Волны Ложбана/Волна 23: различия между версиями
Tempuser (обсуждение | вклад) |
Tempuser (обсуждение | вклад) |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
<big>'''Уроки Ложбана – урок двадцать третий (отрицание)'''</big> | <big>'''Уроки Ложбана – урок двадцать третий (отрицание)'''</big> | ||
+ | Иногда нелостаточно просто, сказать, что является истинным. Часто нам бывает нужно указать, что не является истинным, и для мы используем отрицание. | ||
− | + | Для выражения отрицания в русском языке используется частица «не», и система в целом является совершенно слйчаной и неточной. Мы, как ложбанцы, не можем так поступить, конечно. Именно поэтому в Ложбан система отрицаний элегантна и недвусмысленна. | |
− | + | Первое, о чём мы должны знать, - это bridi-отрицание, называемое так потому, что оно отрицает bridi, в котором находится, и таким образом это отрицание говорит, что это bridi не является истинным. bridi-отрицание производится размещением слова ''na'' либо непосредственно перед selbri (после любого ''cu''), либо же в начале предложения со словом ''ku'' после него. | |
− | |||
− | Первое, | ||
'''''speni''''' x1 женат на x2 согласно соглашению x3 | '''''speni''''' x1 женат на x2 согласно соглашению x3 | ||
− | Таким образом: ''le mi speni cu na ninmu'' | + | Таким образом: ''le mi speni cu na ninmu'' означает «Мой супруг не является женщиной.» |
− | |||
− | |||
− | + | Здесь ничего не говорится о том, что из себя представляет моя жена, даже если у меня есть жена. Здесь просто утверждается, что у меня нет жены, которая была бы женщиной. Это имеет важное значение: если bridi-отрицание даёт ложь, само bridi должно быть истинным, то есть: ''na ku le mi speni cu na ninmu'' должно значить, что у меня есть супруга, и что она – женщина. | |
+ | Возможно использовать bridi-отрицание для любых bridi, даже для неявных bridi в описательных sumti. ''lo na prenu'' может относиться ко всему, что не является человеком, будь то сфинкс, бейсбол или свойство целесообразности. | ||
− | |||
− | ''''' | + | '''''bau''''' - sumtcita, производное от ''bangu'': на языке {sumti}. |
+ | '''''se ja'e''''' - sumtcita, производное от ''se jalge'': из-за/потому что {sumti}. | ||
+ | <hr> | ||
Зачастую использование ''na'' – это проблема, которая сводит на нет весь bridi. Если я скажу ''mi na sutra tavla bau le glibau se ja'e le nu mi dotco'', я в конечном итоге отрицаю слишком много, и остается не ясным то, что я только хотел сказать, что не говорю быстро. Исходя из предложения, можно предположить, что я на самом деле говорю быстро, только имею для этого некоторые другие причины, или что я говорю быстро по-французски, потому что я немец. Для того, чтобы выразить мысль правильно, мне нужно отрицать только то, что я говорю быстро, не затрагивая при этом никаких других вещей. | Зачастую использование ''na'' – это проблема, которая сводит на нет весь bridi. Если я скажу ''mi na sutra tavla bau le glibau se ja'e le nu mi dotco'', я в конечном итоге отрицаю слишком много, и остается не ясным то, что я только хотел сказать, что не говорю быстро. Исходя из предложения, можно предположить, что я на самом деле говорю быстро, только имею для этого некоторые другие причины, или что я говорю быстро по-французски, потому что я немец. Для того, чтобы выразить мысль правильно, мне нужно отрицать только то, что я говорю быстро, не затрагивая при этом никаких других вещей. | ||
Версия 08:53, 20 сентября 2012
Уроки Ложбана – урок двадцать третий (отрицание)
Иногда нелостаточно просто, сказать, что является истинным. Часто нам бывает нужно указать, что не является истинным, и для мы используем отрицание.
