Венедчина: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м (переименовал «Всесловенско» в «Венедчина»: Смена названия проекта.)
Строка 1: Строка 1:
'''Всесловѣнско (также ''Новый всеславянский, вшесловѣнско, всесловѣнски jазык'')''' - лингвопроект очередного междуславянского языка, предложенный в 2012 году в России.
+
'''Венедовы jазык (также Новый всеславянский, вшесловѣнско, всесловѣнски jазык)''' - лингвопроект очередного междуславянского языка, предложенный в 2012 году в России.
  
 
== Место языка в классификациях ==
 
== Место языка в классификациях ==
Строка 5: Строка 5:
 
'''Генетическая классификация'''
 
'''Генетическая классификация'''
 
   
 
   
Всесловенско - это славянский конструированный язык, который нельзя однозначно отнести к какой-либо ветви славянских языков, кроме междуславянских, несмотря на заметное южнославянское и русское влияние:
+
Венедчина - это славянский конструированный язык, который нельзя однозначно отнести к какой-либо ветви славянских языков, кроме междуславянских, несмотря на заметное южнославянское и русское влияние:
 
* Индоевропейская семья
 
* Индоевропейская семья
 
** Славянская группа
 
** Славянская группа
 
*** Междуславянские языки
 
*** Междуславянские языки
**** Всесловенско
+
**** Венедов язык
  
 
'''Негенетические классификации'''
 
'''Негенетические классификации'''
  
Всесловенско - это аналитический, флективный, номинативный, апостериорный натуралистический язык.
+
Венедчина - это аналитический, флективный, номинативный, апостериорный натуралистический язык.
  
 
== История проекта ==
 
== История проекта ==
Строка 26: Строка 26:
 
*Новы всиславски язык (всиславски-3): вначале - отсутствие звука«ы»
 
*Новы всиславски язык (всиславски-3): вначале - отсутствие звука«ы»
 
*Всеславски jазык (всесловѣнски-1): аффрикаты «дж», «дз», неслоговое у; полный переход на латиницу (у предыдущих версий не было латинского алфавита)
 
*Всеславски jазык (всесловѣнски-1): аффрикаты «дж», «дз», неслоговое у; полный переход на латиницу (у предыдущих версий не было латинского алфавита)
*Всѣсловѣнски (Всесловѣнски / Вшесловѣнски) jазык (всесловѣнски-2)
+
*Всѣсловѣнски (Всесловѣнски / Вшесловѣнски) jазык (всесловѣнски-2) — переименован въ «Венедовы jазык»
  
 
== Алфавит и фонетическая система, этимология ==
 
== Алфавит и фонетическая система, этимология ==

Версия 12:51, 30 января 2013

Венедовы jазык (также Новый всеславянский, вшесловѣнско, всесловѣнски jазык) - лингвопроект очередного междуславянского языка, предложенный в 2012 году в России.

Место языка в классификациях

Генетическая классификация

Венедчина - это славянский конструированный язык, который нельзя однозначно отнести к какой-либо ветви славянских языков, кроме междуславянских, несмотря на заметное южнославянское и русское влияние:

  • Индоевропейская семья
    • Славянская группа
      • Междуславянские языки
        • Венедов язык

Негенетические классификации

Венедчина - это аналитический, флективный, номинативный, апостериорный натуралистический язык.

История проекта

Первоначально идея языка возникла у автора в 2009 году. Тогда проект именовался кетийским языком (Кетіонъ). Главными недостатками кетийского языка были практически полная русскость языка (лишь несколько слов не были заимствованы из русского) и абсолютно необдуманная грамматика. Позднее на базе кетийского развился венедский язык (Венедскиj язык), не сильно от него отличающийся. Следующей фазой был славянский язык (Славски язык) - почти точная копия венедского.

В начале 2012 года стартовал новый проект: всиславски язык — прямой предшественник нынешнего проекта.

