Участник:Phersu/Влескнига/Ляпы: различия между версиями
Phersu (обсуждение | вклад) |
Phersu (обсуждение | вклад) |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
== одповендехом == | == одповендехом == | ||
− | Это слово Миролюбов сочинил, зная только чешский прототип — ''odpovědět'' «ответить»<ref>Творогов зачем-то всюду упоминает польский, хотя им и не пахнет — а Зализняк вторит ему; видимо, они знакомы с польским языком в большей степени, чем с чешским.</ref>. | + | Это слово Миролюбов сочинил, зная только чешский прототип — ''odpovědět'' «ответить»<ref>Творогов зачем-то всюду упоминает польский, хотя им и не пахнет — а Зализняк вторит ему; видимо, они знакомы с польским языком в большей степени, чем с чешским.</ref><ref>Выбран чешский, потому как чешская форма ближе всего к этой форме, ср.: пол. ''odpowiedzieć'' [отповьеджеч], укр. ''відповісти'' [видповисты] и чеш. ''odpovědět'' [отповьедет]. Используя польскую форму, Миролюбов бы заметил отсутствие носового, а украинская явно использует ять.</ref>. |
Итак, ляп вот в чём: буква (фонема) -ě- в чешском языке имеет два разных происхождения: | Итак, ляп вот в чём: буква (фонема) -ě- в чешском языке имеет два разных происхождения: |
Версия 02:56, 5 февраля 2011
Здесь будет приводиться список ляпов Миролюбова, т.е. грубых ошибок, которые он допустил, сочиняя славянские слова.
одповендехом
Это слово Миролюбов сочинил, зная только чешский прототип — odpovědět «ответить»[1][2].
Итак, ляп вот в чём: буква (фонема) -ě- в чешском языке имеет два разных происхождения:
- Она может происходить из носового звука посредством череды следующих звуковых изменений:
др.-чеш. *pętь (произн. [пэнти]) > ср.-чеш. päť ([пять]) > нов.-чеш. pět ([пьет]) — «пять».
- Но также -ě- может происходить из ятя:
др.-чеш. *pěna ([пѣна]) > нов.-чеш. pěna ([пьена]) — «пена».
Таким образом, древние ять и носовой звук при определённых обстоятельствах слились в современном чешском в один неразличимый звук (ср. одинаковое „пье-“ в обоих случаях в примерах выше), и человек без определённого образования не сможет установить происхождение -ě- в отдельно взятом конкретном случае.
Так вот, любому лингвисту очевидно, что анализируя слово odpovědět и пытаясь его «удревнить» (т.е. восстановить древние яти и носовые звуки, которые ещё существовали к 9 веку н.э.), Миролюбов ошибочно посчитал, что корень -věd- восходит к первому случаю, то есть к носовому звуку, и потому записал: одповендехом, хотя на самом деле корень -věd- восходит к ятю, ср. старослав. вѣдѣти.
Из современных славянских языков носовые сохранились только в польском, и польский имеет wiedzieć [вьеджеч]. Миролюбов был бы прав, если бы в польском мы имели *wędzieć [вэнджеч], но такого слова не существует.
- ↑ Творогов зачем-то всюду упоминает польский, хотя им и не пахнет — а Зализняк вторит ему; видимо, они знакомы с польским языком в большей степени, чем с чешским.
- ↑ Выбран чешский, потому как чешская форма ближе всего к этой форме, ср.: пол. odpowiedzieć [отповьеджеч], укр. відповісти [видповисты] и чеш. odpovědět [отповьедет]. Используя польскую форму, Миролюбов бы заметил отсутствие носового, а украинская явно использует ять.