Участник:Hellerick/Польская кириллица: различия между версиями
Hellerick (обсуждение | вклад) |
Hellerick (обсуждение | вклад) |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
'''Двуестица''' (пол. ''dwujescica'') — система кириллической письменности для польского языка. Придумана в январе 2016 года. Название свое получила из-за наличия в ней двух потомков кириллической буквы ''есть'': Е и Є. | '''Двуестица''' (пол. ''dwujescica'') — система кириллической письменности для польского языка. Придумана в январе 2016 года. Название свое получила из-за наличия в ней двух потомков кириллической буквы ''есть'': Е и Є. | ||
− | Алфавит: Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее | + | == Алфавит == |
+ | |||
+ | Алфавит: Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Єє, Жж, Зз, Ии, Іі, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Ыы, Ьь, Юю, Яя, Ѧѧ, Ѫѫ, Ѩѩ, Ѭѭ (35 букв). | ||
Кроме того используются диакритические символы: Є̈є̈, Є́є́, О́о́. | Кроме того используются диакритические символы: Є̈є̈, Є́є́, О́о́. | ||
+ | |||
+ | == Принцип == | ||
+ | |||
+ | Как и в русской кириллице мягкость согласного обозначается следующей буквой. Мягкими считаются согласные, за которыми следуют буквы Є, Є̈, И, Ь, Ю, Я. | ||
+ | |||
+ | Следует учитывать, что в польском языке согласные смягчаются не так, как в русском: звуки ''дь'', ''зь'', ''ть'', ''сь'' произносятся более шепеляво (примерно как ''джь'', ''жь'', ''ч'', ''щ'' соответственно), ''рь'' — как ''ж''. | ||
+ | |||
+ | Польский звук ''л'' произносится похоже на английский ''w'', тогда как ''ль'' — похож на русский ''л''. |
Версия 17:10, 28 января 2016
На Лингвофоруме есть обсуждение Польская кириллица |
Двуестица (пол. dwujescica) — система кириллической письменности для польского языка. Придумана в январе 2016 года. Название свое получила из-за наличия в ней двух потомков кириллической буквы есть: Е и Є.
Алфавит
Алфавит: Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Єє, Жж, Зз, Ии, Іі, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Ыы, Ьь, Юю, Яя, Ѧѧ, Ѫѫ, Ѩѩ, Ѭѭ (35 букв).
Кроме того используются диакритические символы: Є̈є̈, Є́є́, О́о́.
Принцип
Как и в русской кириллице мягкость согласного обозначается следующей буквой. Мягкими считаются согласные, за которыми следуют буквы Є, Є̈, И, Ь, Ю, Я.
Следует учитывать, что в польском языке согласные смягчаются не так, как в русском: звуки дь, зь, ть, сь произносятся более шепеляво (примерно как джь, жь, ч, щ соответственно), рь — как ж.
Польский звук л произносится похоже на английский w, тогда как ль — похож на русский л.