Участник:Phersu/Семантическое поле pr и pl в ПИЕ: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(бекап-сохранение)
(бекап-сохранение)
Строка 1: Строка 1:
 
Семантическое поле '''*pr-/pl-''' «отрываться от земли» (никто не обобщал).
 
Семантическое поле '''*pr-/pl-''' «отрываться от земли» (никто не обобщал).
 +
 +
== Дерево значений ==
  
 
* Вариант с плавным L (что интересно, далее в основном идёт -w-).
 
* Вариант с плавным L (что интересно, далее в основном идёт -w-).
Строка 16: Строка 18:
 
** *'''pr-u-''' «отрываться от земли» > «прыгать»
 
** *'''pr-u-''' «отрываться от земли» > «прыгать»
 
*** *'''prū'''- (удлинение основы) > рус. '''прыгать'''
 
*** *'''prū'''- (удлинение основы) > рус. '''прыгать'''
*** *'''pruskos''' > прагерм. *'''fruskaz''' > нем. '''Frosch''', англ. '''frog'''
+
*** *'''pruskos''' > прагерм. *'''fruskaz''' > нем. '''Frosch''', англ. '''frog''' — «лягушка»
 +
** *'''p(e)r'''- «отрываться от земли» > «лететь»
 +
*** праслав. '''перѫ, пьрати''' «лететь», '''перо'''
 +
*** греч. '''πτερόν''' «крыло, перо» (-t- здесь от контаминации с *''pet-/pt''-) и т. д.
 +
*** рус. '''порхать''', укр. '''пирхати''' и мн. др.
 +
 
 +
== Возможно, сюда же<ref>Результат древнейшего переразложения ''*per-o- > *pe-ro- > *pe-?''</ref> ==
 +
 
 +
* '''pe-t'''-:  «отрываться от земли» > «лететь»
 +
** др.-инд. '''pátati''' «летит», авест. '''pataiti''' «летит»
 +
** греч. '''πέτομαι''' «лечу», '''πίπτω''' «падаю»
 +
** лат. '''реtō''' «спешу»
 +
* '''pe-t'''-:  «отрываться от земли» > «плыть»
 +
** греч. '''ποταμός''' «река»
  
  > *[b]p(e)r[/b]- «отрываться от земли» > «лететь»
+
== Примечания ==
      > праслав. [b]перѫ, пьрати[/b] «лететь», [b]перо[/b]
 
      > греч. [b]πτερόν[/b] «крыло, перо» (-t- здесь от контаминации с *pet-/pt-)
 
      и т. д.
 
      > рус. [b]порхать[/b], укр. [b]пирхати [/b]и мн. мн. др.
 
  
Результаты древнейшего переразложения *[i]per-o- [/i]> *[i]pe-ro-[/i] > *[i]pe[/i]-
+
<references/>
  > *[b]pe-t[/b]-:  «отрываться от земли» > «лететь»
 
        > др.-инд. [b]pátati [/b]«летит», авест. [b]pataiti[/b] «летит»
 
        > греч. [b]πέτομαι [/b]«лечу», [b]πίπτω [/b]падаю»
 
        > лат. [b]реtō [/b]«спешу к»
 

Версия 18:11, 8 февраля 2011

Семантическое поле *pr-/pl- «отрываться от земли» (никто не обобщал).

Дерево значений

  • Вариант с плавным L (что интересно, далее в основном идёт -w-).
    • *pl-u-s-ā «отрывающаяся от земли» > «прыгающая»
      • *bhlusā (табу, изменение кач.) > блъха > рус. блоха
      • *psulja (табу, метатеза + -j-) > *psulla > греч. ψύλλα
    • *pl-eu-/pl-ou- «отрываться от земли» > «лететь [под водой]» > «плавать, плыть»
      • лит. pláuti, pláuju, plóviau «мыть, полоскать»
      • др.-инд. рlāvауаti "пускает плавать, заливает" (того же поля ягода, что и лит., каузатив),
      • греч. πλώω "плыву",
      • англос. flōwan "течь, струиться, плавиться",
      • др.-исл. flóа "течь, струиться"
    • *pl-eu-/pl-ou- «отрываться от земли» > «лететь»
      • прагерм. *fleuganan «лететь» > англ. fly, нем. fliegen etc.
  • Варианты с R (тоже преобладает -u-/-w-).
    • *pr-u- «отрываться от земли» > «прыгать»
      • *prū- (удлинение основы) > рус. прыгать
      • *pruskos > прагерм. *fruskaz > нем. Frosch, англ. frog — «лягушка»
    • *p(e)r- «отрываться от земли» > «лететь»
      • праслав. перѫ, пьрати «лететь», перо
      • греч. πτερόν «крыло, перо» (-t- здесь от контаминации с *pet-/pt-) и т. д.
      • рус. порхать, укр. пирхати и мн. др.

Возможно, сюда же[1]

  • pe-t-: «отрываться от земли» > «лететь»
    • др.-инд. pátati «летит», авест. pataiti «летит»
    • греч. πέτομαι «лечу», πίπτω «падаю»
    • лат. реtō «спешу»
  • pe-t-: «отрываться от земли» > «плыть»
    • греч. ποταμός «река»

Примечания

  1. Результат древнейшего переразложения *per-o- > *pe-ro- > *pe-?