Были разновидности:

  • Всиславски език (всиславски-1): наличие аффрикаты «дз», болгарское влияние
  • Всіславскі език (всиславски-2): сильное украинское влияние
  • Новы всиславски язык (всиславски-3): вначале - отсутствие звука«ы»
  • Всеславски jазык (всесловѣнски-1): аффрикаты «дж», «дз», неслоговое у; полный переход на латиницу (у предыдущих версий не было латинского алфавита)
  • Всѣсловѣнски (Всесловѣнски / Вшесловѣнски) jазык (всесловѣнски-2) — переименован въ «Венедовы jазык»

Алфавит и фонетическая система, этимология

Во всесловѣнском используются четыре алфавитные системы:

кириллица — А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, J, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Ы, Ь, Ѣ

латиница — A, Ą, B, C, CH, Č, D, E, Ě, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, V, Y, Z, Ž

а также глаголица и греческое письмо.

Буква Е соответствует русской Э, J — Й, Ъ (Ą) соответствует болгарскому Ъ, Ѣ (Ě) соответствует русской Е. Ч (Č) произносится твёрже, чем в русском (соответствует польскому cz). Буквы G и H в латинице соответствуют Г, а CH соответствует Х

Этимологический Ѫ имеет в языке отображение как Ъ (лат. Ą); Ѧ отображается как JА (в начале слова, после гласных) или Е (после согласных).


Фонетические переходы, характерные для проекта:

рус. Л = болг. Л = серб. Л = укр. Л = пол. DŁ = чеш. DL —> ДЛ (кридло, jедла)

(Ѣ) рус. Е = болг. Я = серб. Е = укр. І = пол. IA = чеш. Ě —> Ѣ

вост. ОЛО, ОРО, ЕРЕ, ЕЛЕ/ОЛО/ЕЛО = южн. и чеш. ЛА, РА, РѢ, ЛѢ = пол. LO, RO, RE, LE —> ЛА (злато), РА (град), РѢ (брѣг), ЛѢ (млѣко) (т.е. неполногласие)

Грамматика

Существительное

Кратко: 3 рода, 3 числа, 7 падежей, присутствуют палатализации.

Полней.


Рода:

мужской — нулевое окончание после всех согласных (кроме ч): Срб, град, път; средний — окончания -о, -е: грло, име, слово; женский — окончание -а, и нулевое после -ч и -ь: ноч, рѣч, волjа.


Числа:

  • единственное;
  • множественное:
    • м.р. и ж.р. — окончание -ы (после к, г, х, j, ч — -и): грады, Србы, ночи, волjи
    • с.р. — окончание -а: грла, слова, имена;
  • двойственное (только у парных предметов (факультативно)):
    • добавление окончания -има: ръка — ръцима.

Падежи:

номинатив — кто? что? (хто? цо?)

генитив — чей? (чеjны?), также при отсутствии чего-либо (кого-либо)

датив — кому? о ком? чему? о чём? (кому? чому? за ком? за чом?)

аккузатив — кого? что? (кого? чого?)

инструменталис — кем? чем? как? (ким? чим? как?)

локатив — где? (кде?)

вокатив — звательный


Палатализация:

в единственном числе при склонении к, г и х на конце основы перед е, и, ѣ, jа переходят в ч, ж, ш; они же во множественном (и двойственном) числеѣ перед и, ѣ — в ц, з, с.


Склонение существительных.

Мужской род.

Число Единственное | Множественное

Н jazyk broj | jazyci broji

Г jazyka broja | jazykov brojev

Д jazyku broju | jazycam brojam

А jazyk broj | jazyci broji

И jazykom brojem | jazycemi brojami

Л jazycě brojě | jazycěch brojěch

В jazyče broju | jazyčove brojevo


Женский род.

Число Единственное | Множественное

Н soba konarja | soby konarji

Г soby konarji | sob konarjej

Д sobě konarjě | sobam konarjam

А sobu konarju | soby konarji

И soboj konarjej | sobami konarjami

Л sobě konarjě | soběch konarjěch

В sobo konarju | sobi konarje

Средний род.

