Примитивный словарь: различия между версиями
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуRusiok (обсуждение | вклад) |
Rusiok (обсуждение | вклад) |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
| 2 || tuh || you (singular) || ты || *túh₂ | | 2 || tuh || you (singular) || ты || *túh₂ | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | 2 || s || you s. || ты || |
|- | |- | ||
− | | | + | | 3 || l || he || он || |
|- | |- | ||
| 3 || so (безударн.) || he || он, она, оно || | | 3 || so (безударн.) || he || он, она, оно || | ||
Строка 36: | Строка 36: | ||
| 3 || sue (ударн.) || he || он, она, оно || | | 3 || sue (ударн.) || he || он, она, оно || | ||
|- | |- | ||
− | | 3 || t || | + | | 3 || t || he || он || |
|- | |- | ||
| 4 || mes (excl.) || we || мы || | | 4 || mes (excl.) || we || мы || | ||
Строка 286: | Строка 286: | ||
| 77 || yemb || tooth || зуб || *ǵembʰ- | | 77 || yemb || tooth || зуб || *ǵembʰ- | ||
|- | |- | ||
− | | 78 || znjuh || tongue (organ) || язык || | + | | 78 || znjuh || tongue (organ) || язык || |
|- | |- | ||
| 79 || qnog(r)o || fingernail || ноготь || *h₃nógʰ(r)o- | | 79 || qnog(r)o || fingernail || ноготь || *h₃nógʰ(r)o- | ||
|- | |- | ||
− | | 80 || | + | | 80 || poozs || foot || нога (стопа) || *pṓds |
|- | |- | ||
| 81 || kroksko || leg || нога (от стопы до бедра) || *kroksko | | 81 || kroksko || leg || нога (от стопы до бедра) || *kroksko | ||
|- | |- | ||
− | | 82 || yonu | + | | 82 || yonu / yneux || knee || колено || *ǵónu ~ *ǵnéw-g |
|- | |- | ||
− | | 83 || | + | | 83 || bahju || hand || рука (кисть) || |
|- | |- | ||
| 83 || jesro || hand || рука (кисть) || *ǵʰés-ro- | | 83 || jesro || hand || рука (кисть) || *ǵʰés-ro- | ||
Строка 316: | Строка 316: | ||
| 89 || psten || breast || грудь || *psten- | | 89 || psten || breast || грудь || *psten- | ||
|- | |- | ||
− | | 90 || ceer | + | | 90 || ceer || heart || сердце || *ḱḗr |
+ | |- | ||
+ | | 90 || crz || heart || сердце - основа косвенных падежей || genitive *ḱr̥dés | ||
|- | |- | ||
| 91 || ieekur || liver || печень || *yeh₁kwr̥- | | 91 || ieekur || liver || печень || *yeh₁kwr̥- | ||
Строка 326: | Строка 328: | ||
| 93 || ez || to eat || есть (кушать) || *h₁ed- | | 93 || ez || to eat || есть (кушать) || *h₁ed- | ||
|- | |- | ||
− | | 94 || wruhj | + | | 94 || wruhj || to bite || кусать (зубами); грызть || *gʷruhǵʰ- |
+ | |- | ||
+ | | 94 || zenc || to bite || кусать (зубами); грызть || *denḱ- | ||
|- | |- | ||
− | | 95 || | + | | 95 || doo(i) || to suck || сосать || *dʰeh₁(i)- |
|- | |- | ||
| 96 || sp(i)eu || to spit || плевать || *sp(y)eu- | | 96 || sp(i)eu || to spit || плевать || *sp(y)eu- | ||
|- | |- | ||
− | | 97 || uem | + | | 97 || uem || to vomit || рвать, блевать || *wem- |
+ | |- | ||
+ | | 97 || ˀreux || to vomit || рвать, блевать || *h₁reug- | ||
|- | |- | ||
| 98 || hu || to blow || дуть (о ветре); отдельно допустимо также «дуть на свечу» || | | 98 || hu || to blow || дуть (о ветре); отдельно допустимо также «дуть на свечу» || | ||
