Обсуждение:Дорийский диалект древнегреческого языка: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Ответ)
(Довавление к ответу)
Строка 2: Строка 2:
  
 
wtf? ἡμέρα же! [[Участник:Phersu|Phersu]] 02:01, 9 сентября 2010 (UTC)
 
wtf? ἡμέρα же! [[Участник:Phersu|Phersu]] 02:01, 9 сентября 2010 (UTC)
:Взято [http://en.wikipedia.org/wiki/Doric_Greek#Northwest_Greek отсюда]. Вы не стесняйтесь, если ляпы википидистов увидите, правьте. Только сначала проверяйте, вдруг и такие варианты где-то зафиксованы… [[Обсуждение участника:Bhudh|''Bʰudʰ'']]
+
:Взято [http://en.wikipedia.org/wiki/Doric_Greek#Northwest_Greek отсюда]. Если ляпы википидистов увидишь, правь. Только сначала проверяй, вдруг и такие варианты где-то зафиксованы… [[Обсуждение участника:Bhudh|''Bʰudʰ'']]
 +
:Или речь про латинскую запись? Так хочется везде однообразно, а у меня дорийских вариантов в эллинице нет. Точнее, у Дворецкого есть, но какие-то не совсем те. [[Обсуждение участника:Bhudh|''Bʰudʰ'']]

Версия 10:18, 9 сентября 2010

"атт. hêmera"

wtf? ἡμέρα же! Phersu 02:01, 9 сентября 2010 (UTC)

Взято отсюда. Если ляпы википидистов увидишь, правь. Только сначала проверяй, вдруг и такие варианты где-то зафиксованы… Bʰudʰ
Или речь про латинскую запись? Так хочется везде однообразно, а у меня дорийских вариантов в эллинице нет. Точнее, у Дворецкого есть, но какие-то не совсем те. Bʰudʰ