasen |
跳ぶ или 飛ぶ | прыгать, скакать; летать; лететь | ||||
tobu | to jump, fly | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tonde | ||
Основа: | tob | Инфинитив: | tobi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tobu | tobimasu | tobanai | tobimasen |
Прош.вр. | tonda | tobimashita | tobanakatta | tobimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tobō; tobu darō | tobimashō; tobu deshō | tobanai darō | tobanai deshō |
Прош.вр. | tondarō; tonda darō | tonda deshō; tobimashitarō | tobanakatta darō | tobanakatta deshō | |
Повелит. | tobe | tonde kudasai | tobu na | tobanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tonde iru | tonde imasu | tonde inai | tonde imasen |
Прош.вр. | tonde ita | tonde imashita | tonde inakatta | tonde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tobeba | tobimaseba; tobimasureba | tobanakereba | tobimasen nara |
ТАРА | tondara | tobimashitara | tobanakattara | tobimasen deshitara | |
Возможный | toberu | tobemasu | tobenai | tobemasen | |
Каузативный | tobaseru | tobasemasu | tobasenai | tobasemasen |
溶ける | растворяться; таять | ||||
tokeru | to melt, dissolve, come untied | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | tokete | ||
Основа: | toke | Инфинитив: | toke | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tokeru | tokemasu | tokenai | tokemasen |
Прош.вр. | toketa | tokemashita | tokenakatta | tokemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tokeyō; tokeru darō | tokemashō; tokeru deshō | tokenai darō | tokenai deshō |
Прош.вр. | toketarō; toketa darō | toketa deshō; tokemashitarō | tokenakatta darō | tokenakatta deshō | |
Повелит. | tokero | tokete kudasai | tokeru na | tokenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tokete iru | tokete imasu | tokete inai | tokete imasen |
Прош.вр. | tokete ita | tokete imashita | tokete inakatta | tokete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tokereba | tokemaseba; tokemasureba | tokenakereba | tokemasen nara |
ТАРА | toketara | tokemashitara | tokenakattara | tokemasen deshitara | |
Возможный | tokerareru | tokeraremasu | tokerarenai | tokeraremasen | |
Каузативный | tokesaseru | tokesasemasu | tokesasenai | tokesasemasen |
溶く | растворять (краску) | ||||
toku | to solve, untie | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | toite | ||
Основа: | tok | Инфинитив: | toki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | toku | tokimasu | tokanai | tokimasen |
Прош.вр. | toita | tokimashita | tokanakatta | tokimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tokō; toku darō | tokimashō; toku deshō | tokanai darō | tokanai deshō |
Прош.вр. | toitarō; toita darō | toita deshō; tokimashitarō | tokanakatta darō | tokanakatta deshō | |
Повелит. | toke | toite kudasai | toku na | tokanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | toite iru | toite imasu | toite inai | toite imasen |
Прош.вр. | toite ita | toite imashita | toite inakatta | toite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tokeba | tokimaseba; tokimasureba | tokanakereba | tokimasen nara |
ТАРА | toitara | tokimashitara | tokanakattara | tokimasen deshitara | |
Возможный | tokeru | tokemasu | tokenai | tokemasen | |
Каузативный | tokaseru | tokasemasu | tokasenai | tokasemasen |
止まる | останавливаться | ||||
tomaru | to stop | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tomatte | ||
Основа: | tomar | Инфинитив: | tomari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tomaru | tomarimasu | tomaranai | tomarimasen |
Прош.вр. | tomatta | tomarimashita | tomaranakatta | tomarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tomarō; tomaru darō | tomarimashō; tomaru deshō | tomaranai darō | tomaranai deshō |
Прош.вр. | tomattarō; tomatta darō | tomatta deshō; tomarimashitarō | tomaranakatta darō | tomaranakatta deshō | |
Повелит. | tomare | tomatte kudasai | tomaru na | tomaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tomatte iru | tomatte imasu | tomatte inai | tomatte imasen |
Прош.вр. | tomatte ita | tomatte imashita | tomatte inakatta | tomatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tomareba | tomarimaseba; tomarimasureba | tomaranakereba | tomarimasen nara |
ТАРА | tomattara | tomarimashitara | tomaranakattara | tomarimasen deshitara | |
Возможный | tomareru | tomaremasu | tomarenai | tomaremasen | |
Каузативный | tomaraseru | tomarasemasu | tomarasenai | tomarasemasen |
止める | останавливать | ||||
tomeru | to stop, fasten | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | tomete | ||
Основа: | tome | Инфинитив: | tome | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tomeru | tomemasu | tomenai | tomemasen |
Прош.вр. | tometa | tomemashita | tomenakatta | tomemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tomeyō; tomeru darō | tomemashō; tomeru deshō | tomenai darō | tomenai deshō |
Прош.вр. | tometarō; tometa darō | tometa deshō; tomemashitarō | tomenakatta darō | tomenakatta deshō | |
Повелит. | tomero | tomete kudasai | tomeru na | tomenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tomete iru | tomete imasu | tomete inai | tomete imasen |
Прош.вр. | tomete ita | tomete imashita | tomete inakatta | tomete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tomereba | tomemaseba; tomemasureba | tomenakereba | tomemasen nara |
ТАРА | tometara | tomemashitara | tomenakattara | tomemasen deshitara | |
Возможный | tomerareru | tomeraremasu | tomerarenai | tomeraremasen | |
Каузативный | tomesaseru | tomesasemasu | tomesasenai | tomesasemasen |
取れる | сходить | ||||
toreru | to come off | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | torete | ||
Основа: | tore | Инфинитив: | tore | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | toreru | toremasu | torenai | toremasen |
Прош.вр. | toreta | toremashita | torenakatta | toremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | toreyō; toreru darō | toremashō; toreru deshō | torenai darō | torenai deshō |
Прош.вр. | toretarō; toreta darō | toreta deshō; toremashitarō | torenakatta darō | torenakatta deshō | |
Повелит. | torero | torete kudasai | toreru na | torenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | torete iru | torete imasu | torete inai | torete imasen |
Прош.вр. | torete ita | torete imashita | torete inakatta | torete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | torereba | toremaseba; toremasureba | torenakereba | toremasen nara |
ТАРА | toretara | toremashitara | torenakattara | toremasen deshitara | |
Возможный | torerareru | toreraremasu | torerarenai | toreraremasen | |
Каузативный | toresaseru | toresasemasu | toresasenai | toresasemasen |
取り替える | менять, заменять, обмениваться | ||||
torikaeru | to exchange | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | torikaete | ||
Основа: | torikae | Инфинитив: | torikae | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | torikaeru | torikaemasu | torikaenai | torikaemasen |
Прош.вр. | torikaeta | torikaemashita | torikaenakatta | torikaemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | torikaeyō; torikaeru darō | torikaemashō; torikaeru deshō | torikaenai darō | torikaenai deshō |
Прош.вр. | torikaetarō; torikaeta darō | torikaeta deshō; torikaemashitarō | torikaenakatta darō | torikaenakatta deshō | |
Повелит. | torikaero | torikaete kudasai | torikaeru na | torikaenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | torikaete iru | torikaete imasu | torikaete inai | torikaete imasen |
Прош.вр. | torikaete ita | torikaete imashita | torikaete inakatta | torikaete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | torikaereba | torikaemaseba; torikaemasureba | torikaenakereba | torikaemasen nara |
ТАРА | torikaetara | torikaemashitara | torikaenakattara | torikaemasen deshitara | |
Возможный | torikaerareru | torikaeraremasu | torikaerarenai | torikaeraremasen | |
Каузативный | torikaesaseru | torikaesasemasu | torikaesasenai | torikaesasemasen |
取る | брать; получать | ||||
toru | to take, steal | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | totte | ||
Основа: | tor | Инфинитив: | tori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | toru | torimasu | toranai | torimasen |
Прош.вр. | totta | torimashita | toranakatta | torimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | torō; toru darō | torimashō; toru deshō | toranai darō | toranai deshō |
Прош.вр. | tottarō; totta darō | totta deshō; torimashitarō | toranakatta darō | toranakatta deshō | |
Повелит. | tore | totte kudasai | toru na | toranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | totte iru | totte imasu | totte inai | totte imasen |
