CC-CEDICT: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м (переименовал «CEDICT» в «CC-CEDICT»: Просьба автора статьи.)
м
Строка 8: Строка 8:
 
Хотя автор заявлял, что хотел сделать словарь, аналогичный словарю [[EDICT]], но для китайского языка, в словаре CEDICT отсутствуют какие-либо специальные пометы о частях речи и использовании слова, а такие сведения при необходимости указываются в самой словарной статье.
 
Хотя автор заявлял, что хотел сделать словарь, аналогичный словарю [[EDICT]], но для китайского языка, в словаре CEDICT отсутствуют какие-либо специальные пометы о частях речи и использовании слова, а такие сведения при необходимости указываются в самой словарной статье.
  
== Ссылки ==
+
==Ссылки==
 
+
* [http://cc-cedict.org/wiki/start Домашняя страница словаря CC-CEDICT]
* [http://cc-cedict.org/wiki/start Домашняя страница словаря CC-EDICT]
 
  
 
[[Категория:Словари]]
 
[[Категория:Словари]]
 
[[Категория:Загружаемые материалы]]
 
[[Категория:Загружаемые материалы]]

Версия 21:34, 28 января 2011

CC-CEDICT — электронный китайско-английский словарь, распространяемый по лицензии Creative Commons Attribution—Share Alike 3.0. Предыдущие версии словаря, составлением которых занимался has автор::Пол Эндрю Денисовски (Paul Andrew Denisowski), назывались CEDICT и были выложены в общественное достояние.

Словарь распространяется в виде текстового файла, в котором указываются запись слова традиционными и упрощёнными иероглифами, транскрипция пиньинем и переводы на английский язык.

Например, словарная статья выглядит так:

中文 中文 [Zhong1 wen2] /Chinese/Chinese written language/Chinese writing/

Хотя автор заявлял, что хотел сделать словарь, аналогичный словарю EDICT, но для китайского языка, в словаре CEDICT отсутствуют какие-либо специальные пометы о частях речи и использовании слова, а такие сведения при необходимости указываются в самой словарной статье.

Ссылки