Тексты/Лунь юй/03 八佾 Ба и: различия между версиями
Demetrius (обсуждение | вклад) м (Ещё немножко копипасты и спать :D) |
Demetrius (обсуждение | вклад) м (шаблончик) |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
{{CC-BY}} | {{CC-BY}} | ||
− | + | ||
− | + | {{Иероглифический вертикальный заголовок|八 佾}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
== 3.1 == | == 3.1 == |
Текущая версия на 02:57, 19 марта 2011
Лунь юй | ||
---|---|---|
← 為政 Вэй чжэн | 03 八佾 Ба и | 里仁 Ли жэнь → |
Содержание данной статьи распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 3.0 Unported (накладывающей меньше ограничений, чем лицензия LingvoWiki CC-BY-NC-SA).
Если Вы хотите добавить сюда материалы, не совместимые с данной лицензией, оговорите это на странице явным образом (или уберите данный шаблон).
3.1
Оригинальный текст:
孔子謂季氏:『八佾舞於庭。是可忍也,孰不可忍也!』
3.2
Оригинальный текст:
三家者,以雍徹。子曰:『『相維辟公,天子穆穆。』奚取於三家之堂?』
3.3
Оригинальный текст:
子曰:『人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?』
Перевод:
Если у человека нет жэнь, каков ритуал? Если у человека нет жэнь, какова музыка?
3.4
Оригинальный текст:
林放問禮之本。子曰:『大哉問!禮,與其奢也,寧儉。喪,與其易也,寧戚。』
3.5
Оригинальный текст:
子曰:『夷狄之有君,不如諸夏之亡也。』
3.6
Оригинальный текст:
季氏旅於泰山。子謂冉有曰:『女弗能救歟?』對曰:『不能。』子曰:『嗚呼!曾謂泰山不如林放乎?』
3.7
Оригинальный текст:
子曰:『君子無所爭,必也射乎!揖讓而升,下而飲,其爭也君子。』
3.8
Оригинальный текст:
子夏問曰:『『巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮。』何謂也?子曰:『繪事後素。曰:禮後乎?子曰:起予者商也,始可與言詩已矣。』
3.9
Оригинальный текст:
子曰:『夏禮,吾能言之,杞不足徵也。殷禮,吾能言之,宋不足徵也。文獻不足故也,足,則吾能徵之矣。』
3.10
Оригинальный текст:
子曰:『禘自既灌而往者,吾不欲觀之矣。』
3.11
Оригинальный текст:
或問『禘』之說。子曰:『不知也。知其說者之於天下也,其如示諸斯乎?』指其掌。
3.12
Оригинальный текст:
祭如在,祭神如神在。子曰:『吾不與祭,如不祭。』
3.13
Оригинальный текст:
王孫賈問曰:『『與其媚於奧,寧媚於灶。』何謂也?』子曰:『不然,獲罪於天無所禱也。』
3.14
Оригинальный текст:
子曰:『周監於二代,郁郁乎文哉!吾從周。』
3.15
Оригинальный текст:
子入太廟,每事問。或曰:『孰謂鄹人之子知禮乎?入太廟,每事問。』子聞之曰:『是禮也!』
3.16
Оригинальный текст:
子曰:『射不主皮,為力不同科,古之道也。』
3.17
Оригинальный текст:
子貢欲去告朔之餼羊。子曰:『賜也!爾愛其羊,我愛其禮。』
3.18
Оригинальный текст:
子曰:『事君盡禮,人以為諂也。』
3.19
Оригинальный текст:
定公問:『君使臣臣事君,如之何?』孔子對曰:『君使臣以禮,臣事君以忠。』
3.20
Оригинальный текст:
子曰:『關雎,樂而不淫,哀而不傷。』
3.21
Оригинальный текст:
哀公問社於宰我。宰我對曰:『夏后氏以松;殷人以柏,周人以栗。曰:『使民戰栗。』子聞之,曰:『成事不說,遂事不諫,既往不咎。』
3.22
Оригинальный текст:
子曰:『管仲之器小哉!』或曰:『管仲儉乎?』曰:『管氏有三歸,官事不攝,焉得儉?』『然則管仲知禮乎?』曰:『邦君樹塞門,管氏亦樹塞門。邦君為兩君之好,有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知禮,孰不知禮?』
3.23
Оригинальный текст:
子語魯大夫樂,曰:『樂其可知也。始作,翕如也。從之,純如也,皦如也,繹如也。以成。』
3.24
Оригинальный текст:
儀封人請見,曰:『君子之至於斯也,吾未嘗不得見也。』從者見之。出曰:『二三子,何患於喪乎?天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸。』
3.25
Оригинальный текст:
子謂韶:『盡美矣,又盡善也。』謂武:『盡美矣,未盡善也。』
3.26
Оригинальный текст:
子曰:『居上不寬,為禮不敬,臨喪不哀,吾何以觀之哉!』