Волны Ложбана/Волна 1: различия между версиями
Tempuser (обсуждение | вклад) |
Tempuser (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | bridi - центральный элемент ложбанского высказывания. Понятие очень близко к тому, что мы называем суждением в русском языке. bridi - утверждает, что некоторые объекты находятся в отношении друг к другу, или что у объекта есть некоторое свойство. В этом отличие от jufra, которое являются просто высказыванием в ложбане, и которое может быть либо bridi, либо чем-либо еще сказанным. Различие между bridi и jufra в том, что jufra не обязательно заявляет что-либо, в то время как bridi это делает. Таким образом bridi может быть верной либо ложной, в то время как не про каждую jufra можно такое сказать. | + | {{редактирую|[[Участник:Tempuser]]}} |
+ | |||
+ | ''bridi'' - центральный элемент ложбанского высказывания. Понятие очень близко к тому, что мы называем суждением в русском языке. ''bridi'' - утверждает, что некоторые объекты находятся в отношении друг к другу, или что у объекта есть некоторое свойство. В этом отличие от jufra, которое являются просто высказыванием в ложбане, и которое может быть либо bridi, либо чем-либо еще сказанным. Различие между ''bridi'' и jufra в том, что jufra не обязательно заявляет что-либо, в то время как ''bridi'' это делает. Таким образом ''bridi'' может быть верной либо ложной, в то время как не про каждую jufra можно такое сказать. | ||
Возьмем примеры (пока на русском языке, для начала). | Возьмем примеры (пока на русском языке, для начала). | ||
“Моцарт был самым великим музыкантом в истории” - это bridi, потому что она утверждает что-то со значением истинности, и это вовлекает объект, Моцарта, и свойство - то, что он самый великий музыкант в истории. Напротив, “Ой! Мой палец!” - это не bridi, так как оно не вовлекает какое-либо отношение, и таким образом ничего не утверждает. Оба, тем не менее, - jufra. | “Моцарт был самым великим музыкантом в истории” - это bridi, потому что она утверждает что-то со значением истинности, и это вовлекает объект, Моцарта, и свойство - то, что он самый великий музыкант в истории. Напротив, “Ой! Мой палец!” - это не bridi, так как оно не вовлекает какое-либо отношение, и таким образом ничего не утверждает. Оба, тем не менее, - jufra. | ||
− | Попытайтесь идентифицировать bridi среди этих английских jufra: | + | Попытайтесь идентифицировать ''bridi'' среди этих английских jufra: |
#“Я ненавижу это, когда ты делаешь это.” | #“Я ненавижу это, когда ты делаешь это.” | ||
Строка 17: | Строка 19: | ||
<span style="color: gray;background-color: gray; ">1, 3 и 5 - это bridi. #2 не содержит объектов, а остальные не содержат отношения или утверждения о свойствах.</span> | <span style="color: gray;background-color: gray; ">1, 3 и 5 - это bridi. #2 не содержит объектов, а остальные не содержат отношения или утверждения о свойствах.</span> | ||
− | В терминах ложбана, bridi состоит из одного selbri и одного или более sumti. selbri - это отношение или утверждение об объекте, а sumti - объекты, которые находятся в отношении. Отметьте, что "объект" - не точный перевод “sumti”, так как “sumti” может относиться не только к физическим объектам, но и также к просто абстрактным вещам как “Идея борьбы”. Лучший перевод был бы чем-то вроде “субъект либо прямое или косвенное дополнение” для sumti, и "глагол" для selbri, тем не менее, как мы будем видеть, что и это не оптимальное определение. | + | В терминах ложбана, ''bridi'' состоит из одного ''selbri'' и одного или более sumti. ''selbri'' - это отношение или утверждение об объекте, а ''sumti'' - объекты, которые находятся в отношении. Отметьте, что "объект" - не точный перевод “sumti”, так как “sumti” может относиться не только к физическим объектам, но и также к просто абстрактным вещам как “Идея борьбы”. Лучший перевод был бы чем-то вроде “субъект либо прямое или косвенное дополнение” для sumti, и "глагол" для selbri, тем не менее, как мы будем видеть, что и это не оптимальное определение. |
Мы можем теперь записать первый важный урок: | Мы можем теперь записать первый важный урок: | ||
− | bridi = selbri + один или несколько sumti | + | ''bridi'' = ''selbri'' + один или несколько ''sumti'' |
− | Иначе говоря, bridi делает утверждение о том, что делают некоторые sumti - это что-то, что объясняет selbri. | + | Иначе говоря, ''bridi'' делает утверждение о том, что делают некоторые ''sumti'' - это что-то, что объясняет selbri. |
− | Идентифицируем эквиваленты sumti и selbri в этих русских jufra: | + | Идентифицируем эквиваленты ''sumti'' и ''selbri'' в этих русских jufra: |
“Я заеду за своими дочерьми на моей машине” | “Я заеду за своими дочерьми на моей машине” | ||
Строка 42: | Строка 44: | ||
zdani x1 является домом x2 (кого) | zdani x1 является домом x2 (кого) | ||
− | Заметим, что эти слова, означающие, "давать", "желтый" и "дом" считаются в русском языке глаголом, прилагательным и существительным соответственно. В ложбане нет таких категорий и такого различия. dunda может быть переведен как "давать" (глагол), “даватель” (существительное), “дающий” (причастие) либо "давая" (наречие). Они все действуют как selbri и используются одним манером. | + | Заметим, что эти слова, означающие, "давать", "желтый" и "дом" считаются в русском языке глаголом, прилагательным и существительным соответственно. В ложбане нет таких категорий и такого различия. dunda может быть переведен как "давать" (глагол), “даватель” (существительное), “дающий” (причастие) либо "давая" (наречие). Они все действуют как ''selbri'' и используются одним манером. |
