Участник:Phersu/Числительные в ПИЕ: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 30: Строка 30:
 
|*penkʷe
 
|*penkʷe
 
|Нет; частично — в произв. сущ.
 
|Нет; частично — в произв. сущ.
|Очевидно, связано с *penkʷstis «пятерня» → рус. ''пясть''. В *pn̥kʷstis → англ. fist усматривается вторичный аблаут. Я считаю, что вероятнее переход «пять» → «кисть руки», чем «кисть руки» → «пять», т.к. типологически это более распространено, напр. рус. ''пятерня'' в значении «кисть руки» повторно образовалось от позднего праслав. *pętь, где -tь. Третья имеющаяся форма *penkʷ-ro-s → англ. finger только показывает синкопу; больше форм не засвидетельствовано: они не блещут особым аблаутным разнообразием и все сводят к числу «пять». Horowitz выводит гипотетический глагол *penkʷ- «держать в руках», который нигде не засвидетельствован, что сомнительно. Таким образом, значение «пять» здесь первично.
+
|Очевидно, связано с *penkʷstis «пятерня» → рус. ''пясть''. В *pn̥kʷstis → англ. fist усматривается вторичный аблаут. Я считаю, что вероятнее переход «пять» → «кисть руки», чем «кисть руки» → «пять», т.к. типологически это более распространено, напр. рус. ''пятерня'' в значении «кисть руки» повторно образовалось от позднего праслав. *pętь, где -tь — славянский феномен. Третья имеющаяся форма *penkʷ-ro-s → англ. finger только показывает синкопу; больше форм не засвидетельствовано: они не блещут особым аблаутным разнообразием и все сводятся к числу «пять». Horowitz выводит гипотетический глагол *penkʷ- «держать в руках», который нигде не засвидетельствован, что сомнительно. Таким образом, значение «пять» здесь первично. Тж. отметьте необычную огласовку *CeCCe.
 
|-
 
|-
 
!6
 
!6
Строка 40: Строка 40:
 
|*septm̥
 
|*septm̥
 
|Нет
 
|Нет
|Заимствование из прасемитского *šabʻatum, со сдвигом ударения *séptm → *septḿ̥ под влиянием последующего *oḱtṓw. Я ставлю под сомнение прямое заимств. из прасемитского из-за слишком сильной редукции (при том что формы с более полными огласовками типа *penkʷe и *kʷetwores успешно существуют<ref>Впрочем, вокальное схлапывание могло быть под влиянием *h₁newn̥ и *deḱm̥t, однако, остальные вопросы остаются в силе.</ref>), отражение -b- куцим -p-, а также игнорирование семитского [ʕ] при наличии ларингалов. Поэтому я предполагаю здесь промежуточное заимствование, ср. этр. semph.
+
|Заимствование из прасемитского *šabʻatum, со сдвигом ударения *séptm → *septḿ̥ под влиянием последующего *oḱtṓw. Я ставлю под сомнение прямое заимств. из прасемитского из-за слишком сильной редукции (при том что формы с более полными огласовками типа *penkʷe и *kʷetwores успешно существуют<ref>Впрочем, вокальное схлапывание могло быть под влиянием *h₁newn̥ и *deḱm̥t, однако, остальные вопросы остаются в силе.</ref>), из-за отражения -b- куцим -p-, а также игнорирования семитского [ʕ] при наличии ларингалов. Поэтому я предполагаю здесь промежуточное заимствование, ср. этр. semph.
 
