Участник:Demetrius/Nardéw dutèr: различия между версиями
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуDemetrius (обсуждение | вклад) м |
Demetrius (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Конланг лингвофорумчанина}} | {{Конланг лингвофорумчанина}} | ||
− | * ád ''арх.'' дух, бог | + | * ád /{{МФА|αːt}}/ ''арх.'' дух, бог |
− | ** adás дух, бог | + | ** adás /{{МФА|<sup><small>ə</small></sup>sαː}}/ дух, бог |
− | ** | + | ** adár /{{МФА|<sup><small>ə</small></sup>sαː}}/ (adári- /{{МФА|<sup><small>ə</small></sup>sαːʒi}}/) ''нов.'' богиня; |
+ | ** adàr /{{МФА|<sup><small>ə</small></sup>sαː}}/ (adari- /{{МФА|<sup><small>ə</small></sup>saʒi}}/) ''арх.'' богиня; | ||
* cas /{{МФА|kαː}}/ плод | * cas /{{МФА|kαː}}/ плод | ||
* crín ''арх.'' удар | * crín ''арх.'' удар | ||
Строка 41: | Строка 42: | ||
* ndâr /{{МФА|dαː}}/ '{{сокр|анд.|заимствование из андинского}}'' дар, ндар ''(единица измерения, равная 4,397 км)'' | * ndâr /{{МФА|dαː}}/ '{{сокр|анд.|заимствование из андинского}}'' дар, ндар ''(единица измерения, равная 4,397 км)'' | ||
* pvu /{{МФА|fu}}/ в | * pvu /{{МФА|fu}}/ в | ||
+ | * ràt башня | ||
+ | ** rála ставить ''(с дополн. или в ср. з.)''; стоять ''(без дополнения)'' | ||
* rél зрение | * rél зрение | ||
− | * réla (rél-) видеть | + | ** réla (rél-) видеть |
* rès /{{МФА|ʒɜː}}/ ''арх.'' поле | * rès /{{МФА|ʒɜː}}/ ''арх.'' поле | ||
* rýt /{{МФА|ʒyːt}}/ он; ''арх.'' мужчина, муж | * rýt /{{МФА|ʒyːt}}/ он; ''арх.'' мужчина, муж | ||
Строка 62: | Строка 65: | ||
* tìnsela /{{МФА|tɜːnhenə}}/ звать, приглашать | * tìnsela /{{МФА|tɜːnhenə}}/ звать, приглашать | ||
* tsác I расстояние; ''арх.'' даль | * tsác I расстояние; ''арх.'' даль | ||
− | * Tsác II Даль ''(сказочная страна)''; ''эрратив, неол.'' Даль (автор словаря) | + | ** Tsác II Даль ''(сказочная страна)''; ''эрратив, неол.'' Даль (автор словаря) |
− | * tsácela /{{МФА|sαːkən<sup><small>ə</small></sup>}}/ держать (В.п. — что) на расстоянии (от чего — Р.п.); держаться на расстоянии, чураться; не ''(вспомогательный отрицательный глагол, исп. с герундием в Р.п.)'' | + | ** tsácela /{{МФА|sαːkən<sup><small>ə</small></sup>}}/ держать (В.п. — что) на расстоянии (от чего — Р.п.); держаться на расстоянии, чураться; не ''(вспомогательный отрицательный глагол, исп. с герундием в Р.п.)'' |
* uñád /{{МФА|umαːt̪}}/ ''арх.'' вторая зима | * uñád /{{МФА|umαːt̪}}/ ''арх.'' вторая зима | ||
* vêr /{{МФА|vɜː}}/ (vêri- /{{МФА|vɜːʒi}}/) ''{{сокр|анд.|заимствование из андинского}}'' заклинание, колдовство; ''арх..'' слово | * vêr /{{МФА|vɜː}}/ (vêri- /{{МФА|vɜːʒi}}/) ''{{сокр|анд.|заимствование из андинского}}'' заклинание, колдовство; ''арх..'' слово |
Версия 02:47, 24 ноября 2010
Конланг лингвофорумчанина. В этой статье описан персональный конланг одного из лингвофорумчан. |
