Монгольский язык/Уроки/Урок 2: различия между версиями
Hodzha (обсуждение | вклад) |
Demetrius (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
</center> | </center> | ||
− | Урок 2. Гласные звуки [ | + | Урок 2. Гласные звуки [ө], [өө], [ү], [үү]. |
− | В этом уроке мы рассмотрим две буквы которых нет в русском алфавите - | + | В этом уроке мы рассмотрим две буквы которых нет в русском алфавите - Ө, Ү. Монгольская буква Yү - может быть и заглавной и строчной, но я при ее написании использую английский «игрек», и поэтому эта буква везде выглядит как заглавная. У вас же это не должно вызывать никакого заблуждения - правило о том, когда пишим заглавную, а когда строчную букву - и в монгольском, и в русском языке одинаковы. |
− | + | ө [ө], [өө] - данный гласный произносится подобно русской «о», но при произношении язык опускается и слегка оттягивается назад, а губы закругляются со средним раствором рта; | |
− | + | ү [ү], [үү] - данный гласный произносится подобно русскому «у», но губы несколько вытягиваются, образуя при этом очень узкое отверстие. | |
− | В словах монгольского языка наблюдается явление редукции, в результате которой краткие гласные непервого слога не произносятся в речи (редуцируются), хотя пишутся на письме. Например, | + | В словах монгольского языка наблюдается явление редукции, в результате которой краткие гласные непервого слога не произносятся в речи (редуцируются), хотя пишутся на письме. Например, нөхөр [нөхр] - друг, өдөр [өдр] - день, чийдэн [чийдн] - лампа, төмөр [томр] - железо. |
Если слово заканчивается на одинарный гласный, то он не произносится. Но если слово заканчивается на удвоеный гласный или дифтонг - то они произносятся (что такое дифтонг мы разберем в следующем уроке). | Если слово заканчивается на одинарный гласный, то он не произносится. Но если слово заканчивается на удвоеный гласный или дифтонг - то они произносятся (что такое дифтонг мы разберем в следующем уроке). | ||
Строка 31: | Строка 31: | ||
ул - подошва, уул - гора | ул - подошва, уул - гора | ||
− | + | үр - семья, үүр - гнездо | |
дэр - изголовье, подушка, дээр - на, над, наверху | дэр - изголовье, подушка, дээр - на, над, наверху |
Версия 07:17, 19 марта 2011
<< К УРОКУ 1 | СОДЕРЖАНИЕ | К УРОКУ 3 >>
МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК (использованы материалы сайта МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК)
УРОК 2
Урок 2. Гласные звуки [ө], [өө], [ү], [үү]. В этом уроке мы рассмотрим две буквы которых нет в русском алфавите - Ө, Ү. Монгольская буква Yү - может быть и заглавной и строчной, но я при ее написании использую английский «игрек», и поэтому эта буква везде выглядит как заглавная. У вас же это не должно вызывать никакого заблуждения - правило о том, когда пишим заглавную, а когда строчную букву - и в монгольском, и в русском языке одинаковы.
ө [ө], [өө] - данный гласный произносится подобно русской «о», но при произношении язык опускается и слегка оттягивается назад, а губы закругляются со средним раствором рта; ү [ү], [үү] - данный гласный произносится подобно русскому «у», но губы несколько вытягиваются, образуя при этом очень узкое отверстие.
В словах монгольского языка наблюдается явление редукции, в результате которой краткие гласные непервого слога не произносятся в речи (редуцируются), хотя пишутся на письме. Например, нөхөр [нөхр] - друг, өдөр [өдр] - день, чийдэн [чийдн] - лампа, төмөр [томр] - железо. Если слово заканчивается на одинарный гласный, то он не произносится. Но если слово заканчивается на удвоеный гласный или дифтонг - то они произносятся (что такое дифтонг мы разберем в следующем уроке).
В современном монгольском языке краткость и долгота гласных имеет смыслоразличительную функцию. Это означает, что при помощи краткости и долготы гласных меняет лексическое значение (смысл) слова. Например,
цас - снег, цаас - бумага
бол - будь (повелит. форма), боол - раб
ул - подошва, уул - гора
үр - семья, үүр - гнездо
дэр - изголовье, подушка, дээр - на, над, наверху
Ударение в монгольском языке сохраняется в иноязычных словах, в исконных словах не имеет значения. Такт, подобный к ударению, падает на долгие гласные и дифтонги в слове.
<< К УРОКУ 1 | СОДЕРЖАНИЕ | К УРОКУ 3 >>
МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК (использованы материалы сайта МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК)