Монгольский язык/Уроки/Урок 11: различия между версиями
Hodzha (обсуждение | вклад) |
Hodzha (обсуждение | вклад) |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
</center> | </center> | ||
+ | Урок 11. Винительный падеж | ||
+ | Винительный падеж (заахын тийн ялгал) отвечает на вопросы хэнийг? - кого?, юуг? - что?, имеет следующие окончания: | ||
+ | |||
+ | 1) -г - в словах, оканчивающихся на долгий гласный и дифтонг: | ||
+ | нохой - собака; нохойг - собаку | ||
+ | шохой - мел; шохойг - мел | ||
+ | дYY - младший; дYYг - младшего | ||
+ | шYYгээ - шкаф; шYYгээг - шкаф | ||
+ | |||
+ | 2) -ыг - в словах заднего ряда, оканчивающихся на краткий гласный (кроме и), или любой согласный, кроме глухого г (скрытого и открытого) и шипящих: | ||
+ | буга - олень; бугыг - оленя | ||
+ | ном - книга; номыг - книгу | ||
+ | ах - старший брат; ахыг - старшего брата | ||
+ | зорилго - задача; зорилгыг - задачу | ||
+ | |||
+ | 3) -ийг - в словах переднего ряда после основ, оканчивающихся на согласные, а в словах заднего ряда после глухого г, шипящих и палатализованных согласных: | ||
+ | хичээл - урок; хичээлийг - урок | ||
+ | тэмээн - верблюд; тэмэнийг - верблюда | ||
+ | багш - преподаватель; багшийг - преподавателя | ||
+ | Yзэг - ручка; Yзгийг - ручку | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Упражнение. | ||
+ | |||
+ | Поставьте данные слова в винительный падеж Переведите. | ||
+ | |||
+ | Аав, ээж, шал, сандал, намар, сургууль, оюутан, хана, YYд, цаас, бэх, шохой, шYYгээ, зураг, маргааш, багш, танхим, зохиол, даалгавар, YYрэг,байшин, салхивч, ном, гэр, хун. | ||
<center> | <center> |
Текущая версия на 06:55, 19 марта 2011
<< К УРОКУ 10 | СОДЕРЖАНИЕ| К УРОКУ 12 >>
МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК (использованы материалы сайта МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК)
УРОК 5
Урок 11. Винительный падеж
Винительный падеж (заахын тийн ялгал) отвечает на вопросы хэнийг? - кого?, юуг? - что?, имеет следующие окончания:
1) -г - в словах, оканчивающихся на долгий гласный и дифтонг:
нохой - собака; нохойг - собаку шохой - мел; шохойг - мел дYY - младший; дYYг - младшего шYYгээ - шкаф; шYYгээг - шкаф
2) -ыг - в словах заднего ряда, оканчивающихся на краткий гласный (кроме и), или любой согласный, кроме глухого г (скрытого и открытого) и шипящих:
буга - олень; бугыг - оленя ном - книга; номыг - книгу ах - старший брат; ахыг - старшего брата зорилго - задача; зорилгыг - задачу
3) -ийг - в словах переднего ряда после основ, оканчивающихся на согласные, а в словах заднего ряда после глухого г, шипящих и палатализованных согласных:
хичээл - урок; хичээлийг - урок тэмээн - верблюд; тэмэнийг - верблюда багш - преподаватель; багшийг - преподавателя Yзэг - ручка; Yзгийг - ручку
Упражнение.
Поставьте данные слова в винительный падеж Переведите.
Аав, ээж, шал, сандал, намар, сургууль, оюутан, хана, YYд, цаас, бэх, шохой, шYYгээ, зураг, маргааш, багш, танхим, зохиол, даалгавар, YYрэг,байшин, салхивч, ном, гэр, хун.
<< К УРОКУ 10 | СОДЕРЖАНИЕ| К УРОКУ 12 >>
МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК (использованы материалы сайта МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК)