|
|
| Строка 1: |
Строка 1: |
| − | <span title="
| + | {{Hello world!}} |
| − | {{#if: {{{1|}}} | |
| − | | {{{1}}}
| |
| − | | <!-- иначе смотрим, указан ли tr= -->{{#if: {{{tr|}}} | {{{tr}}} <!--
| |
| − | | |
| − | | |
| − | Вывод упрощённых в скобочках
| |
| − | -->{{#if: {{{2|}}} | (упрощ. {{{2}}}) | {{
| |
| − | #if: {{{s|}}} | (упрощ. {{{s}}})
| |
| − | | |
| − | }} }}<!--
| |
| − | Конец вывода упрощённых в скобочках
| |
| − | | |
| − | | |
| − | --> | <!--
| |
| − | | |
| − | Если только упрощённые:
| |
| − | --> {{#if: {{{2|}}} | {{{2}}} | <!--
| |
| − | -->{{#if: {{{s|}}} | {{{s|}}} | }}
| |
| − | }} <!--
| |
| − | | |
| − | конец «если есть tr»--> }}<!--
| |
| − | | |
| − | конец "если есть 1" -->
| |
| − | }} {{
| |
| − | #if: {{{py|}}}
| |
| − | | [{{{py}}}]}}{{
| |
| − | #if: {{{j|}}} | кант. [{{{j}}}]}} {{{t}}}" style="font-family:'han nom a', 'WenQianYi ZenHei','Bitstream CyberCJK','Bitstream Cyberbit','Arial Unicode MS',Code2000; border: none; border-bottom: 1px dotted #909060; padding-bottom: 1px;">{{#if: {{{1|}}}
| |
| − | | {{{1}}}
| |
| − | | <!-- иначе смотрим, указан ли tr= -->{{#if: {{{tr|}}} | {{{tr}}} | {{
| |
| − | #if: {{{2|}}} | {{{2}}} | {{ #if: {{{s|}}} | {{{s}}} | <?> }}
| |
| − | }} <!--
| |
| − | | |
| − | конец «если есть tr»--> }}<!--
| |
| − | | |
| − | конец "если есть 1" -->
| |
| − | }}</span><noinclude>
| |
| − | | |
| − | === Назначение ===
| |
| − | Этот шаблон предлагается использовать для создания обучающих текстов на китайском языке со всплывающими подсказками. Пока что подсказки выглядят довольно неопрятно, однако я надеюсь, что в будущем мы сделаем их с помощью ECMAScript’а.
| |
| − | | |
| − | Желательно указывать в переводах ''начальную форму слова''. Это позволит в будущем, когда у нас будет много-много страниц с китайским текстом, создать бота, который будет ходить по ЛингвоВики и автоматически составлять словарь.
| |
| − | | |
| − | '''Пока что всегда выводятся традиционные иероглифы. Это временная мера, и в тексте желательно прописывать и те, и те.''' В будущем было бы неплохо добавить возможность указать в настройках какие-то иероглифы, но сейчас обойдёмся этим. ''(Если есть желание, можно организовать голосование о том, какими иероглифами следует писать китайские тексты—упрощёнными или традиционными.)''
| |
| − | | |
| − | === Использование ===
| |
| − | Итак, как же его использовать:
| |
| − | :<tt><nowiki>{{Hanzi|語|语|код=значение}}</nowiki></tt>
| |
| − | Или так:
| |
| − | :<tt><nowiki>{{Hanzi|код=значение}}</nowiki></tt>
| |
| − | | |
| − | Коды пока что есть следующие:
| |
| − | * '''tr=''', '''1=''' традиционное начертание иероглифов
| |
| − | * '''s=''', '''2=''' упрощённое начертание иероглифов
| |
| − | * '''py=''', '''3=''' ханьюй пиньинь (транскрипция мандаринского произношения), желательно с отметками тонов (но можно и цифрами; когда-нибудь бот сделаем бота, чтобы их преобразовать)
| |
| − | * '''j=''' ютпхин (транскрипция кантонского произношения)
| |
| − | * '''t=''' перевод (на русский, или на язык, текущий в данной статье)
| |
| − | | |
| − | Пример использования всех аргументов:
| |
| − | :<tt><nowiki>{{Hanzi|語|语|py=yǔ|j=jyu5|t=речь}}</nowiki></tt>
| |
| − | Отображается как
| |
| − | :{{Hanzi|語|语|py=yǔ|j=jyu5|t=речь}}.
| |
| − | | |
| − | Потом могут быть добавлены и другие транскрипции.
| |
| − | | |
| − | [[Категория:Шаблоны для языков|Hanzi-tooltip]]
| |
| − | </noinclude>
| |