Словарь/fi/ja: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Отмена правки 12503 участника Toivo (обсуждение))
Строка 1: Строка 1:
== [[И. Вахрос, А. Щербаков "Большой финско-русский словарь"]] ==
+
== И. Вахрос, А. Щербаков "Большой финско-русский словарь" ==
 
'''ja''' ''konj.'' и, да; ''(vastakohtaa ilmaisevana)'' а; isä ja äiti оте́ц и мать; sinä ja minä ты и я; ensin... ja sitten... снача́ла..., а зате́м...; hän lähti, ja minä jäin он ушёл, а я оста́лся; ja lisäksi и вдоба́вок; ja vieläpä да ещё; ja nyt hyvästi! а тепе́рь проща́й[те]!; sanottu ja tehty ска́зано — сде́лано; sitä ja tätä то да сё; niin ja näin так и сяк; yksi ja sama одно́ и то́ же; mene ja tiedä поди́ знай; ja niin edespäin, ''lyh.'' jne и так да́лее ''lyh.'' и т. д.
 
'''ja''' ''konj.'' и, да; ''(vastakohtaa ilmaisevana)'' а; isä ja äiti оте́ц и мать; sinä ja minä ты и я; ensin... ja sitten... снача́ла..., а зате́м...; hän lähti, ja minä jäin он ушёл, а я оста́лся; ja lisäksi и вдоба́вок; ja vieläpä да ещё; ja nyt hyvästi! а тепе́рь проща́й[те]!; sanottu ja tehty ска́зано — сде́лано; sitä ja tätä то да сё; niin ja näin так и сяк; yksi ja sama одно́ и то́ же; mene ja tiedä поди́ знай; ja niin edespäin, ''lyh.'' jne и так да́лее ''lyh.'' и т. д.
 
[[Категория:Финский язык]]
 
[[Категория:Финский язык]]

Версия 20:26, 9 октября 2011

И. Вахрос, А. Щербаков "Большой финско-русский словарь"

ja konj. и, да; (vastakohtaa ilmaisevana) а; isä ja äiti оте́ц и мать; sinä ja minä ты и я; ensin... ja sitten... снача́ла..., а зате́м...; hän lähti, ja minä jäin он ушёл, а я оста́лся; ja lisäksi и вдоба́вок; ja vieläpä да ещё; ja nyt hyvästi! а тепе́рь проща́й[те]!; sanottu ja tehty ска́зано — сде́лано; sitä ja tätä то да сё; niin ja näin так и сяк; yksi ja sama одно́ и то́ же; mene ja tiedä поди́ знай; ja niin edespäin, lyh. jne и так да́лее lyh. и т. д.