|- | |- | ||
− | | 98 || | + | | 98 || uaat || to blow || дуть (о ветре); отдельно допустимо также «дуть на свечу» || *wāt- |
+ | |- | ||
+ | | 98 || ue || to blow || дуть (о ветре); отдельно допустимо также «дуть на свечу» || *weh₁- | ||
|- | |- | ||
| 99 || pneu || to breathe || дышать || *pneu- | | 99 || pneu || to breathe || дышать || *pneu- | ||
Строка 636: | Строка 644: | ||
| 206 || || because || потому что, ибо || | | 206 || || because || потому что, ибо || | ||
|- | |- | ||
− | | 207 || | + | | 207 || ˀnoomn || name || имя || *h₁nḗh₃mn̥ |
|- | |- | ||
| 1000 || pelc || || крутить, поворачивать || | | 1000 || pelc || || крутить, поворачивать || | ||
|- | |- | ||
− | | 1000 || suelk | + | | 1000 || suelk || || тянуть, влечь || |
|- | |- | ||
| 1000 || zeuk || || тянуть, вести || | | 1000 || zeuk || || тянуть, вести || | ||
Строка 646: | Строка 654: | ||
|} | |} | ||
− | == | + | == Ссылки == |
− | + | * Индоевропейская этимология [http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\ie\piet&first=1&off=&text_proto=&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_hitt=&method_hitt=substring&ic_hitt=on&text_tokh=&method_tokh=substring&ic_tokh=on&text_ind=&method_ind=substring&ic_ind=on&text_avest=&method_avest=substring&ic_avest=on&text_iran=&method_iran=substring&ic_iran=on&text_arm=&method_arm=substring&ic_arm=on&text_greek=&method_greek=substring&ic_greek=on&text_slav=&method_slav=substring&ic_slav=on&text_balt=&method_balt=substring&ic_balt=on&text_germ=&method_germ=substring&ic_germ=on&text_lat=&method_lat=substring&ic_lat=on&text_ital=&method_ital=substring&ic_ital=on&text_celt=&method_celt=substring&ic_celt=on&text_alb=&method_alb=substring&ic_alb=on&text_rusmean=&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_refer=&method_refer=substring&ic_refer=on&text_comment=&method_comment=substring&ic_comment=on&text_any=&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on| StarLing database server]. | |
+ | * Ю. Покорный [http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cpokorny&first=1&method_root=substring&ic_root=on&text_meaning=tongue&method_meaning=substring Там же]. | ||
+ | * Гамкрелидзе-Иванов [http://ielang.narod.ru/ Т. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси, 1984]. | ||
+ | * Köbler [http://www.koeblergerhard.de/germanistischewoerterbuecher/indogermanischeswoerterbuch/idgD.pdf| Gerhard Köbler. Indogermanisches Wörterbuch]. | ||
+ | * Wikipedia [http://en.wikipedia.org/wiki/Indo-European_vocabulary Indo-European vocabulary]. | ||
+ | * López-Menchero [http://indo-european.info/indo-european-etymology.pdf| Fernando López-Menchero, Etymological lexicon of the Modern Indo-European language, May 2011]. | ||
[[Категория:Конланги|Primitiu]] | [[Категория:Конланги|Primitiu]] | ||
<!--[[Категория:Словари]] когда дозреет…--> | <!--[[Категория:Словари]] когда дозреет…--> | ||
− |
Версия 08:49, 14 октября 2012
Здесь будет словарь примитивного языка.
Сводеш № | Primitiu | English | Русский | Этимология |
---|---|---|---|---|
1 | eme | my | мой, моя, моё | |
1 | eyh | I | я | **éǵh₂(om) |
1 | eyhom | I | я | **éǵh₂(om) |
1 | m | I | я | |
1 | me (безударн.) | I | я | |
1 | mme (ударн.) | I | я | |
1 | oh | I | я | |
2 | te (безударн.) | you (singular) | ты | *túh₂ |
2 | tue (ударн.) | your (singular) | ты | *túh₂ |
2 | tuh | you (singular) | ты | *túh₂ |
2 | s | you s. | ты | |
3 | l | he | он | |
3 | so (безударн.) | he | он, она, оно | |
3 | sue (ударн.) | he | он, она, оно | |
3 | t | he | он | |
4 | mes (excl.) | we | мы | |
4 | mos | we | мы | |
4 | ue | we | мы | |
4 | uei | we | мы | |
4 | nsme | our | наш, наша, наше | |
4 | uei (incl.) | we | мы | *wéy |
5 | iuu | you (plural) | вы (мн.число) | **yū |
5 | usme | you (plural) | вы (мн.число) | |
5 | siue [sjwe] | you (plural) | вы (мн.число) | |
5 | tes | you pl. | вы | |
5 | sueme [sweme] | your (plural) | ваш, ваша, ваше, ваши (мн.число) | |
5 | ˈsume | your pl. | вы | |
6 | ont | they | они | |
7 | is | this | этот, эта (близкий активный) | |
7 | iz | this | это (близкий инактивный) | |
7 | koh | this | эта (близкий предмет) | |
7 | kos | this | этот (близкий предмет) | |
7 | koz | this | это (близкий предмет) | |
8 | sa | that | та (удалённый активный) | *séh₂ |
8 | so | that | тот (удалённый активный) | **só |
8 | to | that | то (удалённый инактивный) | |
8 | toz | that | то (удалённый активный) | *tód |
9 | zom | here | здесь, тут (близко) | |
10 | dur | there | там (далеко) | |
11 | fis (pron.) | who | кто | **kʷis (pron.), |
11 | foz | who adj. | кто | *kʷod (adj.) |
12 | foz | what | что | |
13 | fi | where | где | |
14 | fert | when | когда | |
15 | how | как | ||
16 | n | not | не | |
16 | ne | not | не | *ne |
16 | nei | not | не | *ney |
17 | pant | all | весь | |
17 | uicu | all | всё (на свете); также допускается «все (люди)» | |
18 | pllu | many | много (большое количество) | |
18 | znsu | many | много (большое количество) | |
19 | kailo | some | несколько, немного (среднее количество) (some) | *kaylo- |
19 | soluo | some | несколько, немного (среднее количество) (some) | *solwo- |
20 | peu | few | мало (малое количество) | |
21 | gosti | other | другой, иной | |
21 | alio, alno | other | другой (человек), другие (люди), иной | *h₂el-yó-, *h₂el-nó- |
22 | oik | one | один | *(H)óykos |
22 | oin | one | один | **(H)óynos |
22 | oiu | one | один | *(H)óywos |
22 | seem | one | один | *sḗm |
23 | zuo | two | два | *dwó |
23 | zuoˀ | two | два | **dwóh₁ |
24 | tri | three | три | *tréyes |
25 | ftur | four | четыре | *kʷetwóres |
26 | penf | five | пять | *pénkʷe |
27 | mey | big | большой (дом, предмет), великий | |
28 | zlhg | long | длинный (предмет), долгий | *dluh₂gʰós |
29 | plthu | wide | широкий | |
30 | benj | thick | толстый (предмет) | *bʰenǵʰ |
31 | wrru | heavy | тяжёлый, тяжкий | *gʷerh₃- |
32 | lev | small | маленький (лёгкий) | |
32 | mei | small | маленький, малый | *mey- |
33 | feru | short | короткий, краткий | |
33 | mreju | short | короткий, краткий | *mreǵʰú- |
34 | anju | narrow | узкий | *h₂enǵʰ- |
35 | fnnu | thin | тонкий (предмет) | |
35 | tenhu | thin | тонкий (предмет) | *ténh₂us |
36 | ˀsor | woman | женщина | *h₁esor- |
36 | ween | woman | женщина | *gʷḗn |
37 | hneer | man (adult male) | мужчина | *h₂nḗr |
37 | uiiro | man (adult male) | мужчина | *wiHrós |
38 | jmon | man (human being) | человек | |
38 | manus | man (human being) | человек | *mánus |
39 | tek | child | ребёнок, дитя | |
40 | wnah | wife | жена, супруга | |
41 | pot | husband | муж, супруг | |
42 | maateer | mother | мать | *méh₂tēr |
43 | atta | father | отец | *átta |
43 | phˈter | father | отец | *ph₂tḗr |
44 | dues | animal | зверь (животное) | |
44 | juer | animal | зверь (дикое животное) | |
45 | dju | fish | рыба | *dʰǵʰu- |
46 | auis | bird | птица | *h₂éwis |
47 | cuon | dog | собака, пёс | *ḱwṓ |
48 | kniz | louse | вошь | *knid- |
48 | luhs | louse | вошь | *luhs- |
49 | neetr | snake | змея | *neh₁tr- |
49 | nwi | snake | змея | *h₂engwi |
50 | urmi | worm | червяк (дождевой червь) | *wr̥mi- |
51 | zoru (genitive zreus) | tree | дерево | *dóru (genitive *dréws) |
52 | kaito | forest | лес | |
53 | jasto / jasdo | stick | палка («ударил палкой») | *ǵhasto- / *ǵhazdho- |
54 | brux | fruit | плод (фрукт) | |
55 | semen | seed | семя (растения), семена | |
56 | blee | leaf | лист (дерева) | |
56 | bloq | leaf | лист (дерева) | |
56 | bolˀ | leaf | лист (дерева) | |
57 | urazs | root | корень (растения) | *wréh₂ds |
58 | looub | bark (of a tree) | кора (дерева) | |
59 | and (побег, цветок) | flower | цветок | |
60 | gerh / jerh | grass | трава | |
60 | koino | grass | трава | *koino- |
61 | streng / strang | rope | верёвка | |
62 | pelh | skin | кожа (шкура) | *pel- |
62 | tuekos | skin | кожа | *twékos |
63 | kreuh | meat | мясо | *kreuh₂- |
63 | meemo | meat | мясо | *mēms- |
64 | eshr | blood | кровь | *h₁ésh₂r̥- |
64 | kreuh | blood | кровь | *krewh₂- |
65 | ost | bone | кость | *h₃ost-, *kost- |
66 | onv | fat (noun) | жир (масло) | |
66 | selp | fat (noun) | жир (животный) | |
66 | smeru | fat (noun) | жир (животный) | *smeru- |
67 | oouˈiom | egg | яйцо | *h₂ōwyóm |
68 | cer | horn | рог | *ḱer- |
68 | corn | horn | рог | |
68 | kex | horn | рог | *keg- |
69 | cud | tail | хвост | |
70 | ptro | feather | перо (птицы) | |
71 | pulh | hair | волосы, волос | *pulh₂- |
72 | gebelo | head | голова, глава | *gʰebʰelo- |
72 | kaput | head | голова, глава | *kaput- |
73 | ous | ear | ухо | *h₂ows- |
74 | of | eye | глаз, (arch.) око | *h₃okʷ- |
75 | hnas, nass | nose | нос | *hnéh₂s, *nā́s |
76 | ˀoˀs | mouth | рот, (arch.) уста | *h₁oh₁s- |
77 | qdonts | tooth | зуб | *h₃dónts |
77 | yemb | tooth | зуб | *ǵembʰ- |
78 | znjuh | tongue (organ) | язык | |
79 | qnog(r)o | fingernail | ноготь | *h₃nógʰ(r)o- |
80 | poozs | foot | нога (стопа) | *pṓds |
81 | kroksko | leg | нога (от стопы до бедра) | *kroksko |