- ád /αːt/ арх. дух, бог
- adás /əsαː/ дух, бог
- adár /əsαː/ (adári- /əsαːʒi/) нов. богиня;
- adàr /əsαː/ (adari- /əsaʒi/) арх. богиня;
- cas /kαː/ плод
- crín арх. удар
- crìnela бить, нападать
- crinecás удар
- dacrìnela ранить
- dácrin рана; шрам
- dýce /yːk/ кость (игральная)
- dwéla /dwɜːnə/ делить; анализировать, понимать
- dùt /duːt/ слово; словарная статья (dutèr /dutɜː/ словарь)
- dutás /duαːt/ слово
- èdwela /ɜːswənə/ делить; анализировать, понимать
- èdwet /ɜːswənə/ анализ; понимание
- èdu /ɜːsu/ город; арх. крепость, замок
- gu /guː/ цветок
- hàwe /awe/ белый
- hawéla /awɜːnə/ быть белым, белеть
- ihà /jαː/ пустыня
- ihàsce /jαːkə/ жаркий, обжигающий
- Ihascás /jəkαː/ летнее солнце
- jár /jαː/ арх. серебро
- jarás /jərαː/ серебро
- lág /mαːk/ земля
- màl /mαːn/ ветер
- nìcu /mɜːku/ кот
- ñàr /mαː/ арх., высок. дева
- ñarás /marαː/ она, девушка
- òmec /oːnək/ рука
- pèhwe /pɜːwə/ мешок
- plám /lαːn/ колесо
- plámsce /lαːnkə/ круглый
- girár /irαː/ бумага
- gu цветок; перен. яркое пятно
- guscé яркий
- Guscás /gukαː/ зимнее солнце
- lùt /lut/ подарок
- lwéla /menə/ давать
- ndâr /dαː/ 'анд. дар, ндар (единица измерения, равная 4,397 км)
- pvu /fu/ в
- ràt башня
- rála ставить (с дополн. или в ср. з.); стоять (без дополнения)
- rél зрение
- réla (rél-) видеть
- rès /ʒɜː/ арх. поле
- rýt /ʒyːt/ он; арх. мужчина, муж
- sâde /hαːs/ анд. оно; предмет
- sàdu /hαːsu/ волна
- scín /kɜːn/ 1) сущ. часть; мат. дробь; 2) нареч. совершенно, абсолютно, самый
- scìnela /kɜːnenə/ разлучать; разлучаться, расставаться; выделяться
- scinéla арх., поэт. =scínela
- dascìnela /dakɜːnenə/ резать
- síl /hətαːn/ черта, линия; síler черты, очертание, набросок
- silàn /hətαːn/ сущ. буква; прил. написанный, нарисованный
- sìlela чертить; рисовать; арх. писать
- sùt /huːt/ разговор, беседа; предложение, фраза; арх. слово
- swéla /wɜːnə/ говорить
- tàn ночь
- tángu /tαːŋ/ светлячок (В.п. tángwagi /tαːŋwaj/)
- tèla /tɜːnə/ арх. безл. глаг. ~ темнеть; Tès. /tɜː/ Ночь
- táw /tαːw/ (радостный)
- tìnsela /tɜːnhenə/ звать, приглашать
- tsác I расстояние; арх. даль
- Tsác II Даль (сказочная страна); эрратив, неол. Даль (автор словаря)
- tsácela /sαːkənə/ держать (В.п. — что) на расстоянии (от чего — Р.п.); держаться на расстоянии, чураться; не (вспомогательный отрицательный глагол, исп. с герундием в Р.п.)
- uñád /umαːt̪/ арх. вторая зима
- vêr /vɜː/ (vêri- /vɜːʒi/) анд. заклинание, колдовство; арх.. слово
- vàr /vαː/ арх. очаг
- wíde /wɜːse/ арх. сон
- ýgel /yːn/ арх. сила
- ygélla /jɜːnə/ неперех. гл. превосходить (кого — Р.п., в чём, по чему — М.п.); быть сильнее
- ygelás/jənαː/ сила
- ýli /yːn/ золото
- ze /hɜː/ арх. ручей
- záñ /hαːn/ след
- zañác /hənαː/ знак; буква