Число Единственное | Множественное

Н srce hrlo | srca hrla

Г srca hrla | src hrl

Д srcu hrlu | srcam hrlam

А srce hrlo | srca hrla

И srcem hrlom | srcami hrlami

Л srcě hrlě | srcěch hrlěch

В srče hrli | srči hrle

Прилагательное

Прилагательное согласуется с существительным в роде, числе и падеже, имеетъ 3 степени склонения:

  • положительная: бѣлы
  • сравнительная: бѣлѣj (чим)
  • превосходная: бѣлѣjши

Может стоять как перед, так и после определяемого существительного.

Склонение:

Основа на -к, -г, -х, -j, -ц

Число/Род Мужской | Средний | Женский | Множественное

Н sini sinje sinja | sini

Г sinjeho sinjeho sinjej | sinich

Д sinjemu sinjemu sinjej | sinim

А как генитив и номинатив

И sinjem sinjem sinjej | sinimi

Л sinjě sinjě sinjě | sinich

В как номинатив


Твёрдая основа.

Число/Род Мужской | Средний | Женский | Множественное

Н červony červone červona | červony

Г červonaho červonaho červonoj | červonych

Д červonomu červonomu červonoj | červonym

А как генитив и номинатив

И červonym červonym červonoj | červonymi

Л červoně červoně červoně | červonych

В как номинатив

Глагол

Самая обширная в грамматике часть языка. В языке 3 времени:настоящее (пресент), прошедшее (перфект), будущее (футурум). У глагола 3 наклонения: изъявительное, повелительное и условное. Глаголы делятся на два типа: основные и неосновные. Основные глаголы спрягаются в настоящем и прошедшем времени, а неосновные — в прошедшем и будущем. Есть глаголы-исключения: jити, быти, ѣсти.

Спряжение глагола: быти

Present

ja jesam

ty jesi

on,ona, ono je

my jesme

vy jeste

oni, oně sąt

Perfekt

м.р. — byl

ж.р. — byla

с.р. — bylo

мн. ч.— byly

Futurum

ja bądu

ty bądeš

on, ona, ono bąde

my bądemo

vy bądete

oni, oně bądą

Konditional

byl(a/o/y) by

Imperativ

ty— Bądj

vy — Bądjte

Спряжене правильных глаголов

Infinitiv

čitati | pročitati

Present

ja ̧̌čitaju | —

ty čitaš | —

on, ona ono čitaje | —

my čitajemo | —

vy čitajete | —

oni, oně čitająt | —

Perfekt

м.р. čital | pročital

ж.р. čitala | pročitala

ср.р. čitalo | pročitalo

мн.ч. čitaly | pročitaly

Futurum

ja — | pročitaju

ty — | pročitaš

on, ona ono — | pročitaje

my — | pročitajemo

vy - | pročitajete

oni, oně — | pročitająt

Местоимения

Личные:

я — ja

ты — ty

он — on

она — ona

оно — ono

мы — my

вы — vy

они — oni (м.р, ср.р, смешаные рода), oně (только ж.р.)


Указательные:

ov, ova, ovo, ovi

Другие местоимения и наречия:

где — кде

когда — кога, кды

как — как

кто — хто

что - цо

здесь — ту

там — там

который — кторы

всё — вше, вшечко


Склонение личных местоимений:

Н ja | ty | on | ona | ono | my | vy | oni | oně | —

Г me | te | go | eja | go | nas | vas | jich | jich | se

Д mi | ti | mu | ì | mu | nam | vam | jim | jim | si

А me | te | go | eja | go | nas | vas | ich | ich | se

И mnoj | tboj | jim | ej | jim | nami | vami | jimi | jimi | sboj

Л mi | ti | go | nej | go | nas | vas | nich | nich | si

Притяжательные местоимения:

Схема1 — Ja:

Н moj moje moja moji

Г mojeho mojej mojich

Д mojemu mojej mojim

А moj moje moju mojich

И mojim mojej mojimi

Л mojem mojej mojich

Схема 2 — My:

Н naš naše naša naši

Г našaho našej našich

Д našemu našej našim

А naš naše našu našich

И našim našej našimi

Л našem našej našich

Притяжательные от мѣстоимения ты образуются по схеме 1 с заменой начального м- на тв-.