Прош.вр. | totte ita | totte imashita | totte inakatta | totte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | toreba | torimaseba; torimasureba | toranakereba | torimasen nara |
ТАРА | tottara | torimashitara | toranakattara | torimasen deshitara | |
Возможный | toreru | toremasu | torenai | toremasen | |
Каузативный | toraseru | torasemasu | torasenai | torasemasen |
次ぐ | следовать за чем-л. | ||||
tsugu | to be next | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tsuide | ||
Основа: | tsug | Инфинитив: | tsugi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tsugu | tsugimasu | tsuganai | tsugimasen |
Прош.вр. | tsuida | tsugimashita | tsuganakatta | tsugimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tsugō; tsugu darō | tsugimashō; tsugu deshō | tsuganai darō | tsuganai deshō |
Прош.вр. | tsuidarō; tsuida darō | tsuida deshō; tsugimashitarō | tsuganakatta darō | tsuganakatta deshō | |
Повелит. | tsuge | tsuide kudasai | tsugu na | tsuganai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tsuide iru | tsuide imasu | tsuide inai | tsuide imasen |
Прош.вр. | tsuide ita | tsuide imashita | tsuide inakatta | tsuide imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tsugeba | tsugimaseba; tsugimasureba | tsuganakereba | tsugimasen nara |
ТАРА | tsuidara | tsugimashitara | tsuganakattara | tsugimasen deshitara | |
Возможный | tsugeru | tsugemasu | tsugenai | tsugemasen | |
Каузативный | tsugaseru | tsugasemasu | tsugasenai | tsugasemasen |
掴む | хватать, схватывать | ||||
tsukamu | to grasp, grab | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tsukande | ||
Основа: | tsukam | Инфинитив: | tsukami | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tsukamu | tsukamimasu | tsukamanai | tsukamimasen |
Прош.вр. | tsukanda | tsukamimashita | tsukamanakatta | tsukamimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tsukamō; tsukamu darō | tsukamimashō; tsukamu deshō | tsukamanai darō | tsukamanai deshō |
Прош.вр. | tsukandarō; tsukanda darō | tsukanda deshō; tsukamimashitarō | tsukamanakatta darō | tsukamanakatta deshō | |
Повелит. | tsukame | tsukande kudasai | tsukamu na | tsukamanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tsukande iru | tsukande imasu | tsukande inai | tsukande imasen |
Прош.вр. | tsukande ita | tsukande imashita | tsukande inakatta | tsukande imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tsukameba | tsukamimaseba; tsukamimasureba | tsukamanakereba | tsukamimasen nara |
ТАРА | tsukandara | tsukamimashitara | tsukamanakattara | tsukamimasen deshitara | |
Возможный | tsukameru | tsukamemasu | tsukamenai | tsukamemasen | |
Каузативный | tsukamaseru | tsukamasemasu | tsukamasenai | tsukamasemasen |
疲れる | уставать, утомляться | ||||
tsukareru | to get tired | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | tsukarete | ||
Основа: | tsukare | Инфинитив: | tsukare | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tsukareru | tsukaremasu | tsukarenai | tsukaremasen |
Прош.вр. | tsukareta | tsukaremashita | tsukarenakatta | tsukaremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tsukareyō; tsukareru darō | tsukaremashō; tsukareru deshō | tsukarenai darō | tsukarenai deshō |
Прош.вр. | tsukaretarō; tsukareta darō | tsukareta deshō; tsukaremashitarō | tsukarenakatta darō | tsukarenakatta deshō | |
Повелит. | tsukarero | tsukarete kudasai | tsukareru na | tsukarenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tsukarete iru | tsukarete imasu | tsukarete inai | tsukarete imasen |
Прош.вр. | tsukarete ita | tsukarete imashita | tsukarete inakatta | tsukarete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tsukarereba | tsukaremaseba; tsukaremasureba | tsukarenakereba | tsukaremasen nara |
ТАРА | tsukaretara | tsukaremashitara | tsukarenakattara | tsukaremasen deshitara | |
Возможный | tsukarerareru | tsukareraremasu | tsukarerarenai | tsukareraremasen | |
Каузативный | tsukaresaseru | tsukaresasemasu | tsukaresasenai | tsukaresasemasen |
使う | употреблять, пользоваться | ||||
tsukau | to use, operate | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tsukatte | ||
Основа: | tsuka | Инфинитив: | tsukai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tsukau | tsukaimasu | tsukawanai | tsukaimasen |
Прош.вр. | tsukatta | tsukaimashita | tsukawanakatta | tsukaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tsukaō; tsukau darō | tsukaimashō; tsukau deshō | tsukawanai darō | tsukawanai deshō |
Прош.вр. | tsukattarō; tsukatta darō | tsukatta deshō; tsukaimashitarō | tsukawanakatta darō | tsukawanakatta deshō | |
Повелит. | tsukae | tsukatte kudasai | tsukau na | tsukawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tsukatte iru | tsukatte imasu | tsukatte inai | tsukatte imasen |
Прош.вр. | tsukatte ita | tsukatte imashita | tsukatte inakatta | tsukatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tsukaeba | tsukaimaseba; tsukaimasureba | tsukawanakereba | tsukaimasen nara |
ТАРА | tsukattara | tsukaimashitara | tsukawanakattara | tsukaimasen deshitara | |
Возможный | tsukaeru | tsukaemasu | tsukaenai | tsukaemasen | |
Каузативный | tsukawaseru | tsukawasemasu | tsukawasenai | tsukawasemasen |
点ける | зажигать, включать (свет) | ||||
tsukeru | to turn on, light | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | tsukete | ||
Основа: | tsuke | Инфинитив: | tsuke | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tsukeru | tsukemasu | tsukenai | tsukemasen |
Прош.вр. | tsuketa | tsukemashita | tsukenakatta | tsukemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tsukeyō; tsukeru darō | tsukemashō; tsukeru deshō | tsukenai darō | tsukenai deshō |
Прош.вр. | tsuketarō; tsuketa darō | tsuketa deshō; tsukemashitarō | tsukenakatta darō | tsukenakatta deshō | |
Повелит. | tsukero | tsukete kudasai | tsukeru na | tsukenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tsukete iru | tsukete imasu | tsukete inai | tsukete imasen |
Прош.вр. | tsukete ita | tsukete imashita | tsukete inakatta | tsukete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tsukereba | tsukemaseba; tsukemasureba | tsukenakereba | tsukemasen nara |
ТАРА | tsuketara | tsukemashitara | tsukenakattara | tsukemasen deshitara | |
Возможный | tsukerareru | tsukeraremasu | tsukerarenai | tsukeraremasen | |
Каузативный | tsukesaseru | tsukesasemasu | tsukesasenai | tsukesasemasen |
着く | прибывать, приезжать | ||||
tsuku | to arrive | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tsuite | ||
Основа: | tsuk | Инфинитив: | tsuki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tsuku | tsukimasu | tsukanai | tsukimasen |
Прош.вр. | tsuita | tsukimashita | tsukanakatta | tsukimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tsukō; tsuku darō | tsukimashō; tsuku deshō | tsukanai darō | tsukanai deshō |
Прош.вр. | tsuitarō; tsuita darō | tsuita deshō; tsukimashitarō | tsukanakatta darō | tsukanakatta deshō | |
Повелит. | tsuke | tsuite kudasai | tsuku na | tsukanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tsuite iru | tsuite imasu | tsuite inai | tsuite imasen |
Прош.вр. | tsuite ita | tsuite imashita | tsuite inakatta | tsuite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tsukeba | tsukimaseba; tsukimasureba | tsukanakereba | tsukimasen nara |
ТАРА | tsuitara | tsukimashitara | tsukanakattara | tsukimasen deshitara | |
Возможный | tsukeru | tsukemasu | tsukenai | tsukemasen | |
Каузативный | tsukaseru | tsukasemasu | tsukasenai | tsukasemasen |
作る | делать, создавать, изготовлять | ||||
tsukuru | to make, build, create | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tsukutte | ||
Основа: | tsukur | Инфинитив: | tsukuri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tsukuru | tsukurimasu | tsukuranai | tsukurimasen |
Прош.вр. | tsukutta | tsukurimashita | tsukuranakatta | tsukurimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tsukurō; tsukuru darō | tsukurimashō; tsukuru deshō | tsukuranai darō | tsukuranai deshō |
Прош.вр. | tsukuttarō; tsukutta darō | tsukutta deshō; tsukurimashitarō | tsukuranakatta darō | tsukuranakatta deshō | |
Повелит. | tsukure | tsukutte kudasai | tsukuru na | tsukuranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tsukutte iru | tsukutte imasu | tsukutte inai | tsukutte imasen |
Прош.вр. | tsukutte ita | tsukutte imashita | tsukutte inakatta | tsukutte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tsukureba | tsukurimaseba; tsukurimasureba | tsukuranakereba | tsukurimasen nara |
ТАРА | tsukuttara | tsukurimashitara | tsukuranakattara | tsukurimasen deshitara | |
Возможный | tsukureru | tsukuremasu | tsukurenai | tsukuremasen | |
