Обсуждение:Суахили/Национальный совет языка суахили
Материал из LingvoWiki
< Обсуждение:Суахили
Перейти к навигацииПерейти к поискуВерсия от 13:50, 31 декабря 2011; Juuurgen (обсуждение | вклад) (переименовал «Обсуждение:Национальный совет языка суахили» в «Обсуждение:Суахили/Национальный совет языка суахили»)
Название
Не могу только понять почему танзанийский называется Baraza la Kiswahili la Taifa, а кенийский Chama cha Kiswahili cha Taifa. Должно и там, и там быть cha, суахили же класса ki-/-vi-, а поссесивный формант согласуется с предыдущим словом. Думал, что может из-за слова lugha (язык), но тогда было бы lugha ya. dunno. Juuurgen 12:47, 31 декабря 2011 (UTC)