|-
 
|-
 
!8
 
!8
 
|*oḱtō или oḱtōw
 
|*oḱtō или oḱtōw
 
|Нет
 
|Нет
|Некоторыми предполагается, что -ōw — показатель дв. числа и букв. значит «две четвёрки» (ср. пракартв. *o(ś)txo «четыре»). Ср. лат. octavus, греч. ὄγδοϝος, прагерм. *ahtōu, однако часть ветвей не отражает -w. . ниже.  
+
|Некоторыми предполагается, что -ōw — показатель дв. числа и букв. значит «две четвёрки» (ср. пракартв. *o(ś)txo «четыре»). Ср. лат. octavus, греч. ὄγδοϝος, прагерм. *ahtōu, однако часть ветвей не отражает -w.<ref>Bhudh предположил, что -wo- здесь — порядковый формант после гласного -o- (см. напр. *pr̥h₃-wo-s «первый», где h₃ — o-coloring), который вошёл в состав корня в некоторых диалектах.</ref>
 
|-
 
|-
 
!9
 
!9

Версия 17:10, 2 декабря 2011

Список

Числительное В ИЕ Склоняется? Имеет аблаут? Примечание
1 *(h₁)oynos (тж. префикс *sm̥-) Да Возм., связано с *h₁ey-, указ. мест. 3 лица.
2 *dwóh₁, *duwo Да: dwi-, *dwo-tero-, *dew-tero-
3 *treyes Да: *tri-sr-, tri-, *tri-to-, *tr̥-to-
4 *kʷetwores Да: *kʷetwr̥-to-, *kʷetwr̥-sr-, *kʷ(e)tru-
5 *penkʷe Нет; частично — в произв. сущ. Очевидно, связано с *penkʷstis «пятерня» → рус. пясть. В *pn̥kʷstis → англ. fist усматривается вторичный аблаут. Я считаю, что вероятнее переход «пять» → «кисть руки», чем «кисть руки» → «пять», т.к. типологически это более распространено, напр. рус. пятерня в значении «кисть руки» повторно образовалось от позднего праслав. *pętь, где -tь — славянский феномен. Третья имеющаяся форма *penkʷ-ro-s → англ. finger только показывает синкопу; больше форм не засвидетельствовано: они не блещут особым аблаутным разнообразием и все сводятся к числу «пять». Horowitz выводит гипотетический глагол *penkʷ- «держать в руках», который нигде не засвидетельствован, что сомнительно. Таким образом, значение «пять» здесь первично. Тж. отметьте необычную огласовку *CeCCe.
6 *s(w)eḱs Нет Форма *seḱs (лат. sex) без -w- (валл. chwech) под влиянием последующего *septm̥. По диалектам — также *kseḱs (слав. *šestь) и *ksweḱs (авест. xšvaš).
7 *septm̥ Нет Заимствование из прасемитского *šabʻatum, со сдвигом ударения *séptm → *septḿ̥ под влиянием последующего *oḱtṓw. Я ставлю под сомнение прямое заимств. из прасемитского из-за слишком сильной редукции (при том что формы с более полными огласовками типа *penkʷe и *kʷetwores успешно существуют[1]), из-за отражения -b- куцим -p-, а также игнорирования семитского [ʕ] при наличии ларингалов. Поэтому я предполагаю здесь промежуточное заимствование, ср. этр. semph.
8 *oḱtō или oḱtōw Нет Некоторыми предполагается, что -ōw — показатель дв. числа и букв. значит «две четвёрки» (ср. пракартв. *o(ś)txo «четыре»). Ср. лат. octavus, греч. ὄγδοϝος, прагерм. *ahtōu, однако часть ветвей не отражает -w.[2]
9 *h₁newn̥ Нет Предполагалось, что это слово родственно корню *newos «новый» с гетероклитическим формантом -n̥ (со значением «новый счёт после двух четвёрок»), однако греч. форма ἐννέα указывает на ларингал h₁-.
10 *deḱm̥t Частично В позднем ПИЕ появился вторичный аблаут во фразе *deḱm̥t dḱm̥tom «десять десяток» → ḱm̥tom «сто».
  1. Впрочем, вокальное схлапывание могло быть под влиянием *h₁newn̥ и *deḱm̥t, однако, остальные вопросы остаются в силе.
  2. Bhudh предположил, что -wo- здесь — порядковый формант после гласного -o- (см. напр. *pr̥h₃-wo-s «первый», где h₃ — o-coloring), который вошёл в состав корня в некоторых диалектах.