Каузативный | tsukuraseru | tsukurasemasu | tsukurasenai | tsukurasemasen |
積もる | нагромождаться; скапливаться | ||||
tsumoru | to pile up, accumulate | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tsumotte | ||
Основа: | tsumor | Инфинитив: | tsumori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tsumoru | tsumorimasu | tsumoranai | tsumorimasen |
Прош.вр. | tsumotta | tsumorimashita | tsumoranakatta | tsumorimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tsumorō; tsumoru darō | tsumorimashō; tsumoru deshō | tsumoranai darō | tsumoranai deshō |
Прош.вр. | tsumottarō; tsumotta darō | tsumotta deshō; tsumorimashitarō | tsumoranakatta darō | tsumoranakatta deshō | |
Повелит. | tsumore | tsumotte kudasai | tsumoru na | tsumoranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tsumotte iru | tsumotte imasu | tsumotte inai | tsumotte imasen |
Прош.вр. | tsumotte ita | tsumotte imashita | tsumotte inakatta | tsumotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tsumoreba | tsumorimaseba; tsumorimasureba | tsumoranakereba | tsumorimasen nara |
ТАРА | tsumottara | tsumorimashitara | tsumoranakattara | tsumorimasen deshitara | |
Возможный | tsumoreru | tsumoremasu | tsumorenai | tsumoremasen | |
Каузативный | tsumoraseru | tsumorasemasu | tsumorasenai | tsumorasemasen |
繋ぐ | привязывать; связывать | ||||
tsunagu | to connect, fasten | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tsunaide | ||
Основа: | tsunag | Инфинитив: | tsunagi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tsunagu | tsunagimasu | tsunaganai | tsunagimasen |
Прош.вр. | tsunaida | tsunagimashita | tsunaganakatta | tsunagimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tsunagō; tsunagu darō | tsunagimashō; tsunagu deshō | tsunaganai darō | tsunaganai deshō |
Прош.вр. | tsunaidarō; tsunaida darō | tsunaida deshō; tsunagimashitarō | tsunaganakatta darō | tsunaganakatta deshō | |
Повелит. | tsunage | tsunaide kudasai | tsunagu na | tsunaganai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tsunaide iru | tsunaide imasu | tsunaide inai | tsunaide imasen |
Прош.вр. | tsunaide ita | tsunaide imashita | tsunaide inakatta | tsunaide imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tsunageba | tsunagimaseba; tsunagimasureba | tsunaganakereba | tsunagimasen nara |
ТАРА | tsunaidara | tsunagimashitara | tsunaganakattara | tsunagimasen deshitara | |
Возможный | tsunageru | tsunagemasu | tsunagenai | tsunagemasen | |
Каузативный | tsunagaseru | tsunagasemasu | tsunagasenai | tsunagasemasen |
勤める | исполнять обязанности, служить, работать кем-л. | ||||
tsutomeru | to work for | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | tsutomete | ||
Основа: | tsutome | Инфинитив: | tsutome | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tsutomeru | tsutomemasu | tsutomenai | tsutomemasen |
Прош.вр. | tsutometa | tsutomemashita | tsutomenakatta | tsutomemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tsutomeyō; tsutomeru darō | tsutomemashō; tsutomeru deshō | tsutomenai darō | tsutomenai deshō |
Прош.вр. | tsutometarō; tsutometa darō | tsutometa deshō; tsutomemashitarō | tsutomenakatta darō | tsutomenakatta deshō | |
Повелит. | tsutomero | tsutomete kudasai | tsutomeru na | tsutomenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tsutomete iru | tsutomete imasu | tsutomete inai | tsutomete imasen |
Прош.вр. | tsutomete ita | tsutomete imashita | tsutomete inakatta | tsutomete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tsutomereba | tsutomemaseba; tsutomemasureba | tsutomenakereba | tsutomemasen nara |
ТАРА | tsutometara | tsutomemashitara | tsutomenakattara | tsutomemasen deshitara | |
Возможный | tsutomerareru | tsutomeraremasu | tsutomerarenai | tsutomeraremasen | |
Каузативный | tsutomesaseru | tsutomesasemasu | tsutomesasenai | tsutomesasemasen |
包む | обёртывать; заворачивать | ||||
tsutsumu | to wrap | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tsutsunde | ||
Основа: | tsutsum | Инфинитив: | tsutsumi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tsutsumu | tsutsumimasu | tsutsumanai | tsutsumimasen |
Прош.вр. | tsutsunda | tsutsumimashita | tsutsumanakatta | tsutsumimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tsutsumō; tsutsumu darō | tsutsumimashō; tsutsumu deshō | tsutsumanai darō | tsutsumanai deshō |
Прош.вр. | tsutsundarō; tsutsunda darō | tsutsunda deshō; tsutsumimashitarō | tsutsumanakatta darō | tsutsumanakatta deshō | |
Повелит. | tsutsume | tsutsunde kudasai | tsutsumu na | tsutsumanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tsutsunde iru | tsutsunde imasu | tsutsunde inai | tsutsunde imasen |
Прош.вр. | tsutsunde ita | tsutsunde imashita | tsutsunde inakatta | tsutsunde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tsutsumeba | tsutsumimaseba; tsutsumimasureba | tsutsumanakereba | tsutsumimasen nara |
ТАРА | tsutsundara | tsutsumimashitara | tsutsumanakattara | tsutsumimasen deshitara | |
Возможный | tsutsumeru | tsutsumemasu | tsutsumenai | tsutsumemasen | |
Каузативный | tsutsumaseru | tsutsumasemasu | tsutsumasenai | tsutsumasemasen |
強まる | усиливаться, укрепляться | ||||
tsuyomaru | to become stronger | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tsuyomatte | ||
Основа: | tsuyomar | Инфинитив: | tsuyomari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tsuyomaru | tsuyomarimasu | tsuyomaranai | tsuyomarimasen |
Прош.вр. | tsuyomatta | tsuyomarimashita | tsuyomaranakatta | tsuyomarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tsuyomarō; tsuyomaru darō | tsuyomarimashō; tsuyomaru deshō | tsuyomaranai darō | tsuyomaranai deshō |
Прош.вр. | tsuyomattarō; tsuyomatta darō | tsuyomatta deshō; tsuyomarimashitarō | tsuyomaranakatta darō | tsuyomaranakatta deshō | |
Повелит. | tsuyomare | tsuyomatte kudasai | tsuyomaru na | tsuyomaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tsuyomatte iru | tsuyomatte imasu | tsuyomatte inai | tsuyomatte imasen |
Прош.вр. | tsuyomatte ita | tsuyomatte imashita | tsuyomatte inakatta | tsuyomatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tsuyomareba | tsuyomarimaseba; tsuyomarimasureba | tsuyomaranakereba | tsuyomarimasen nara |
ТАРА | tsuyomattara | tsuyomarimashitara | tsuyomaranakattara | tsuyomarimasen deshitara | |
Возможный | tsuyomareru | tsuyomaremasu | tsuyomarenai | tsuyomaremasen | |
Каузативный | tsuyomaraseru | tsuyomarasemasu | tsuyomarasenai | tsuyomarasemasen |
強める | усиливать, укреплять | ||||
tsuyomeru | to strengthen | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | tsuyomete | ||
Основа: | tsuyome | Инфинитив: | tsuyome | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tsuyomeru | tsuyomemasu | tsuyomenai | tsuyomemasen |
Прош.вр. | tsuyometa | tsuyomemashita | tsuyomenakatta | tsuyomemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tsuyomeyō; tsuyomeru darō | tsuyomemashō; tsuyomeru deshō | tsuyomenai darō | tsuyomenai deshō |
Прош.вр. | tsuyometarō; tsuyometa darō | tsuyometa deshō; tsuyomemashitarō | tsuyomenakatta darō | tsuyomenakatta deshō | |
Повелит. | tsuyomero | tsuyomete kudasai | tsuyomeru na | tsuyomenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tsuyomete iru | tsuyomete imasu | tsuyomete inai | tsuyomete imasen |
Прош.вр. | tsuyomete ita | tsuyomete imashita | tsuyomete inakatta | tsuyomete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tsuyomereba | tsuyomemaseba; tsuyomemasureba | tsuyomenakereba | tsuyomemasen nara |
ТАРА | tsuyometara | tsuyomemashitara | tsuyomenakattara | tsuyomemasen deshitara | |
Возможный | tsuyomerareru | tsuyomeraremasu | tsuyomerarenai | tsuyomeraremasen | |
Каузативный | tsuyomesaseru | tsuyomesasemasu | tsuyomesasenai | tsuyomesasemasen |
続ける | продолжать | ||||
tsuzukeru | to continue, proceed | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | tsuzukete | ||
Основа: | tsuzuke | Инфинитив: | tsuzuke | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tsuzukeru | tsuzukemasu | tsuzukenai | tsuzukemasen |
Прош.вр. | tsuzuketa | tsuzukemashita | tsuzukenakatta | tsuzukemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tsuzukeyō; tsuzukeru darō | tsuzukemashō; tsuzukeru deshō | tsuzukenai darō | tsuzukenai deshō |
Прош.вр. | tsuzuketarō; tsuzuketa darō | tsuzuketa deshō; tsuzukemashitarō | tsuzukenakatta darō | tsuzukenakatta deshō | |
Повелит. | tsuzukero | tsuzukete kudasai | tsuzukeru na | tsuzukenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tsuzukete iru | tsuzukete imasu | tsuzukete inai | tsuzukete imasen |
