Волны Ложбана/Волна 28: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Удалено содержимое страницы)
 
Строка 1: Строка 1:
<big>'''Уроки Ложбана – урок двадцать восьмой (заметки об абстракциях)'''</big>
 
  
Понятие абстракций и абстракторов является очень важным в Ложбане, и мы уже поняли его механизм двадцать два урока тому назад. Однако существует много абстракторов - слов, обозначающих абстракции со значением, несколько отличающимся от уже изученного. Также нам нужно рассмотреть один из важных, но ещё не изученных механизмов. В этом уроке мы доразбираем все двенадцать абстракторов.
 
fa'orma'o для всех них - это ''kei''.
 
 
Первый и самый основной абстрактор – это ''su'u'', который мы уже знаем.
 
 
Вы наверняка помните из шестой волны, что ''su'u'' имеет структуру места с двумя местами sumti. Второе sumti-место ''su'u'' делает это слово универсальным, так как x2 может быть использовано для указания на то, как именно эта абстракция должна рассмотриваться.
 
 
Русская  фраза «что я люблю тебя» безусловно представляет из себя sumti, так как она должна функционировать как подлежащее или как дополнение в предложении. Также ясно, что она получена из абстракции. Поэтому она может быть переведена как (''lo''/''le'') ''su'u mi do prami''. Однако, без контекста в русском предложении трудно понять, какой именно вид абстракции был обозначен. «Я умру счастливым в то время, что я люблю тебя» рассматривается как абстракция, похожая событие во времени. «Это правда, что я люблю тебя» рассматривается как абстракция, похожая на bridi, которое может быть рассмотрено как истинное или ложное. В предложении «Самая прекрасная вещь в мире, - это идея о том, что я люблю тебя» абстракция содержит абстрактную концепцию. Используя второе место sumti  ''su'u'', мы можем явно различить их между собой:
 
 
''le su'u mi do prami kei be lo fasnu'' – это событие.
 
 
''le su'u mi do prami kei be lo bridi'' – это bridi.
 
 
''le su'u mi do prami kei be lo sidbo'' – это концепция.
 
 
 
При использовании ''su'u'' таким образом может быть охвачен диапазон всех абстракторов, хотя и не грамматически, а семантически (то есть по смыслу, значению слова). Однако, чаще используются другие абстракторы. ''nu'', с которым мы уже тоже знакомы, рассматривает абстракцию, как событие.
 
 
'''''nu''''' x1 представляет из себя событие BRIDI.
 
 
Существует множество способов рассмотреть событие, поэтому есть ещё четыре других абстрактора, которые семантически все могут быть охвачены при помощи ''nu'', но более конкретны. 
 
 
'''''mu'e''''' x1 представляет собой точечное событие, происходящее с BRIDI
 
 
'''''za'i''''' x1 представляет собой состояние BRIDI, являющееся истинным
 
 
'''''pu'u''''' x1 представляет собой процесс BRIDI, разворачивающийся в этапах x2
 
 
'''''zu'o''''' x1 представляет собой деятельность BRIDI, состоящую из повторяющихся событий x2.
 
 
Понимание этих абстракторов тесно связано с пониманием контуров событий. ''mu'e'' сродни контуру события ''co'i'' в том смысле, что оба относятся к bridi как к точке во времени и в пространстве:
 
 
''le mu'e mi kanro binxo cu se djica mi'' – «Мне хочется, чтобы я стал здоров» семантически означает, что сам процесс становления здоровья не рассматривается. Если он состоит из химиотерапии, то можно предположить, что такой процесс нежелателен вообще. «Стать здоровым» - это желаемое в точечном смысле.
 
 
''za'i'' похож на контур события ''ca'o'' в том смысле, что ''le za'i'' BRIDI применяется, когда bridi начинается и резко заканчивается, когда bridi  перестаёт быть истинным, как в случае с ''ca'o''.
 
 
''za'o za'i mi kanro binxo'' означает, что  моё выздоровление занимает слишком много времени; что время между началом улучшения моего здоровья и окончательным выздоровлением было долгим и скучным.
 
 
Фактическое лечение, возможно, может быть лучше охвачено при помощи слова ''pu'u'', которое, как контуры событий в целом, ставит акцент на всё событие, как разворачивающиеся во времени.
 
