Обсуждение:Дорийский диалект древнегреческого языка: различия между версиями
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуBhudh (обсуждение | вклад) (Ответ) |
Bhudh (обсуждение | вклад) (Довавление к ответу) |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
wtf? ἡμέρα же! [[Участник:Phersu|Phersu]] 02:01, 9 сентября 2010 (UTC) | wtf? ἡμέρα же! [[Участник:Phersu|Phersu]] 02:01, 9 сентября 2010 (UTC) | ||
− | :Взято [http://en.wikipedia.org/wiki/Doric_Greek#Northwest_Greek отсюда]. | + | :Взято [http://en.wikipedia.org/wiki/Doric_Greek#Northwest_Greek отсюда]. Если ляпы википидистов увидишь, правь. Только сначала проверяй, вдруг и такие варианты где-то зафиксованы… [[Обсуждение участника:Bhudh|''Bʰudʰ'']] |
+ | :Или речь про латинскую запись? Так хочется везде однообразно, а у меня дорийских вариантов в эллинице нет. Точнее, у Дворецкого есть, но какие-то не совсем те. [[Обсуждение участника:Bhudh|''Bʰudʰ'']] |
Версия 10:18, 9 сентября 2010
"атт. hêmera"
wtf? ἡμέρα же! Phersu 02:01, 9 сентября 2010 (UTC)