Прош.вр. | tsuzukete ita | tsuzukete imashita | tsuzukete inakatta | tsuzukete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tsuzukereba | tsuzukemaseba; tsuzukemasureba | tsuzukenakereba | tsuzukemasen nara |
ТАРА | tsuzuketara | tsuzukemashitara | tsuzukenakattara | tsuzukemasen deshitara | |
Возможный | tsuzukerareru | tsuzukeraremasu | tsuzukerarenai | tsuzukeraremasen | |
Каузативный | tsuzukesaseru | tsuzukesasemasu | tsuzukesasenai | tsuzukesasemasen |
続く | продолжаться, тянуться, длиться; следовать за чем-л. | ||||
tsuzuku | to continue, follow | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | tsuzuite | ||
Основа: | tsuzuk | Инфинитив: | tsuzuki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | tsuzuku | tsuzukimasu | tsuzukanai | tsuzukimasen |
Прош.вр. | tsuzuita | tsuzukimashita | tsuzukanakatta | tsuzukimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | tsuzukō; tsuzuku darō | tsuzukimashō; tsuzuku deshō | tsuzukanai darō | tsuzukanai deshō |
Прош.вр. | tsuzuitarō; tsuzuita darō | tsuzuita deshō; tsuzukimashitarō | tsuzukanakatta darō | tsuzukanakatta deshō | |
Повелит. | tsuzuke | tsuzuite kudasai | tsuzuku na | tsuzukanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | tsuzuite iru | tsuzuite imasu | tsuzuite inai | tsuzuite imasen |
Прош.вр. | tsuzuite ita | tsuzuite imashita | tsuzuite inakatta | tsuzuite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | tsuzukeba | tsuzukimaseba; tsuzukimasureba | tsuzukanakereba | tsuzukimasen nara |
ТАРА | tsuzuitara | tsuzukimashitara | tsuzukanakattara | tsuzukimasen deshitara | |
Возможный | tsuzukeru | tsuzukemasu | tsuzukenai | tsuzukemasen | |
Каузативный | tsuzukaseru | tsuzukasemasu | tsuzukasenai | tsuzukasemasen |
植える | сажать (растения) | ||||
ueru | to plant | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | uete | ||
Основа: | ue | Инфинитив: | ue | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | ueru | uemasu | uenai | uemasen |
Прош.вр. | ueta | uemashita | uenakatta | uemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | ueyō; ueru darō | uemashō; ueru deshō | uenai darō | uenai deshō |
Прош.вр. | uetarō; ueta darō | ueta deshō; uemashitarō | uenakatta darō | uenakatta deshō | |
Повелит. | uero | uete kudasai | ueru na | uenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | uete iru | uete imasu | uete inai | uete imasen |
Прош.вр. | uete ita | uete imashita | uete inakatta | uete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | uereba | uemaseba; uemasureba | uenakereba | uemasen nara |
ТАРА | uetara | uemashitara | uenakattara | uemasen deshitara | |
Возможный | uerareru | ueraremasu | uerarenai | ueraremasen | |
Каузативный | uesaseru | uesasemasu | uesasenai | uesasemasen |
動かす | двигать; приводить в движение | ||||
ugokasu | to move, operate | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | ugokashite | ||
Основа: | ugokas, ugokash- | Инфинитив: | ugokasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | ugokasu | ugokashimasu | ugokasanai | ugokashimasen |
Прош.вр. | ugokashita | ugokashimashita | ugokasanakatta | ugokashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | ugokasō; ugokasu darō | ugokasimashō; ugokasu deshō | ugokasanai darō | ugokasanai deshō |
Прош.вр. | ugokashitarō; ugokashita darō | ugokashita deshō; ugokashimashitarō | ugokasanakatta darō | ugokasanakatta deshō | |
Повелит. | ugokase | ugokashite kudasai | ugokasu na | ugokasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | ugokashite iru | ugokashite imasu | ugokashite inai | ugokashite imasen |
Прош.вр. | ugokashite ita | ugokashite imashita | ugokashite inakatta | ugokashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | ugokaseba | ugokasimaseba; ugokasimasureba | ugokasanakereba | ugokasimasen nara |
ТАРА | ugokashitara | ugokashimashitara | ugokasanakattara | ugokashimasen deshitara | |
Возможный | ugokaseru | ugokasemasu | ugokasenai | ugokasemasen | |
Каузативный | ugokasaseru | ugokasasemasu | ugokasasenai | ugokasasemasen |
動く | двигаться, перемещаться, шевелиться | ||||
ugoku | to move | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | ugoite | ||
Основа: | ugok | Инфинитив: | ugoki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | ugoku | ugokimasu | ugokanai | ugokimasen |
Прош.вр. | ugoita | ugokimashita | ugokanakatta | ugokimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | ugokō; ugoku darō | ugokimashō; ugoku deshō | ugokanai darō | ugokanai deshō |
Прош.вр. | ugoitarō; ugoita darō | ugoita deshō; ugokimashitarō | ugokanakatta darō | ugokanakatta deshō | |
Повелит. | ugoke | ugoite kudasai | ugoku na | ugokanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | ugoite iru | ugoite imasu | ugoite inai | ugoite imasen |
Прош.вр. | ugoite ita | ugoite imashita | ugoite inakatta | ugoite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | ugokeba | ugokimaseba; ugokimasureba | ugokanakereba | ugokimasen nara |
ТАРА | ugoitara | ugokimashitara | ugokanakattara | ugokimasen deshitara | |
Возможный | ugokeru | ugokemasu | ugokenai | ugokemasen | |
Каузативный | ugokaseru | ugokasemasu | ugokasenai | ugokasemasen |
浮かぶ | плавать; появляться | ||||
ukabu | to float, come to mind | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | ukande | ||
Основа: | ukab | Инфинитив: | ukabi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | ukabu | ukabimasu | ukabanai | ukabimasen |
Прош.вр. | ukanda | ukabimashita | ukabanakatta | ukabimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | ukabō; ukabu darō | ukabimashō; ukabu deshō | ukabanai darō | ukabanai deshō |
Прош.вр. | ukandarō; ukanda darō | ukanda deshō; ukabimashitarō | ukabanakatta darō | ukabanakatta deshō | |
Повелит. | ukabe | ukande kudasai | ukabu na | ukabanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | ukande iru | ukande imasu | ukande inai | ukande imasen |
Прош.вр. | ukande ita | ukande imashita | ukande inakatta | ukande imasen deshita | |
Условный | ЭБА | ukabeba | ukabimaseba; ukabimasureba | ukabanakereba | ukabimasen nara |
ТАРА | ukandara | ukabimashitara | ukabanakattara | ukabimasen deshitara | |
Возможный | ukaberu | ukabemasu | ukabenai | ukabemasen | |
Каузативный | ukabaseru | ukabasemasu | ukabasenai | ukabasemasen |
受け取る | получать; принимать | ||||
uketoru | to receive, accept | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | uketotte | ||
Основа: | uketor | Инфинитив: | uketori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | uketoru | uketorimasu | uketoranai | uketorimasen |
Прош.вр. | uketotta | uketorimashita | uketoranakatta | uketorimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | uketorō; uketoru darō | uketorimashō; uketoru deshō | uketoranai darō | uketoranai deshō |
Прош.вр. | uketottarō; uketotta darō | uketotta deshō; uketorimashitarō | uketoranakatta darō | uketoranakatta deshō | |
Повелит. | uketore | uketotte kudasai | uketoru na | uketoranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | uketotte iru | uketotte imasu | uketotte inai | uketotte imasen |
Прош.вр. | uketotte ita | uketotte imashita | uketotte inakatta | uketotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | uketoreba | uketorimaseba; uketorimasureba | uketoranakereba | uketorimasen nara |
ТАРА | uketottara | uketorimashitara | uketoranakattara | uketorimasen deshitara | |
Возможный | uketoreru | uketoremasu | uketorenai | uketoremasen | |
Каузативный | uketoraseru | uketorasemasu | uketorasenai | uketorasemasen |
生む или 産む | рождать, приносить | ||||
umu | to produce, give birth, lay eggs | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | unde | ||
Основа: | um | Инфинитив: | umi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | umu | umimasu | umanai | umimasen |
Прош.вр. | unda | umimashita | umanakatta | umimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | umō; umu darō | umimashō; umu deshō | umanai darō | umanai deshō |
Прош.вр. | undarō; unda darō | unda deshō; umimashitarō | umanakatta darō | umanakatta deshō | |
Повелит. | ume | unde kudasai | umu na | umanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | unde iru | unde imasu | unde inai | unde imasen |
Прош.вр. | unde ita | unde imashita | unde inakatta | unde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | umeba | umimaseba; umimasureba | umanakereba | umimasen nara |
ТАРА | undara | umimashitara | umanakattara | umimasen deshitara | |
Возможный | umeru | umemasu | umenai | umemasen | |
Каузативный | umaseru | umasemasu | umasenai | umasemasen |
恨む или 怨む | быть в обиде на кого-л. | ||||
uramu | to bear a grudge | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | urande | ||
Основа: | uram | Инфинитив: | urami | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | uramu | uramimasu | uramanai | uramimasen |
Прош.вр. | uranda | uramimashita | uramanakatta | uramimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | uramō; uramu darō | uramimashō; uramu deshō | uramanai darō | uramanai deshō |
Прош.вр. | urandarō; uranda darō | uranda deshō; uramimashitarō | uramanakatta darō | uramanakatta deshō | |
Повелит. | urame | urande kudasai | uramu na | uramanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | urande iru | urande imasu | urande inai | urande imasen |
Прош.вр. | urande ita | urande imashita | urande inakatta | urande imasen deshita | |
Условный | ЭБА | urameba | uramimaseba; uramimasureba | uramanakereba | uramimasen nara |
ТАРА | urandara | uramimashitara | uramanakattara | uramimasen deshitara | |
Возможный | urameru | uramemasu | uramenai | uramemasen | |
Каузативный | uramaseru | uramasemasu | uramasenai | uramasemasen |
売る | продавать; предавать | ||||
uru | to sell | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | utte | ||
Основа: | ur | Инфинитив: | uri | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | uru | urimasu | uranai | urimasen |
Прош.вр. | utta | urimashita | uranakatta | urimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | urō; uru darō | urimashō; uru deshō | uranai darō | uranai deshō |
Прош.вр. | uttarō; utta darō | utta deshō; urimashitarō | uranakatta darō | uranakatta deshō | |
Повелит. | ure | utte kudasai | uru na | uranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | utte iru | utte imasu | utte inai | utte imasen |
Прош.вр. | utte ita | utte imashita | utte inakatta | utte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | ureba | urimaseba; urimasureba | uranakereba | urimasen nara |
ТАРА | uttara | urimashitara | uranakattara | urimasen deshitara | |
Возможный | ureru | uremasu | urenai | uremasen | |
Каузативный | uraseru | urasemasu | urasenai | urasemasen |
疑う | сомневаться; не доверять; подозревать | ||||
utagau | to doubt, suspect | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | utagatte | ||
Основа: | utaga | Инфинитив: | utagai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | utagau | utagaimasu | utagawanai | utagaimasen |
Прош.вр. | utagatta | utagaimashita | utagawanakatta | utagaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | utagaō; utagau darō | utagaimashō; utagau deshō | utagawanai darō | utagawanai deshō |
Прош.вр. | utagattarō; utagatta darō | utagatta deshō; utagaimashitarō | utagawanakatta darō | utagawanakatta deshō | |
Повелит. | utagae | utagatte kudasai | utagau na | utagawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | utagatte iru | utagatte imasu | utagatte inai | utagatte imasen |
Прош.вр. | utagatte ita | utagatte imashita | utagatte inakatta | utagatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | utagaeba | utagaimaseba; utagaimasureba | utagawanakereba | utagaimasen nara |
ТАРА | utagattara | utagaimashitara | utagawanakattara | utagaimasen deshitara | |
Возможный | utagaeru | utagaemasu | utagaenai | utagaemasen | |
Каузативный | utagawaseru | utagawasemasu | utagawasenai | utagawasemasen |
歌う | петь | ||||
utau | to sing | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | utatte | ||
Основа: | uta | Инфинитив: | utai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | utau | utaimasu | utawanai | utaimasen |
Прош.вр. | utatta | utaimashita | utawanakatta | utaimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | utaō; utau darō | utaimashō; utau deshō | utawanai darō | utawanai deshō |
Прош.вр. | utattarō; utatta darō | utatta deshō; utaimashitarō | utawanakatta darō | utawanakatta deshō | |
Повелит. | utae | utatte kudasai | utau na | utawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | utatte iru | utatte imasu | utatte inai | utatte imasen |
Прош.вр. | utatte ita | utatte imashita | utatte inakatta | utatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | utaeba | utaimaseba; utaimasureba | utawanakereba | utaimasen nara |
ТАРА | utattara | utaimashitara | utawanakattara | utaimasen deshitara | |
Возможный | utaeru | utaemasu | utaenai | utaemasen | |
Каузативный | utawaseru | utawasemasu | utawasenai | utawasemasen |
打つ | бить, ударять, стучать | ||||
utsu | to hit, shoot | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | utte | ||
Основа: | ut, uch- | Инфинитив: | uchi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | utsu | uchimasu | utanai | uchimasen |
Прош.вр. | utta | uchimashita | utanakatta | uchimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | utō; utsu darō | uchimashō; utsu deshō | utanai darō | utanai deshō |
Прош.вр. | uttarō; utta darō | utta deshō; uchimashitarō | utanakatta darō | utanakatta deshō | |
Повелит. | ute | utte kudasai | utsu na | utanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | utte iru | utte imasu | utte inai | utte imasen |
Прош.вр. | utte ita | utte imashita | utte inakatta | utte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | utseba | uchimaseba; uchimasureba | utanakereba | uchimasen nara |
ТАРА | uttara | uchimashitara | utanakattara | uchimasen deshitara | |
Возможный | uteru | utemasu | utenai | utemasen | |
Каузативный | utaseru | utasemasu | utasenai | utasemasen |
写す | снимать копию; переписывать; снимать, фотографировать | ||||
utsusu | to photograph, copy, reflect | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | utsushite | ||
Основа: | utsus, utsush- | Инфинитив: | utsusi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | utsusu | utsushimasu | utsusanai | utsushimasen |
Прош.вр. | utsushita | utsushimashita | utsusanakatta | utsushimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | utsusō; utsusu darō | utsusimashō; utsusu deshō | utsusanai darō | utsusanai deshō |
Прош.вр. | utsushitarō; utsushita darō | utsushita deshō; utsushimashitarō | utsusanakatta darō | utsusanakatta deshō | |
Повелит. | utsuse | utsushite kudasai | utsusu na | utsusanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | utsushite iru | utsushite imasu | utsushite inai | utsushite imasen |
Прош.вр. | utsushite ita | utsushite imashita | utsushite inakatta | utsushite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | utsuseba | utsusimaseba; utsusimasureba | utsusanakereba | utsusimasen nara |
ТАРА | utsushitara | utsushimashitara | utsusanakattara | utsushimasen deshitara | |
Возможный | utsuseru | utsusemasu | utsusenai | utsusemasen | |
Каузативный | utsusaseru | utsusasemasu | utsusasenai | utsusasemasen |
上回る | превосходить, превышать | ||||
uwamawaru | to top, exceed | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | uwamawatte | ||
Основа: | uwamawar | Инфинитив: | uwamawari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | uwamawaru | uwamawarimasu | uwamawaranai | uwamawarimasen |
Прош.вр. | uwamawatta | uwamawarimashita | uwamawaranakatta | uwamawarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | uwamawarō; uwamawaru darō | uwamawarimashō; uwamawaru deshō | uwamawaranai darō | uwamawaranai deshō |
Прош.вр. | uwamawattarō; uwamawatta darō | uwamawatta deshō; uwamawarimashitarō | uwamawaranakatta darō | uwamawaranakatta deshō | |
Повелит. | uwamaware | uwamawatte kudasai | uwamawaru na | uwamawaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | uwamawatte iru | uwamawatte imasu | uwamawatte inai | uwamawatte imasen |
Прош.вр. | uwamawatte ita | uwamawatte imashita | uwamawatte inakatta | uwamawatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | uwamawareba | uwamawarimaseba; uwamawarimasureba | uwamawaranakereba | uwamawarimasen nara |
ТАРА | uwamawattara | uwamawarimashitara | uwamawaranakattara | uwamawarimasen deshitara | |
Возможный | uwamawareru | uwamawaremasu | uwamawarenai | uwamawaremasen | |
Каузативный | uwamawaraseru | uwamawarasemasu | uwamawarasenai | uwamawarasemasen |
別れる | разделяться; отделяться; разветвляться; расставаться; разводиться | ||||
wakareru | to part, separate from, be divided, divorced | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | wakarete | ||
Основа: | wakare | Инфинитив: | wakare | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | wakareru | wakaremasu | wakarenai | wakaremasen |
Прош.вр. | wakareta | wakaremashita | wakarenakatta | wakaremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | wakareyō; wakareru darō | wakaremashō; wakareru deshō | wakarenai darō | wakarenai deshō |
Прош.вр. | wakaretarō; wakareta darō | wakareta deshō; wakaremashitarō | wakarenakatta darō | wakarenakatta deshō | |