 
''.ii ba zi co'a pu'u mi kanro binxo vau .oi''  выражает опасения, что сейчас начнётся болезненный процесс выздоровления.  x2 заполняется последовательностью стадий, которые могут быть разграничены при помощи не-логической связки  ''ce'o'': ''ze'u pu'u mi kanro binxo kei le nu mi facki ce'o le nu mi jai tolsti ce'o mi renvi'' означает «нечто представляет собой длительный процесс моего выздоровления, состоящий из стадий A ) я узнаю B ) со мной что-то начинает происходить C ) я терплю».
 
 
 
Наконец,  ''zu'o'' представляет из себя абстракцию, состоящую из повторяющихся действий: предложение ''jibri mi fa lo zu'o mi zbasu lo karce'' – «деятельность по производству машин - это моя работа» является истинным, если, например, рассказчица работает на заводе, производящем автомобили. Здесь её деятельность состоит из повторяющихся действий:
 
 
A) она берёт каркас 1 на машину 1
 
 
B) она сваривает каркас 1 на машине 1
 
 
C) действие повторяется с машиной  2.
 
 
Здесь x2 также представляет из себя последовательность. 
 
 
Обратите внимание на разницу между ''mu'e bajra'', ''za'i bajra'', ''pu'u bajra'', ''zu'o bajra'' и ''nu bajra''. Точечное событие бега делает акцент на том, что событие просто происходит, и ничего больше. Состояние бега начинается в то время, когда бегун начинает бежать и заканчивается, когда он останавливается. Процесс бега состоит из разбега, сохранения постоянной скорости и окончательного рывка. Сама деятельность состоит из циклов подъёма ноги, продвижения её вперёд, опускания её и повторения всего этого с другой ногой. Всё это охватывается событием бега.
 
 
Абстрактор  ''du'u'' не имеет ничего общего с событиями и только считает, что bridi внутри абстракции - это bridi:
 
 
''.ui sai zi facki le du’u zi citka lo cidjrpitsa'' – «Да! Я только что узнал, что пицца будет скоро съедена!». То, что только что обнаружено, является истиной абстрактного bridi, а не событием. В общем, абстракции, представляющие из себя истину, ложь, открытия или предположения, являются чистыми bridi, так что ''du'u'' вполне уместно.
 
 
''du'u'' x1 представляет из себя факт bridi, выраженный в предложении x2
 
 
 
Если bridi существуют (или, по крайней мере, имеют какое-нибудь значение), они должны быть выражены в каким-то способом, будь то слова, мысли или записи. Термин «выражен» вводит в заблуждение в случае, если выражение происходит только в чьём-то уме, но, тем не менее, этот термин применяется.
 
 
x2  - это то, в чём выражается bridi, заключённое в ''du'u'': ''.ui facki le du'u jai cidjrpitsa kei zo'e pe le mi mamta'' – «Ура! Обнаружено нечто, связанное с пиццей, выраженное в чём-то, что связано с моей мамой!» Перевод неуклюж, но, вероятно, мать говорящего сказала ему, что скоро будет пицца и он может подождать.
 
 
Следующий абстрактор, ''si'o'', происходит от gismu ''sidbo'', что значит «идея». Его достаточно легко понять: ''le si'o mi mamta'' является самой идеей о том, что я – мать. A ''le si'o prami'' является «концепцией того, что кто-то кого-то любит», что может быть переведено, как просто «любовь сама по себе».
 
 
 
Все идеи нуждаются в ком-то, кто бы осмысливал их, и второе место sumti ''si'o'' отражает это:
 
 
'''''si'o''''' x1 является идеей  BRIDI, как её представляет себе x2
 
 
''le si'o nanmu kei be do cu xlali vau pe'i'' – «Я думаю, что твоя идея о мужественности нехороша».
 
 
Абстрактор  '''''jei''''' очень отличается от тех, которые были рассмотрены раньше, так как его структура мест такова:
 
 
'''''jei''''' x1 является значением истинности BRIDI в эпистемологии x2
 
 
Первое sumti-место представляет из себя не абстрактное bridi, но заключение об истине, которая лежит между  0 (ложью) и 1 (правдой)  включительно. Эти два числа используются для отображения лжи или истины, но, несмотря на то, что х1 этой абстракции представляет из себя число (''li''), не очень полезно заниматься математикой с такими утверждениями, как «истина» или «ложь», поэтому, вероятно, их лучше не рассмтаривать как математические величины. x2 часто остаётся неопределённым.
 
''.y li pi so'u jei go'i kei tu'a mi'' – «э.. по мне это не очень верно».
 