Притяжательные от местоимения вы образуются по схеме 2 с заменой начального н- на в-.

Возвратные притяжательные (свой) образуются по схеме 1 с заменой начального м- на св-.

Притяжательные третьего лица не изменяются и имеютъ формы:

он — го

она —еjа

оно —го

они —jих

онѣ — jих

Числительные

1 - jedenj 1. - peršy

2 - dva 2. - druhi

3 - tri 3. - trety

4 - četri 4. - četry

5 - pet 5. - pety

6 - šest 6. - šesty

7 - sedem 7. - sedmy

8 - osem 8. - osmy

9 - devet 9. - devety

10 - deset 10. desety

11 - jedennadset 11. jedennadsety

20 - dvadset 20. dvadsety

100 - sto 100. - soty

1000 - tysjača 1000. - tysjačny

Примеры текста (латиница)

Kratka historija Moraviji.

U 822. hodu moravski poslaniki posetily imperatorski dvor pri Frankfurtě na Majně. U 833. hodu knezj Mojmir Peršy prijednil k svojej državě Nitransko knezivstvo, a u 846. — go vlada byla vže nad všečkoj Čechijej. U 855. hodu Moravija otrazila natisk Ljudviha Německeho. U 862. moravski knezj Rostislav odprave poslanikov u Bizantiju dlja propovědi christijanstva na slověnskem jazycě. Na grjadeče lěto u Velku Moraviju pribyvajut Konstantin (kak monach — Cyirill) i Metodij i na tri hoda se selit pri stolnom Velehradě, poslě čogo se odpravet u Rim, posetivčy Blatnohrad i Veneciju. U 867. u Rimě jich žde prinja u Rimskeho papy, kde Cyrill uspěšne zasčytil pravo všečkov narodov vpražnjati christijansku věru na svojem, rodnom jazycě.

Metodij se stane episkopom, a Konstantin tjažke zbolěl, ostričyl se u monachi, prinjav ime Cyrill, i umir 14. Ljutnja. U 870. Metodij se vertaje u Moraviju, no se ne zdržaje tam, tak kak vlada tam se změnila. U 874. vlada velkomoravskich knezej se rozprostąrane na Ągriju i pohlotaje byvše tam Blatenske knezivstvo. Poslě smrti Svjatopolka Peršaho Velka Moravija byla rozdělinna medžu go synami — Mojmirom Druhim (verchovnym knezem) i Svjatopolkem Drihim, polučyvšym u pravo Nitranske knezivstvo. U samom koncě devetaho věka od Velkoj Moraviji odchodit Čechija (Bohemija) i zemji Sorbov-lužyčan. U 906. u panonski stepy se vtoržely tesnemy pečeněhami ągerski plemena i načaly trzati oslaběvšu poslě smrti Svjiatopolka Moravsku državu. U 907. hodu u bitvě pri Presburhě slověne byly rozbinny vměstě z knezem Mojmirom.

Otče naš

Otče naš, ktory je v nebě,

Se světaj Ime Tvoje,

Jdi Kraljenja Tvoja,

Bądj Volja Tvoja kak v nebě tak v zemjě,

Chlěb naš sjohočasny daj nam všečki denj,

I prostaj nam hrěši naši, kak my prostame dolžnikov našich,

I nevojdi nas u izkušenja i spasaj nas od zlaho.

Amen!

Другие материалы

Всесловенский словарь

Vseslověnska Rada