Повелит. | wakarero | wakarete kudasai | wakareru na | wakarenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | wakarete iru | wakarete imasu | wakarete inai | wakarete imasen |
Прош.вр. | wakarete ita | wakarete imashita | wakarete inakatta | wakarete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | wakarereba | wakaremaseba; wakaremasureba | wakarenakereba | wakaremasen nara |
ТАРА | wakaretara | wakaremashitara | wakarenakattara | wakaremasen deshitara | |
Возможный | wakarerareru | wakareraremasu | wakarerarenai | wakareraremasen | |
Каузативный | wakaresaseru | wakaresasemasu | wakaresasenai | wakaresasemasen |
分かる | быть понятным; быть известным; узнавать кого-л. | ||||
wakaru | to understand | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | wakatte | ||
Основа: | wakar | Инфинитив: | wakari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | wakaru | wakarimasu | wakaranai | wakarimasen |
Прош.вр. | wakatta | wakarimashita | wakaranakatta | wakarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | wakarō; wakaru darō | wakarimashō; wakaru deshō | wakaranai darō | wakaranai deshō |
Прош.вр. | wakattarō; wakatta darō | wakatta deshō; wakarimashitarō | wakaranakatta darō | wakaranakatta deshō | |
Повелит. | wakare | wakatte kudasai | wakaru na | wakaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | wakatte iru | wakatte imasu | wakatte inai | wakatte imasen |
Прош.вр. | wakatte ita | wakatte imashita | wakatte inakatta | wakatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | wakareba | wakarimaseba; wakarimasureba | wakaranakereba | wakarimasen nara |
ТАРА | wakattara | wakarimashitara | wakaranakattara | wakarimasen deshitara | |
Возможный | wakareru | wakaremasu | wakarenai | wakaremasen | |
Каузативный | wakaraseru | wakarasemasu | wakarasenai | wakarasemasen |
別ける | делить; разъединять | ||||
wakeru | to divide, separate | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | wakete | ||
Основа: | wake | Инфинитив: | wake | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | wakeru | wakemasu | wakenai | wakemasen |
Прош.вр. | waketa | wakemashita | wakenakatta | wakemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | wakeyō; wakeru darō | wakemashō; wakeru deshō | wakenai darō | wakenai deshō |
Прош.вр. | waketarō; waketa darō | waketa deshō; wakemashitarō | wakenakatta darō | wakenakatta deshō | |
Повелит. | wakero | wakete kudasai | wakeru na | wakenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | wakete iru | wakete imasu | wakete inai | wakete imasen |
Прош.вр. | wakete ita | wakete imashita | wakete inakatta | wakete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | wakereba | wakemaseba; wakemasureba | wakenakereba | wakemasen nara |
ТАРА | waketara | wakemashitara | wakenakattara | wakemasen deshitara | |
Возможный | wakerareru | wakeraremasu | wakerarenai | wakeraremasen | |
Каузативный | wakesaseru | wakesasemasu | wakesasenai | wakesasemasen |
笑う | смеяться | ||||
warau | to laugh | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | waratte | ||
Основа: | wara | Инфинитив: | warai | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | warau | waraimasu | warawanai | waraimasen |
Прош.вр. | waratta | waraimashita | warawanakatta | waraimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | waraō; warau darō | waraimashō; warau deshō | warawanai darō | warawanai deshō |
Прош.вр. | warattarō; waratta darō | waratta deshō; waraimashitarō | warawanakatta darō | warawanakatta deshō | |
Повелит. | warae | waratte kudasai | warau na | warawanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | waratte iru | waratte imasu | waratte inai | waratte imasen |
Прош.вр. | waratte ita | waratte imashita | waratte inakatta | waratte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | waraeba | waraimaseba; waraimasureba | warawanakereba | waraimasen nara |
ТАРА | warattara | waraimashitara | warawanakattara | waraimasen deshitara | |
Возможный | waraeru | waraemasu | waraenai | waraemasen | |
Каузативный | warawaseru | warawasemasu | warawasenai | warawasemasen |
割る | делить, разделять | ||||
waru | to divide, break | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | watte | ||
Основа: | war | Инфинитив: | wari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | waru | warimasu | waranai | warimasen |
Прош.вр. | watta | warimashita | waranakatta | warimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | warō; waru darō | warimashō; waru deshō | waranai darō | waranai deshō |
Прош.вр. | wattarō; watta darō | watta deshō; warimashitarō | waranakatta darō | waranakatta deshō | |
Повелит. | ware | watte kudasai | waru na | waranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | watte iru | watte imasu | watte inai | watte imasen |
Прош.вр. | watte ita | watte imashita | watte inakatta | watte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | wareba | warimaseba; warimasureba | waranakereba | warimasen nara |
ТАРА | wattara | warimashitara | waranakattara | warimasen deshitara | |
Возможный | wareru | waremasu | warenai | waremasen | |
Каузативный | waraseru | warasemasu | warasenai | warasemasen |
忘れる | забывать | ||||
wasureru | to forget | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | wasurete | ||
Основа: | wasure | Инфинитив: | wasure | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | wasureru | wasuremasu | wasurenai | wasuremasen |
Прош.вр. | wasureta | wasuremashita | wasurenakatta | wasuremasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | wasureyō; wasureru darō | wasuremashō; wasureru deshō | wasurenai darō | wasurenai deshō |
Прош.вр. | wasuretarō; wasureta darō | wasureta deshō; wasuremashitarō | wasurenakatta darō | wasurenakatta deshō | |
Повелит. | wasurero | wasurete kudasai | wasureru na | wasurenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | wasurete iru | wasurete imasu | wasurete inai | wasurete imasen |
Прош.вр. | wasurete ita | wasurete imashita | wasurete inakatta | wasurete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | wasurereba | wasuremaseba; wasuremasureba | wasurenakereba | wasuremasen nara |
ТАРА | wasuretara | wasuremashitara | wasurenakattara | wasuremasen deshitara | |
Возможный | wasurerareru | wasureraremasu | wasurerarenai | wasureraremasen | |
Каузативный | wasuresaseru | wasuresasemasu | wasuresasenai | wasuresasemasen |
渡る | переходить через что-л., перешагивать, пересекать, переправляться | ||||
wataru | to cross | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | watatte | ||
Основа: | watar | Инфинитив: | watari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | wataru | watarimasu | wataranai | watarimasen |
Прош.вр. | watatta | watarimashita | wataranakatta | watarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | watarō; wataru darō | watarimashō; wataru deshō | wataranai darō | wataranai deshō |
Прош.вр. | watattarō; watatta darō | watatta deshō; watarimashitarō | wataranakatta darō | wataranakatta deshō | |
Повелит. | watare | watatte kudasai | wataru na | wataranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | watatte iru | watatte imasu | watatte inai | watatte imasen |
Прош.вр. | watatte ita | watatte imashita | watatte inakatta | watatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | watareba | watarimaseba; watarimasureba | wataranakereba | watarimasen nara |
ТАРА | watattara | watarimashitara | wataranakattara | watarimasen deshitara | |
Возможный | watareru | wataremasu | watarenai | wataremasen | |
Каузативный | wataraseru | watarasemasu | watarasenai | watarasemasen |
渡す | передавать, вручать | ||||
watasu | to hand over | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | watashite | ||
Основа: | watas, watash- | Инфинитив: | watasi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | watasu | watashimasu | watasanai | watashimasen |
Прош.вр. | watashita | watashimashita | watasanakatta | watashimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | watasō; watasu darō | watasimashō; watasu deshō | watasanai darō | watasanai deshō |
Прош.вр. | watashitarō; watashita darō | watashita deshō; watashimashitarō | watasanakatta darō | watasanakatta deshō | |
Повелит. | watase | watashite kudasai | watasu na | watasanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | watashite iru | watashite imasu | watashite inai | watashite imasen |
Прош.вр. | watashite ita | watashite imashita | watashite inakatta | watashite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | wataseba | watasimaseba; watasimasureba | watasanakereba | watasimasen nara |
ТАРА | watashitara | watashimashitara | watasanakattara | watashimasen deshitara | |