82 | yonu / yneux | knee | колено | *ǵónu ~ *ǵnéw-g |
83 | bahju | hand | рука (кисть) | |
83 | jesro | hand | рука (кисть) | *ǵʰés-ro- |
83 | mar / man | hand | рука (кисть) | *mar- / *man- |
84 | pter | wing | крыло | |
85 | uzero | belly | живот (от пупка до промежности) | *udero- |
86 | eeter | guts | кишки, внутренности | *eh₁ter- |
87 | mon | neck | шея | *mon- |
88 | snu | back | спина | |
89 | pex | breast | грудь | *peg- |
89 | psten | breast | грудь | *psten- |
90 | ceer | heart | сердце | *ḱḗr |
90 | crz | heart | сердце - основа косвенных падежей | genitive *ḱr̥dés |
91 | ieekur | liver | печень | *yeh₁kwr̥- |
92 | poi | to drink | пить (воду) | *peh₃i- |
92 | ev | to drink | пить (воду) | *h₁egʷʰ- |
93 | ez | to eat | есть (кушать) | *h₁ed- |
94 | wruhj | to bite | кусать (зубами); грызть | *gʷruhǵʰ- |
94 | zenc | to bite | кусать (зубами); грызть | *denḱ- |
95 | doo(i) | to suck | сосать | *dʰeh₁(i)- |
96 | sp(i)eu | to spit | плевать | *sp(y)eu- |
97 | uem | to vomit | рвать, блевать | *wem- |
97 | ˀreux | to vomit | рвать, блевать | *h₁reug- |
98 | hu | to blow | дуть (о ветре); отдельно допустимо также «дуть на свечу» | |
98 | uaat | to blow | дуть (о ветре); отдельно допустимо также «дуть на свечу» | *wāt- |
98 | ue | to blow | дуть (о ветре); отдельно допустимо также «дуть на свечу» | *weh₁- |
99 | pneu | to breathe | дышать | *pneu- |
100 | smei | to laugh | смеяться | *(s)mei- |
101 | derc | to see | видеть | *derḱ- |
101 | ueiz | to see | видеть | *weyd- |
102 | cleu | to hear | слышать | *ḱlew- |
103 | ueiz | to know | знать, (arch.) ведать | *weyd- |
103 | yno | to know | знать, (arch.) ведать | *ǵneh₃- |
104 | men | to think | думать, мыслить | |
104 | tong | to think | думать, мыслить | *tong- |
105 | oz | to smell | нюхать запах; нюхать ноздрями, чуять | *h₃ed- |
106 | ters / tres | to fear | бояться (опасности) | |
107 | zrem | to sleep | спать | *drem- |
108 | weiqu | to live | жить | *gʷeiH₃w- |
109 | mer | to die | умирать | *mer- |
110 | ven | to kill | убивать | *gʷʰen- |
111 | spor | to fight | бороться, воевать (с врагом) | |
112 | les | to hunt | охотиться (в лесу) | |
113 | plak | to hit | ударить (однократно рукой) | *pleh₂k- |
114 | brei | to cut | резать (предмет ножом), рубить | |
114 | bru | to cut | резать (предмет ножом), рубить | |
114 | ces | to cut | резать (предмет ножом), рубить | |
114 | gel | to cut | резать (предмет ножом), рубить | |
114 | kep | to cut | резать (предмет ножом), рубить | |
114 | rei2 | to cut | резать (предмет ножом), рубить | |
114 | sek2 | to cut | резать (предмет ножом), рубить | |
114 | sjkerp | to cut | резать (предмет ножом), рубить | |
114 | sjkrent | to cut | резать (предмет ножом), рубить | |
114 | sjnad | to cut | резать (предмет ножом), рубить | |
114 | skeut | to cut | резать (предмет ножом), рубить | |
114 | tend | to cut | резать (предмет ножом), рубить | |
114 | treuk | to cut | резать (предмет ножом), рубить | |