Для выражения отрицания в русском языке используется частица «не», и система в целом является совершенно слйчаной и неточной. Мы, как ложбанцы, не можем так поступить, конечно. Именно поэтому в Ложбан система отрицаний элегантна и недвусмысленна.
Первое, о чём мы должны знать, - это bridi-отрицание, называемое так потому, что оно отрицает bridi, в котором находится, и таким образом это отрицание говорит, что это bridi не является истинным. bridi-отрицание производится размещением слова na либо непосредственно перед selbri (после любого cu), либо же в начале предложения со словом ku после него.
speni x1 женат на x2 согласно соглашению x3
Таким образом: le mi speni cu na ninmu означает «Мой супруг не является женщиной.»
Здесь ничего не говорится о том, что из себя представляет моя жена, даже если у меня есть жена. Здесь просто утверждается, что у меня нет жены, которая была бы женщиной. Это имеет важное значение: если bridi-отрицание даёт ложь, само bridi должно быть истинным, то есть: na ku le mi speni cu na ninmu должно значить, что у меня есть супруга, и что она – женщина.
Возможно использовать bridi-отрицание для любых bridi, даже для неявных bridi в описательных sumti. lo na prenu может относиться ко всему, что не является человеком, будь то сфинкс, бейсбол или свойство целесообразности.
bau - sumtcita, производное от bangu: на языке {sumti}.
se ja'e - sumtcita, производное от se jalge: из-за/потому что {sumti}.
Зачастую использование na – это проблема, которая сводит на нет весь bridi. Если я скажу mi na sutra tavla bau le glibau se ja'e le nu mi dotco, я в конечном итоге отрицаю слишком много, и остается не ясным то, что я только хотел сказать, что не говорю быстро. Исходя из предложения, можно предположить, что я на самом деле говорю быстро, только имею для этого некоторые другие причины, или что я говорю быстро по-французски, потому что я немец. Для того, чтобы выразить мысль правильно, мне нужно отрицать только то, что я говорю быстро, не затрагивая при этом никаких других вещей.
Для того, чтобы отрицать лишь часть bridi, na ku может быть передвинуто в пределах bridi и размещено в любом месте, в котором требуется. В результате оно будет отрицать любое следующее за ним sumti, selbri или sumtcita.
Перемещение na ku с левого конца bridi вправо определённым образом приводит к различным эффектам, как это видно на этом примере:
na ku ro remna cu verba «Это неправда, что все люди – дети».
su'o remna na ku cu verba «По крайней мере, для одного человека неправда, что он ребёнок». Смотрите: na ku размещено перед cu, так как sumti может быть только там. Если бы я использовал только na, оно должно было бы идти после cu.
Квантор инвертируется, а ro превращается в su'o. Это, конечно, только в том случае, если содержание bridi должно быть сохранено. Это значит, что когда na ku размещается в конце bridi, отрицаемым оказывается только selbri, все же sumti и sumtcita остаются сохранены, как можно наблюдать на этих трёх идентичных bridi:
ckule x1 школа, находящаяся в месте x2 обучающая x3 учащихся x4 и управляемая x5
na ku ro verba cu ve ckule fo su'o ckule – «Это неправда, что все дети – учащиеся одной школы».
su'o verba cu ve ckule na ku fo su'o ckule – «Некоторые дети – учащиеся не одной школы».
su'o verba cu ve ckule fo ro ckule na ku – «Некоторые дети не учатся во всех школах».
Несмотря на то, что механизм na ku напоминает отрицание, употребляющееся в естественных языках, может быть трудно точно отслеживать, что отрицается и как это влияет на bridi. По этой причине конструкция na ku редко встречается где-нибудь, кроме как в самом начале bridi. В большинстве случаев, когда людям необходимо более конкретное отрицание, они прибегают к другим методам.
Метод, называемый скалярным отрицанием, - элегантный и удобный инструмент. Используя его, вы воздействуете только на selbri, так как слова, используемые в скалярном отрицании, связываются с selbri точно так же, как слово se.