Возможный | wataseru | watasemasu | watasenai | watasemasen | |
Каузативный | watasaseru | watasasemasu | watasasenai | watasasemasen |
破る | разбивать, ломать, рвать, разрушать | ||||
yabureru | to break, lose, be beaten | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | yaburete | ||
Основа: | yabure | Инфинитив: | yabure | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | yabureru | yaburemasu | yaburenai | yaburemasen |
Прош.вр. | yabureta | yaburemashita | yaburenakatta | yaburemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | yabureyō; yabureru darō | yaburemashō; yabureru deshō | yaburenai darō | yaburenai deshō |
Прош.вр. | yaburetarō; yabureta darō | yabureta deshō; yaburemashitarō | yaburenakatta darō | yaburenakatta deshō | |
Повелит. | yaburero | yaburete kudasai | yabureru na | yaburenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | yaburete iru | yaburete imasu | yaburete inai | yaburete imasen |
Прош.вр. | yaburete ita | yaburete imashita | yaburete inakatta | yaburete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | yaburereba | yaburemaseba; yaburemasureba | yaburenakereba | yaburemasen nara |
ТАРА | yaburetara | yaburemashitara | yaburenakattara | yaburemasen deshitara | |
Возможный | yaburerareru | yabureraremasu | yaburerarenai | yabureraremasen | |
Каузативный | yaburesaseru | yaburesasemasu | yaburesasenai | yaburesasemasen |
破る | разбивать, ломать | ||||
yaburu | to tear, break, defeat | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | yabutte | ||
Основа: | yabur | Инфинитив: | yaburi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | yaburu | yaburimasu | yaburanai | yaburimasen |
Прош.вр. | yabutta | yaburimashita | yaburanakatta | yaburimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | yaburō; yaburu darō | yaburimashō; yaburu deshō | yaburanai darō | yaburanai deshō |
Прош.вр. | yabuttarō; yabutta darō | yabutta deshō; yaburimashitarō | yaburanakatta darō | yaburanakatta deshō | |
Повелит. | yabure | yabutte kudasai | yaburu na | yaburanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | yabutte iru | yabutte imasu | yabutte inai | yabutte imasen |
Прош.вр. | yabutte ita | yabutte imashita | yabutte inakatta | yabutte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | yabureba | yaburimaseba; yaburimasureba | yaburanakereba | yaburimasen nara |
ТАРА | yabuttara | yaburimashitara | yaburanakattara | yaburimasen deshitara | |
Возможный | yabureru | yaburemasu | yaburenai | yaburemasen | |
Каузативный | yaburaseru | yaburasemasu | yaburasenai | yaburasemasen |
焼ける | гореть; сгорать; жариться | ||||
yakeru | to burn, be grilled, baked, toasted | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | yakete | ||
Основа: | yake | Инфинитив: | yake | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | yakeru | yakemasu | yakenai | yakemasen |
Прош.вр. | yaketa | yakemashita | yakenakatta | yakemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | yakeyō; yakeru darō | yakemashō; yakeru deshō | yakenai darō | yakenai deshō |
Прош.вр. | yaketarō; yaketa darō | yaketa deshō; yakemashitarō | yakenakatta darō | yakenakatta deshō | |
Повелит. | yakero | yakete kudasai | yakeru na | yakenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | yakete iru | yakete imasu | yakete inai | yakete imasen |
Прош.вр. | yakete ita | yakete imashita | yakete inakatta | yakete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | yakereba | yakemaseba; yakemasureba | yakenakereba | yakemasen nara |
ТАРА | yaketara | yakemashitara | yakenakattara | yakemasen deshitara | |
Возможный | yakerareru | yakeraremasu | yakerarenai | yakeraremasen | |
Каузативный | yakesaseru | yakesasemasu | yakesasenai | yakesasemasen |
焼く | жечь, сжигать; поджигать | ||||
yaku | to burn, set fire | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | yaite | ||
Основа: | yak | Инфинитив: | yaki | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | yaku | yakimasu | yakanai | yakimasen |
Прош.вр. | yaita | yakimashita | yakanakatta | yakimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | yakō; yaku darō | yakimashō; yaku deshō | yakanai darō | yakanai deshō |
Прош.вр. | yaitarō; yaita darō | yaita deshō; yakimashitarō | yakanakatta darō | yakanakatta deshō | |
Повелит. | yake | yaite kudasai | yaku na | yakanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | yaite iru | yaite imasu | yaite inai | yaite imasen |
Прош.вр. | yaite ita | yaite imashita | yaite inakatta | yaite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | yakeba | yakimaseba; yakimasureba | yakanakereba | yakimasen nara |
ТАРА | yaitara | yakimashitara | yakanakattara | yakimasen deshitara | |
Возможный | yakeru | yakemasu | yakenai | yakemasen | |
Каузативный | yakaseru | yakasemasu | yakasenai | yakasemasen |
止める | прекращать, переставать; оставлять (службу и т.п.) | ||||
yameru | to stop, give up, resign | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | yamete | ||
Основа: | yame | Инфинитив: | yame | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | yameru | yamemasu | yamenai | yamemasen |
Прош.вр. | yameta | yamemashita | yamenakatta | yamemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | yameyō; yameru darō | yamemashō; yameru deshō | yamenai darō | yamenai deshō |
Прош.вр. | yametarō; yameta darō | yameta deshō; yamemashitarō | yamenakatta darō | yamenakatta deshō | |
Повелит. | yamero | yamete kudasai | yameru na | yamenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | yamete iru | yamete imasu | yamete inai | yamete imasen |
Прош.вр. | yamete ita | yamete imashita | yamete inakatta | yamete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | yamereba | yamemaseba; yamemasureba | yamenakereba | yamemasen nara |
ТАРА | yametara | yamemashitara | yamenakattara | yamemasen deshitara | |
Возможный | yamerareru | yameraremasu | yamerarenai | yameraremasen | |
Каузативный | yamesaseru | yamesasemasu | yamesasenai | yamesasemasen |
遣る | давать; дарить | ||||
yaru | to do, give | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | yatte | ||
Основа: | yar | Инфинитив: | yari | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | yaru | yarimasu | yaranai | yarimasen |
Прош.вр. | yatta | yarimashita | yaranakatta | yarimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | yarō; yaru darō | yarimashō; yaru deshō | yaranai darō | yaranai deshō |
Прош.вр. | yattarō; yatta darō | yatta deshō; yarimashitarō | yaranakatta darō | yaranakatta deshō | |
Повелит. | yare | yatte kudasai | yaru na | yaranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | yatte iru | yatte imasu | yatte inai | yatte imasen |
Прош.вр. | yatte ita | yatte imashita | yatte inakatta | yatte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | yareba | yarimaseba; yarimasureba | yaranakereba | yarimasen nara |
ТАРА | yattara | yarimashitara | yaranakattara | yarimasen deshitara | |
Возможный | yareru | yaremasu | yarenai | yaremasen | |
Каузативный | yaraseru | yarasemasu | yarasenai | yarasemasen |
痩せる | худеть; истощаться | ||||
yaseru | to lose weight, get thin | ||||
Спряжение: | 2 | ТЭ-форма: | yasete | ||
Основа: | yase | Инфинитив: | yase | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | yaseru | yasemasu | yasenai | yasemasen |
Прош.вр. | yaseta | yasemashita | yasenakatta | yasemasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | yaseyō; yaseru darō | yasemashō; yaseru deshō | yasenai darō | yasenai deshō |
Прош.вр. | yasetarō; yaseta darō | yaseta deshō; yasemashitarō | yasenakatta darō | yasenakatta deshō | |
Повелит. | yasero | yasete kudasai | yaseru na | yasenai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | yasete iru | yasete imasu | yasete inai | yasete imasen |
Прош.вр. | yasete ita | yasete imashita | yasete inakatta | yasete imasen deshita | |
Условный | ЭБА | yasereba | yasemaseba; yasemasureba | yasenakereba | yasemasen nara |
ТАРА | yasetara | yasemashitara | yasenakattara | yasemasen deshitara | |
Возможный | yaserareru | yaseraremasu | yaserarenai | yaseraremasen | |
Каузативный | yasesaseru | yasesasemasu | yasesasenai | yasesasemasen |
休む | отдыхать; не работать | ||||
yasumu | to rest, sleep | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | yasunde | ||
Основа: | yasum | Инфинитив: | yasumi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | yasumu | yasumimasu | yasumanai | yasumimasen |
Прош.вр. | yasunda | yasumimashita | yasumanakatta | yasumimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | yasumō; yasumu darō | yasumimashō; yasumu deshō | yasumanai darō | yasumanai deshō |
