Волны Ложбана/Волна 0: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Версия 14:31, 10 декабря 2012

Предисловие

Эти уроки — попытка продолжить «Уроки в Google Wave» — превосходный обучающий материал по ложбану, созданный участниками kribacr, xalbo и другими, которые, к сожалению, написали только первые четыре главы из данного курса. Этот курс использует новейшие правила ложбана, не покрытые более старыми материалами, такими как «Что такое ложбан?» и «Ложбан для новичков».

Если Вы плохо знакомы с ложбаном, я рекомендую послушать любые записи разговорного ложбана, которые Вы можете найти, и до и во время использования этой обучающей программы, чтобы звуки и слова языка стали знакомыми (так как фонетика не будет здесь объясняться подробно). Кроме того старайтесь проговаривать фразы, которые Вы читаете, на ложбане, это довольно полезно. Это может продвинуть Ваше произношение.

Используя эту обучающую программу, лучше делать паузы между уроками, чтобы усвоить то, что Вы выучили. Я попытался построить эти уроки в порядке раскрытия материала, чтобы исключить любые слова или понятия, которые не были объяснены в предыдущих уроках. Будучи объяснёнными один раз, они используются далее свободно в последующей части обучающей программы. Я прошу читателя не пропускать никакие непонятные фразы; если у Вас есть вопросы или вы не уверены в чем-то, не стесняйтесь спрашивать ложбанское сообщество, которое Вы можете найти на сайте http://vk.com/menli.bangu или на канале #lojban на Freenode IRC чате. Представители сообщества будут счастливы помочь.

В этой обучающей программе текст ложбана пишется курсивом и иногда заключён в {фигурные скобки}. Позже, когда они будут использоваться в качестве ложбанских заимствованных слов в русских предложениях, они не будут особо отмечаться. Ответы на упражнения затемнены серым. Чтобы свериться с ответом на упражнение, выделите серый текст.

Наконец, я в максимально возможной степени попытался использовать ложбанские слова для грамматических конструкций: ложбанское sumka'i вместо pro-sumti из Эталонной Грамматики, sumtcita вместо "модального слова" и jufra вместо "высказывания". Это связано с тем, что, на мой взгляд, русские слова часто или произвольны (и тогда они вынуждают нас выучивать новые термины), или вводят в заблуждение и тогда даже хуже, чем просто бесполезны. В любом случае, пока термин нужен только тем, кто учит ложбан, нет никакой причины, чтобы для него было отдельное русское слово.