Участник:Hellerick/HCF 10784 "Botanitsa": различия между версиями
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуHellerick (обсуждение | вклад) м (переименовал «Участник:Hellerick/Botanitsa» в «Участник:Hellerick/HCF 10784 "Botanitsa"») |
Hellerick (обсуждение | вклад) |
||
Строка 68: | Строка 68: | ||
| pïanist | | pïanist | ||
|- | |- | ||
− | |rowspan= | + | |rowspan=4| й |
| обычно | | обычно | ||
| ĭ | | ĭ | ||
Строка 83: | Строка 83: | ||
| йод | | йод | ||
| yod | | yod | ||
+ | |- | ||
+ | | между гласными | ||
+ | | y | ||
+ | | майонез | ||
+ | | mayonez | ||
|- | |- | ||
| к | | к | ||
Строка 228: | Строка 233: | ||
| èksperiment | | èksperiment | ||
|- | |- | ||
− | |rowspan= | + | |rowspan=3| ю |
| обычно | | обычно | ||
| yu | | yu | ||
Строка 239: | Строка 244: | ||
| kliuc | | kliuc | ||
|- | |- | ||
− | |rowspan= | + | | после ы |
+ | | ĭu | ||
+ | | ключ | ||
+ | | kliuc | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan=3| я | ||
| обычно | | обычно | ||
| ya | | ya | ||
− | | | + | | выюлить |
− | | | + | | vyĭulitt |
|- | |- | ||
| после согласного | | после согласного | ||
| ia | | ia | ||
− | | | + | | выпрямляться |
| vypriamliatsa | | vypriamliatsa | ||
+ | |- | ||
+ | | после ы | ||
+ | | ĭa | ||
+ | | выяснять | ||
+ | | vyĭasniatt | ||
|} | |} | ||
Строка 259: | Строка 274: | ||
В числительных «-дцать» упрощается в ''-tsatt''. | В числительных «-дцать» упрощается в ''-tsatt''. | ||
− | Слово «вьючить» пишется не ''vyucitt'', а ''vĭucitt'' (потому что ''vyucitt'' — это «выучить»). | + | Слово «вьючить» пишется не ''vyucitt'', а ''vĭucitt'' (потому что ''vyucitt'' — это «выучить»). Слово «идти» упрощается до ''iti''. |
Удвоенные согласные не на стыке морфем упрощаются до одинарных | Удвоенные согласные не на стыке морфем упрощаются до одинарных |
Версия 10:59, 14 сентября 2012
|
|
Буквы с диакритикой (ë, è, ĭ, ï), а также знаки ударения в обычной литературе используются только когда это необходимо для различения слов, которые иначе стали бы омографами (poët/poèt) и для передачи необычного/незнакомого произношения слов.
На конце глаголов «-тся», «-ться» упрощается в -tsa.
В числительных «-дцать» упрощается в -tsatt.
Слово «вьючить» пишется не vyucitt, а vĭucitt (потому что vyucitt — это «выучить»). Слово «идти» упрощается до iti.
Удвоенные согласные не на стыке морфем упрощаются до одинарных