Прош.вр. | yasundarō; yasunda darō | yasunda deshō; yasumimashitarō | yasumanakatta darō | yasumanakatta deshō | |
Повелит. | yasume | yasunde kudasai | yasumu na | yasumanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | yasunde iru | yasunde imasu | yasunde inai | yasunde imasen |
Прош.вр. | yasunde ita | yasunde imashita | yasunde inakatta | yasunde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | yasumeba | yasumimaseba; yasumimasureba | yasumanakereba | yasumimasen nara |
ТАРА | yasundara | yasumimashitara | yasumanakattara | yasumimasen deshitara | |
Возможный | yasumeru | yasumemasu | yasumenai | yasumemasen | |
Каузативный | yasumaseru | yasumasemasu | yasumasenai | yasumasemasen |
雇う | нанимать (брать) на работу | ||||
yatou | to hire, employ | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | yatotte | ||
Основа: | yato | Инфинитив: | yatoi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | yatou | yatoimasu | yatowanai | yatoimasen |
Прош.вр. | yatotta | yatoimashita | yatowanakatta | yatoimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | yatoō; yatou darō | yatoimashō; yatou deshō | yatowanai darō | yatowanai deshō |
Прош.вр. | yatottarō; yatotta darō | yatotta deshō; yatoimashitarō | yatowanakatta darō | yatowanakatta deshō | |
Повелит. | yatoe | yatotte kudasai | yatou na | yatowanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | yatotte iru | yatotte imasu | yatotte inai | yatotte imasen |
Прош.вр. | yatotte ita | yatotte imashita | yatotte inakatta | yatotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | yatoeba | yatoimaseba; yatoimasureba | yatowanakereba | yatoimasen nara |
ТАРА | yatottara | yatoimashitara | yatowanakattara | yatoimasen deshitara | |
Возможный | yatoeru | yatoemasu | yatoenai | yatoemasen | |
Каузативный | yatowaseru | yatowasemasu | yatowasenai | yatowasemasen |
呼ぶ | звать; называть | ||||
yobu | to call | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | yonde | ||
Основа: | yob | Инфинитив: | yobi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | yobu | yobimasu | yobanai | yobimasen |
Прош.вр. | yonda | yobimashita | yobanakatta | yobimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | yobō; yobu darō | yobimashō; yobu deshō | yobanai darō | yobanai deshō |
Прош.вр. | yondarō; yonda darō | yonda deshō; yobimashitarō | yobanakatta darō | yobanakatta deshō | |
Повелит. | yobe | yonde kudasai | yobu na | yobanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | yonde iru | yonde imasu | yonde inai | yonde imasen |
Прош.вр. | yonde ita | yonde imashita | yonde inakatta | yonde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | yobeba | yobimaseba; yobimasureba | yobanakereba | yobimasen nara |
ТАРА | yondara | yobimashitara | yobanakattara | yobimasen deshitara | |
Возможный | yoberu | yobemasu | yobenai | yobemasen | |
Каузативный | yobaseru | yobasemasu | yobasenai | yobasemasen |
読む | читать | ||||
yomu | to read | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | yonde | ||
Основа: | yom | Инфинитив: | yomi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | yomu | yomimasu | yomanai | yomimasen |
Прош.вр. | yonda | yomimashita | yomanakatta | yomimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | yomō; yomu darō | yomimashō; yomu deshō | yomanai darō | yomanai deshō |
Прош.вр. | yondarō; yonda darō | yonda deshō; yomimashitarō | yomanakatta darō | yomanakatta deshō | |
Повелит. | yome | yonde kudasai | yomu na | yomanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | yonde iru | yonde imasu | yonde inai | yonde imasen |
Прош.вр. | yonde ita | yonde imashita | yonde inakatta | yonde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | yomeba | yomimaseba; yomimasureba | yomanakereba | yomimasen nara |
ТАРА | yondara | yomimashitara | yomanakattara | yomimasen deshitara | |
Возможный | yomeru | yomemasu | yomenai | yomemasen | |
Каузативный | yomaseru | yomasemasu | yomasenai | yomasemasen |
喜ぶ | радоваться | ||||
yorokobu | to be glad, pleased | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | yorokonde | ||
Основа: | yorokob | Инфинитив: | yorokobi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | yorokobu | yorokobimasu | yorokobanai | yorokobimasen |
Прош.вр. | yorokonda | yorokobimashita | yorokobanakatta | yorokobimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | yorokobō; yorokobu darō | yorokobimashō; yorokobu deshō | yorokobanai darō | yorokobanai deshō |
Прош.вр. | yorokondarō; yorokonda darō | yorokonda deshō; yorokobimashitarō | yorokobanakatta darō | yorokobanakatta deshō | |
Повелит. | yorokobe | yorokonde kudasai | yorokobu na | yorokobanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | yorokonde iru | yorokonde imasu | yorokonde inai | yorokonde imasen |
Прош.вр. | yorokonde ita | yorokonde imashita | yorokonde inakatta | yorokonde imasen deshita | |
Условный | ЭБА | yorokobeba | yorokobimaseba; yorokobimasureba | yorokobanakereba | yorokobimasen nara |
ТАРА | yorokondara | yorokobimashitara | yorokobanakattara | yorokobimasen deshitara | |
Возможный | yorokoberu | yorokobemasu | yorokobenai | yorokobemasen | |
Каузативный | yorokobaseru | yorokobasemasu | yorokobasenai | yorokobasemasen |
拠る | основываться на чём-л., опираться на что-л. | ||||
yoru | to depend on, be based on | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | yotte | ||
Основа: | yor | Инфинитив: | yori | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | yoru | yorimasu | yoranai | yorimasen |
Прош.вр. | yotta | yorimashita | yoranakatta | yorimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | yorō; yoru darō | yorimashō; yoru deshō | yoranai darō | yoranai deshō |
Прош.вр. | yottarō; yotta darō | yotta deshō; yorimashitarō | yoranakatta darō | yoranakatta deshō | |
Повелит. | yore | yotte kudasai | yoru na | yoranai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | yotte iru | yotte imasu | yotte inai | yotte imasen |
Прош.вр. | yotte ita | yotte imashita | yotte inakatta | yotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | yoreba | yorimaseba; yorimasureba | yoranakereba | yorimasen nara |
ТАРА | yottara | yorimashitara | yoranakattara | yorimasen deshitara | |
Возможный | yoreru | yoremasu | yorenai | yoremasen | |
Каузативный | yoraseru | yorasemasu | yorasenai | yorasemasen |
酔う | опьянеть; напиться; быть больным (от качки и т.п.) | ||||
you | to get drunk, sea sick | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | yotte | ||
Основа: | yo | Инфинитив: | yoi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | you | yoimasu | yowanai | yoimasen |
Прош.вр. | yotta | yoimashita | yowanakatta | yoimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | yoō; you darō | yoimashō; you deshō | yowanai darō | yowanai deshō |
Прош.вр. | yottarō; yotta darō | yotta deshō; yoimashitarō | yowanakatta darō | yowanakatta deshō | |
Повелит. | yoe | yotte kudasai | you na | yowanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | yotte iru | yotte imasu | yotte inai | yotte imasen |
Прош.вр. | yotte ita | yotte imashita | yotte inakatta | yotte imasen deshita | |
Условный | ЭБА | yoeba | yoimaseba; yoimasureba | yowanakereba | yoimasen nara |
ТАРА | yottara | yoimashitara | yowanakattara | yoimasen deshitara | |
Возможный | yoeru | yoemasu | yoenai | yoemasen | |
Каузативный | yowaseru | yowasemasu | yowasenai | yowasemasen |
許す | разрешать, позволять, допускать; прощать, извинять | ||||
yurusu | to forgive, allow, approve | ||||
Спряжение: | 1 | ТЭ-форма: | yurushite | ||
Основа: | yurus, yurush- | Инфинитив: | yurusi | ||
Утвердит. | Отриц. | ||||
Прост. | Вежл. | Прост. | Вежл. | ||
Изъявит. | Наст.вр. | yurusu | yurushimasu | yurusanai | yurushimasen |
Прош.вр. | yurushita | yurushimashita | yurusanakatta | yurushimasen deshita | |
Предполож. | Наст.вр. | yurusō; yurusu darō | yurusimashō; yurusu deshō | yurusanai darō | yurusanai deshō |
Прош.вр. | yurushitarō; yurushita darō | yurushita deshō; yurushimashitarō | yurusanakatta darō | yurusanakatta deshō | |
Повелит. | yuruse | yurushite kudasai | yurusu na | yurusanai de kudasai | |
Прогрессив | Наст.вр. | yurushite iru | yurushite imasu | yurushite inai | yurushite imasen |
Прош.вр. | yurushite ita | yurushite imashita | yurushite inakatta | yurushite imasen deshita | |
Условный | ЭБА | yuruseba | yurusimaseba; yurusimasureba | yurusanakereba | yurusimasen nara |
ТАРА | yurushitara | yurushimashitara | yurusanakattara | yurushimasen deshitara | |
Возможный | yuruseru | yurusemasu | yurusenai | yurusemasen | |
Каузативный | yurusaseru | yurusasemasu | yurusasenai | yurusasemasen |