114 | zai | to cut | резать (предмет ножом), рубить | |
115 | sjplei | to split | разрубить (бревно топором), разделить | |
116 | welh | to stab | воткнуть, вонзить (нож), кольнуть | |
117 | xerb | to scratch | царапать | *gerbʰ- |
118 | deiw | to dig | копать, рыть (яму) | |
119 | nau | to swim | плавать («умеет плавать») | *néh₂-u- |
120 | pet | to fly | летать | *pet- |
120 | wel | to fly | летать | *gʷel- |
121 | gred | to walk | ходить, идти (шагом) | *gʰredʰ- |
122 | wem, wa | to come | приходить, прийти | *gʷem-, *gʷeh₂- |
123 | cei | to lie (as in a bed) | лежать (человек на земле) (state) | *ḱey- |
123 | leg | to lie (as in a bed) | лежать (человек на земле) (state) | *legʰ- |
124 | es | to sit | сидеть (state) | |
124 | sez | to sit | сидеть (state) | *sed- |
125 | or | to stand | стоять (state) | |
125 | sta | to stand | стоять (state) | *steh₂- |
126 | trep / trp | to turn (intransitive) | повернуть («идя по дороге, повернуть направо») вращать, вертеть | |
127 | kaz | to fall | падать (вертикально вниз) | |
128 | zo | to give | давать | *deh₃- |
129 | sej | to hold | держать (рукой) | *segʰ- |
130 | anju | to squeeze | сжимать, давить (рукой с силой) | |
131 | mel | to rub | тереть (многократно) | *melh₁- |
132 | lau | to wash | мыть (руки), умывать | *leh₂w- |
132 | lof | to wash | мыть (руки), умывать | |
132 | neiw | to wash | мыть (руки), умывать | *neygʷ- |
133 | melj | to wipe | вытирать (пыль) | |
133 | ueip | to wipe | вытирать (пыль) | |
134 | ten | to pull | тянуть (на себя) | |
135 | cret | to push | толкать (вперёд, от себя), пихать | |
136 | suep | to throw | бросать (камень), кидать | *swep- |
137 | shio | to tie | привязать; связать (верёвкой), вязать, связывать | |
138 | siuˀ | to sew | шить (рубашку) | *syuh₁- |
139 | lex / lox | to count | считать (числа) | |
140 | mol | to say | говорить, сказать («он что-то сказал»), (arch.) молвить | |
140 | uef | to say | говорить, сказать («он что-то сказал»), (arch.) молвить | |
141 | kan | to sing | петь (песню), распевать | *kan- |
142 | ief / ˀef (шутить) | to play | играть («дети играют») | |
142 | laiy / loiz (прыгать, скакать) | to play | играть («дети играют») | |
143 | pleu | to float | плавать («дерево плавает, не тонет») плыть | |
144 | den | to flow | бежать, течь | |
144 | sru / seru / sreu | to flow | течь, струиться | |
144 | tef | to flow | течь | |
145 | jim | to freeze | замёрзнуть, заледенеть | |
146 | cuelp | to swell | пухнуть, отекать | |
146 | paus | to swell | пухнуть, отекать | |
147 | sohul | sun | солнце | *sóh₂wl̥ |
148 | mahns | moon | луна, месяц (half moon) | *mḗh₁n̥s |
149 | hsteer | star | звезда | *h₂stḗr |
150 | afaa | water | вода | *akʷā- |
150 | ap | water | вода | *h₂ep- |
150 | uozr (uozor/uozent) | water | вода | |
151 | seu | rain | дождь | h₂ekmon- |
152 | afa | river | река | *h₂ekw-eh₂- |
153 | ap | lake | озеро | *h₂ep- |
154 | mori | sea | море | |
155 | sal | salt | соль | *sal- |
156 | acmen | stone | камень | *h₂ekmon |
