Аттический диалект древнегреческого языка: различия между версиями
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуPhersu (обсуждение | вклад) (кончим уже с диалектами! еду наложу и продолжу пейсать) |
Phersu (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Проект Древнегреческий язык}} | {{Проект Древнегреческий язык}} | ||
− | '''Аттический диалект''' — рано обособившийся [[субдиалект]] [[Ионийские диалекты древнегреческого языка|ионийской группы диалектов]] в районе Аттики. В силу ведущего положения Афин в V-VI вв. в культурной и политической жизни Эллады играл роль общегреческого языкового стандарта в таких сферах коммуникации, как религия, суд, армия, наука, дипломатия и т.д. | + | '''Аттический диалект''' — рано обособившийся [[субдиалект]] [[Ионийские диалекты древнегреческого языка|ионийской группы диалектов]] в районе Аттики. В силу ведущего положения Афин в V-VI вв. до н.э. в культурной и политической жизни Эллады играл роль общегреческого языкового стандарта в таких сферах коммуникации, как религия, суд, армия, наука, дипломатия и т.д. |
− | Со временем становления эллинистической культуры (около III в. до н.э.) аттическая норма V-VI вв. стала рекомендоваться как каноническая норма литературного языка (''аттикизм''). В последующие столетия, вплоть до XX в. (см. [[кафаревуса]]), аттический язык служил основой для греческой языковой культуры. | + | Со временем становления эллинистической культуры (около III в. до н.э.) аттическая норма V-VI вв. до н.э. стала рекомендоваться как каноническая норма литературного языка (''аттикизм''). В последующие столетия, вплоть до XX в. н.э. (см. [[кафаревуса]]), аттический язык служил основой для греческой языковой культуры. |
== Особенности == | == Особенности == | ||
* В отличие от прочих ионийских диалектов сохранил {{lang-gr2|ᾱ}} после {{lang-gr2|ρ, ε, ι}}: | * В отличие от прочих ионийских диалектов сохранил {{lang-gr2|ᾱ}} после {{lang-gr2|ρ, ε, ι}}: | ||
− | : {{lang-gr2| | + | : атт. {{lang-gr2|νεᾱνίᾱς, χώρᾱ}} — ион. {{lang-gr2|νεηνίης, χώρη}}. |
+ | |||
+ | * Отсутствие дифтонга {{lang-gr2|ωυ}}. | ||
+ | |||
+ | * Сохранение густого придыхания: | ||
+ | : атт. {{lang-gr2|κάθημαι}} «сижу» — ион. {{lang-gr2|κάτημαι}}. | ||
+ | : атт. {{lang-gr2|ἥλιος}} «солнце» — ион. (в опр. субдиалектах) {{lang-gr2|ἤλιος}}. | ||
+ | |||
+ | * В староаттическом языке предлог {{lang-gr2|σύν}} «с» имел форму — {{lang-gr2|ξύν}}. В новоаттическом — совпадение с общеионийским койне ({{lang-gr2|σύν}}). | ||
+ | |||
+ | * Кластер {{lang-gr2|-γν-}} не упростился в {{lang-gr2|-ν-}}: | ||
+ | : атт. {{lang-gr2|γίγνομαι}} — ион. {{lang-gr2|γίνομαι (ῑ)}}. |
Версия 20:48, 12 марта 2011
Эта страница — часть Проекта «Древнегреческий язык» |
Аттический диалект — рано обособившийся субдиалект ионийской группы диалектов в районе Аттики. В силу ведущего положения Афин в V-VI вв. до н.э. в культурной и политической жизни Эллады играл роль общегреческого языкового стандарта в таких сферах коммуникации, как религия, суд, армия, наука, дипломатия и т.д.
Со временем становления эллинистической культуры (около III в. до н.э.) аттическая норма V-VI вв. до н.э. стала рекомендоваться как каноническая норма литературного языка (аттикизм). В последующие столетия, вплоть до XX в. н.э. (см. кафаревуса), аттический язык служил основой для греческой языковой культуры.
Особенности
- В отличие от прочих ионийских диалектов сохранил ᾱ после ρ, ε, ι:
- атт. νεᾱνίᾱς, χώρᾱ — ион. νεηνίης, χώρη.
- Отсутствие дифтонга ωυ.
- Сохранение густого придыхания:
- атт. κάθημαι «сижу» — ион. κάτημαι.
- атт. ἥλιος «солнце» — ион. (в опр. субдиалектах) ἤλιος.
- В староаттическом языке предлог σύν «с» имел форму — ξύν. В новоаттическом — совпадение с общеионийским койне (σύν).
- Кластер -γν- не упростился в -ν-:
- атт. γίγνομαι — ион. γίνομαι (ῑ).