 
''ka'' по словарю означает «свойство», что, собственно говоря, не совсем понятно. Оно ссылается на самую суть определённого selbri таким образом, что ''lo ka clani'' значит «высота», а ''lo ka djica'' значит «желание». На самом деле для любого selbri фраза «Х удовлетворяет selbri» значит то же самое, что и фраза «Х характеризуется свойством selbri».
 
Некоторые места sumti у такого selbri могу быть заполненными, что позволяет выразить очень специфические свойства: ''le ka pendo la xanz.krt gi'e badri'' - «способность быть другом Ханса Курта и способность грустить».
 
 
Всё это приводит к сильной двусмысленности:
 
 
Поскольку ''ka'' присоединяется к selbri (или даже ко всему bridi), оно должно быть в состоянии указать, о каком из мест sumti мы говорим: «способность плавания в чём-то» сильно отличается от «способности чего-то, плавающего в вас».
 
 
Конечно, это не всегда видно из контекста, и на такой случай у нас есть слово ''ce'u'', которое определяет, на каком из мест sumti сфокусироваться:
 
 
'''''ce'u''''' устанавливает фокус на место sumti в абстракции.
 
 
'''''ka'''''-конструкции используются во всех видах selbri. ''zmadu'' и ''mleca'' из девятнадцатой волны являются примерами таких конструкций selbri.
 
 
Итак: в чём разница между  ''mi do zmadu lo ka la liz prami ce'u''  и  ''mi do zmadu lo ka ce'u prami la liz'' ?
 
 
Ответ: <span style="color: gray;background-color: gray; "> Первое означает «Лиз любит меня больше, чем ты», а второе «я люблю Лиз больше, чем ты». </span>
 
 
''ce'u'' может быть опущено, и в таком случае следует понимать, что заполнены первые пустые sumti-места данной абстракции.
 
 
И напоследок, у нас есть слово '''''ni''''', определение которого много раз оспаривалось и обсуждалось среди ложбанцев. При помощи ''ni'' могут быть переданы, по крайней мере, два слегка различающихся смысла; (возможно, и больше), но до сих пор так и не было урегулировано, какой же из них представляет собой правильное использование ''ni''. Давайте сперва посмотрим, как это слово определяется в словаре:
 
 
'''''ni''''' x1 представляет собой количество BRIDI, оценённое по шкале x2
 
 
Это x1 отличается от ''jei'', тем, что x1 у ''ni'' является числом, а не значением истинности.
 
 
Спор возникает из-за того, что указать на количество bridi можно несколькими способами. Следующие четыре примера показывают два различных пути:
 
 
'''''xamsi''''' x1 представляет собой море/океан планеты  x2, состоящий из жидкости x3
 
 
'''''cenba''''' x1 изменчив в свойстве/количестве x2 в размере/степени x3 в условиях x4
 
 
''le xamsi cu cenba le ni ce'u blanu'' – «океан изменчив в своей синеве» (имеется в виду, что он может быть менее или более синим, в отличие от ''le xamsi cu cenba le ka ce'u blanu'', что означает, что он либо синий, либо нет).
 
 
''mi zmadu do lo ni pendo ce'u'' – «у меня больше друзей, чем у тебя».
 
 
Если в первом примере ''ni'' используется для указания на то, как сильно объект характеризуется при помощи selbri, то во втором – для того, чтобы указать на то, как много х характеризуются этим selbri.
 
 
 
В таком языке, как ложбан, который гордится своей однозначностью, это, естественно, представляет собой проблему. Эта проблема пока ещё не решена, поэтому мы сейчас и остановились на ''ni'', имеющем двойное значение.
 
 
Существует также небольшое разногласие по поводу того, какой смысл имеется у указанного количества, но это скорее предмет философского спора, чем лингвистического.
 
 
Некоторые тексты  подчёркивают, что те вещи, которые подсчитываются с трудом (как, например, ''le ni mi tunba do'' – «количество того, насколько я твой брат») делают ni-конструкцию бессмысленной. В других же случаях такое высказывание представляет собой вполне осмысленную вещь, даже если на самом деле подобное измерение и не несёт никакой практической пользы, - как, например, при подсчёте количества любви в предложении «я не знаю, насколько сильно я любил тебя до сих пор». 
 
 
И ''ka'', и  ''ni'' всегда имеет явное или скрытое ''ce'u''.
 

Текущая версия на 18:14, 25 февраля 2013