157 | bs | sand | песок | |
158 | pers | dust | пыль | *pers- |
159 | djom | earth | земля | *dʰéǵʰōm |
160 | nebos | cloud | туча, облако | *nébʰos |
161 | sneud | fog | туман | *sneudh- |
162 | neb | sky | небо | |
163 | ceuero | wind | ветер | *ḱewero- |
163 | huent | wind | ветер | |
164 | sneiv | snow | снег | *sneigwh- |
165 | iex | ice | лёд | *yeg- |
166 | duˀmos | smoke | дым | *dʰuh₁mós |
167 | aater | fire | огонь | *h₁eh₂ter- |
167 | exnis | fire | огонь | *h₁égnis |
168 | osno, osi | ash | зола, пепел | *h₃és-no-, *h₃és-i- |
169 | dev | to burn | жечь | *dʰegʷh- |
169 | eus | to burn | жечь | *h₁ews- |
169 | suel | to burn | жечь | *swel- |
170 | pent | road | дорога, путь | *pent- |
171 | werq | mountain | гора | *gʷerh₃- |
172 | reudos | red | красный | *h₁rewdʰós |
173 | jren | green | зелёный | |
174 | k(e)nhkos | yellow | жёлтый | *k(e)nhkos |
175 | albos | white | белый | *h₂elbʰós |
176 | suordos, ams | black | чёрный | *swordós, *h₂ems- |
177 | nofts | night | ночь | *nókʷts |
178 | hej, zein | day | день | *h₂eǵh-, *dei-n- |
179 | iehr, uet | year | год | *yeHr-, *wet- |
180 | tep, ver | warm | тёплый | *tep-, *gʷʰer- |
181 | xel, yel | cold | холодный | *gel-, *ǵel- |
182 | plˀnos | full | полный | *pl̥h₁nós |
183 | neuos | new | новый | *néwos |
184 | seno | old | старый | *senh₁ó- |
185 | bez | good | хороший, добрый | *bʰed- |
185 | ˀsu | good | хороший, добрый | *h₁su- |
186 | huap | bad | плохой, злой | *h₂wap- |
187 | merk / merj | rotten | гнилой | |
187 | per / pre | rotten | гнилой | |
187 | peu | rotten | гнилой | |
188 | mel | dirty | грязный | |
189 | rej | straight | прямой | |
190 | huerj | round | круглый | |
191 | ac | sharp (as a knife) | острый | *h₂eḱ- |
191 | ed | sharp (as a knife) | острый | *h₁edʰ- |
192 | geb | dull (as a knife) | тупой | |
193 | pel | smooth | гладкий, ровный | |
194 | uez | wet | мокрый | *wed |
195 | ters | dry | сухой | *ters- |
196 | ort | correct | правильный | |
197 | o | near | близкий | |
198 | ui | far | далёкий, дальний | *wi |
199 | zecs | right | правый | *deḱs- |
200 | seuios | left | левый | *sewyós |
201 | ˀaz | at | при, у, возле | *h₁ad |
201 | epi / opi | at | при, у, возле | *epi /*opi |
202 | en, enter | in | в | *(h₁?)en, *(h₁?)en-ter |
203 | kom, pe | with | с | *kom, *pe |
204 | fe | and | и | *kʷe |
204 | nu | and | и | *nu |
204 | ze | and | и | *de |
205 | maa | if | если | |
206 | because | потому что, ибо | ||
207 | ˀnoomn | name | имя | *h₁nḗh₃mn̥ |
1000 | pelc | крутить, поворачивать | ||
1000 | suelk | тянуть, влечь | ||
1000 | zeuk | тянуть, вести |
Ссылки
- Индоевропейская этимология StarLing database server.
- Ю. Покорный Там же.
- Гамкрелидзе-Иванов Т. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси, 1984.
- Köbler Gerhard Köbler. Indogermanisches Wörterbuch.
- Wikipedia Indo-European vocabulary.
- López-Menchero Fernando López-Menchero, Etymological lexicon of the Modern Indo-European language, May 2011.