Обсуждение участника:Hellerick/Inglisi Orfeografoe: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Ответ)
 

Текущая версия на 04:03, 2 марта 2013

Непорядок с диграфами

ae /eı/ ai /a:/*
 * Диграфы ii, ee, ai имеют то же значение, что и диграфы ie, ei, ae и используются для того, чтобы избежать омографов. Например: mae (may, глагол «мочь»), Mai (May, существительное «Май»).
Bʰudʰ
Спасибо за замечание.
Там первоначально был диграф aa /a:/, но я не придумал, для чего его использовать, и поэтому решил заменить его на еще один диграф для /eı/, а вот произношение поменять забыл.
Понятно  Sm-smile.gif. Bʰudʰ
Как это вы такую табличку сюда засунули? Неужели вручную набили? Или использовали какой-то шаблон с подстановкой кода? Hellerick 07:09, 15 августа 2010 (UTC)
А что такого сложного в этой табличке? Bʰudʰ
Ну, я бы просто поленился столько писать. Можно было бы использовать шаблон Цитата, или что-нибудь еще в таком духе. Hellerick 09:58, 15 августа 2010 (UTC)
Ха, Вы думаете, я не пробовал? Ну попробуйте в Шаблон:Цитата вики-таблицу засунуть  Sm-smile.gif.
А насчёт лени… У моей Оперы AC очень интересная особенность — в ней перенос куска текста как копипаст работает. Так что без клавиатуры можно куски текста тягать. Очень помогает. Bʰudʰ
Верно, непорядок.
Как-то багнуто всё устроено.
Шаблоны очень требовательны к символам, используемым внутри аргументам. Если там встречаются знаки "|" или "=" они сходят с ума.
Пока что могу предложить такое решение проблемы:
ae /eı/ ai /a:/*
 * Диграфы ii, ee, ai имеют то же значение, что и диграфы ie, ei, ae и используются для того, чтобы избежать омографов. Например: mae (may, глагол «мочь»), Mai (May, существительное «Май»).
Hellerick 14:53, 15 августа 2010 (UTC)
Неплохо. Только, наверное, для первого надо сделать более общий шаблон (типа [[Шаблон:Begin table]]) и вместе с последним объединить в категорию с шаблонами ((, )) и пр.
А Шаблон:Tquote: это тестовый? Если да, можно будет его не удалять, а сделать составным из предыдущих. Bʰudʰ
"Tquote" значит "table quote", и я не задумывал его как тестовый.
И, боюсь, я не понял, что вы сейчас говорили про «объединить» и «сделать составным» (кого объединить? с кем объединить? из чего составить? Hellerick жмет плечами). Hellerick 15:56, 15 августа 2010 (UTC)
« "Tquote" значит "table quote" »
Hellerick
Ну это-то я понял. Просто я поглядел: Begin tquote и End tquote это практически 2 его куска, из которых его и можно составить. Или он так тоже с ума сойдёт?  Sm-scratch.gif
Скорее всего сойдет. С ума сойдет, то есть. Использование шаблонов внутри шаблонов вообще оказалось на удивление муторным делом, где без искейп-последовательностей и бубна не обойдешься. Но ведь данный шаблон теряет смысл, если его использование будет сложным; вся его прелесть как раз в том, что можно не глядя копировать участок вики-кода, а потом заключать его в рамочку.
Ну, разумеется, можете попробовать довести его до ума. Вдруг получится? Hellerick 16:25, 15 августа 2010 (UTC)
Не, лучше не буду… Не зря же в BigWiki шаблоны {{начало цитаты}}/{{конец цитаты}} оставили. Bʰudʰ
А «объединить» означало «поставить [[Категория:Шаблоны:Для шаблонов]]». Bʰudʰ