Название «скалярное отрицание» происходит от того факта, что слова, которые связываются с selbri, могут быть размещены вдоль шкалы от утверждения полного отрицания и до заявления, что противоположный случай есть правда: слово значение
je'a |
«действительно», скалярное утверждение |
no'e |
«не совсем», скалярная середина |
na'e |
«не-» скалярное отрицание |
to'e |
«диз-» и др. скалярная противоположность |
Эти слова не являются отрицанием в том же самом смысле, что и na. Они не утверждают, что bridi является ложным, они делают позитивное утверждение, что bridi есть правда – тот же самый bridi, но с другим selbri.
Слова no'e и to'e следует использовать только когда selbri имеет нечёткую шкалу:
например, le mi speni cu to'e melbi («мой супруг - урод») имеет смысл, так как мы непосредственно знаем, что это – противоположность прекрасного, тогда как mi klama le mi to'e zdani («я иду к моей вещи, которая является противоположностью дома») заставляет слушателя гадать, что же такое у говорящего «противоположность дома». Этого следует избегать.
Итак, каким же образом вы можете отрицать только selbri без намёка на то, что selbri будет корректным в каком-то другом месте на этой шкале правды? Очень просто: перемещая na ku к правому концу bridi, как это было показано несколькими строками выше. Эта особенность очень полезна. Некоторые ложбанцы предпочитают префикс rafsi nar- (rafsi na) перед selbri – это имеет тот же самый эффект, но я не рекомендую так делать, потому что это делает знакомое brivla кажущимся чужим, и, услышанное случайно, оно тяжело для понимания.
Попробуйте перевести эти предложения:
«Мой супруг не является женщиной» (в том смысле, что он – мужчина)
Ответ: le mi speni cu na’e / to’e ninmu. Использование здесь скалярного отрицания подразумевает, что он всё-таки существует, чего na не делает.
«Мой супруг на самом деле не женщина»
Ответ: le mi speni cu no’e ninmu. Шкала здесь предполагается от женщины к мужчине.
«Я не говорю быстро по-английски, потому что я – немец».
Ответ: mi na'e sutra tavla bau le glibau se ja'e le nu mi dotco
Отметим также, что всякий раз, когда эти слова используются вместе с tanru, они влияют только на левый selbri. Для того, чтобы сделать привязку к tanru в целом или к части tanru, могут быть использованы обычные tanru-группирующие слова.
Попробуйте сказать: «Я продаю нечто, что не является жёлтым домом», используя tanru pelxu zdani vecnu
Ответ: mi na'e ke pelxu zdani ke'e vecnu или mi na'e pelxu bo zdani vecnu
Однако при попытке спросить, например: «Король США – толстый?», все эти отрицания терпят неудачу. Хотя технически правильно отрицать это при помощи na, которое не делает никаких предположений о том, что это правда, это мягко вводит в заблуждение, так как может привести слушателя к вере в короля США. Для таких сценариев существует металингвистическое отрицание,- na'i.
na'i - металингвистическое отрицание. Указывает на то, что с присвоением истинности bridi что-то не так.
Поскольку na'i может понадобиться где угодно, ему была приписана грамматика показателей, что значит, что оно может появиться где угодно, связываясь с предыдущим словом или конструкцией.
palci x1 является злом согласно стандарту x2
le na'i pu te zukte be le skami cu palci – «Искомая цель {ошибка!} компьютера была злом» - правда, можно оспорить то, что компьютеры могут искать цель сознательно.
Так как это урок об отрицании, я считаю, что слово nai тоже заслуживает короткого упоминания. Оно используется для отрицания малых грамматических конструкций и может быть использовано в комбинации с показателями, всеми sumtcita, включая интервалы, обращения и логические связки. Правила использования отрицания nai зависят от конструкции, и поэтому эффект от nai обсуждается при упоминании самих конструкций. Исключение составляют sumtcita, где правила для отрицания являются более сложными и не будут обсуждаться здесь.
Примечание: На момент написания было предложено отнести nai к selma'o CAI, что означает, что семантика nai зависит от того, какой selma'o из этого следует.