Так же и несколько слов могут действовать как sumti: | Так же и несколько слов могут действовать как sumti: | ||
Строка 52: | Строка 54: | ||
'''''do''''' "ты" или "вы" – тот или те, с кем говорят. | '''''do''''' "ты" или "вы" – тот или те, с кем говорят. | ||
− | Видите странные переводы слов-selbri выше - особенно x1, x2 и x3? Эти обозначения называют местами sumti. Это места, куда можно ставить sumti, чтобы наполнить bridi. Выражение "заполнение места с помощью sumti" означает, что sumti занимает это место. например, второе место dunda, x2, является даваемой вещью. Третьим местом - это объект, который получает вещь. Заметим также, что в переводе слова dunda есть винительный и дательный падеж. Эти падежи необходимы в русском языке, чтобы различить даваемый объект (мы используем винительный падеж) получателя (мы используем дательный падеж). В ложбане получатель находится в третьем sumti-месте dunda. То есть, когда мы заполняем третье sumti-место слова dunda, то sumti, которое мы ставим - это всегда получатель, и нам не нужен эквивалент дательного падежа! | + | Видите странные переводы слов-selbri выше - особенно x1, x2 и x3? Эти обозначения называют местами sumti. Это места, куда можно ставить sumti, чтобы наполнить bridi. Выражение "заполнение места с помощью sumti" означает, что ''sumti'' занимает это место. например, второе место dunda, x2, является даваемой вещью. Третьим местом - это объект, который получает вещь. Заметим также, что в переводе слова dunda есть винительный и дательный падеж. Эти падежи необходимы в русском языке, чтобы различить даваемый объект (мы используем винительный падеж) получателя (мы используем дательный падеж). В ложбане получатель находится в третьем sumti-месте dunda. То есть, когда мы заполняем третье sumti-место слова dunda, то sumti, которое мы ставим - это всегда получатель, и нам не нужен эквивалент дательного падежа! |
Чтобы произнести bridi, ты просто сначала говоришь первую (x1) sumti, затем selbri, затем любую другую sumti. | Чтобы произнести bridi, ты просто сначала говоришь первую (x1) sumti, затем selbri, затем любую другую sumti. | ||
Пример обычной bridi: <u>x1 sumti</u> '''selbri''' <u>x2 sumti</u> <u>x3 sumti</u> <u>x4 sumti</u> <u>x5 sumti</u> и так далее. | Пример обычной bridi: <u>x1 sumti</u> '''selbri''' <u>x2 sumti</u> <u>x3 sumti</u> <u>x4 sumti</u> <u>x5 sumti</u> и так далее. | ||
− | С порядком sumti можно поиграть, но пока мы придержимся обычной формы. Чтобы сказать, "Я даю это тебе”, ты только говоришь ''mi dunda ti'' с тремя sumti в нужных местах. | + | С порядком ''sumti'' можно поиграть, но пока мы придержимся обычной формы. Чтобы сказать, "Я даю это тебе”, ты только говоришь ''mi dunda ti'' с тремя ''sumti'' в нужных местах. |
Так, как ты скажешь “Это дом тебя”? | Так, как ты скажешь “Это дом тебя”? | ||
Строка 75: | Строка 77: | ||
Довольно легко, как только ты приноровишься к этому, не так ли ? | Довольно легко, как только ты приноровишься к этому, не так ли ? | ||
− | Несколько bridi друг от друга отделяются с помощью ".i". Это ложбанский эквивалентный точки в конце предложения, но он обычно идет перед bridi, а не после них. | + | Несколько ''bridi'' друг от друга отделяются с помощью ".i". Это ложбанский эквивалентный точки в конце предложения, но он обычно идет перед bridi, а не после них. |
− | .i - это разделитель предложений. Он разделяет любые две jufra (а поэтому и bridi тоже). | + | .i - это разделитель предложений. Он разделяет любые две jufra (а поэтому и ''bridi'' тоже). |
Часто ".i" опускается перед первой bridi, тем не менее, как во всех этих примерах: | Часто ".i" опускается перед первой bridi, тем не менее, как во всех этих примерах: |
Версия 13:52, 18 февраля 2012
Эта статья в данный момент активно редактируется участником Участник:Tempuser! Пожалуйста, не вносите в неё никаких изменений до тех пор, пока не исчезнет это объявление. В противном случае могут возникнуть конфликты редактирования! |
bridi - центральный элемент ложбанского высказывания. Понятие очень близко к тому, что мы называем суждением в русском языке. bridi - утверждает, что некоторые объекты находятся в отношении друг к другу, или что у объекта есть некоторое свойство. В этом отличие от jufra, которое являются просто высказыванием в ложбане, и которое может быть либо bridi, либо чем-либо еще сказанным. Различие между bridi и jufra в том, что jufra не обязательно заявляет что-либо, в то время как bridi это делает. Таким образом bridi может быть верной либо ложной, в то время как не про каждую jufra можно такое сказать.
Возьмем примеры (пока на русском языке, для начала).
“Моцарт был самым великим музыкантом в истории” - это bridi, потому что она утверждает что-то со значением истинности, и это вовлекает объект, Моцарта, и свойство - то, что он самый великий музыкант в истории. Напротив, “Ой! Мой палец!” - это не bridi, так как оно не вовлекает какое-либо отношение, и таким образом ничего не утверждает. Оба, тем не менее, - jufra. Попытайтесь идентифицировать bridi среди этих английских jufra:
- “Я ненавижу это, когда ты делаешь это.”
- "Бежит".
- “О, это выглядит восхитительно!”
- “М-м-м, не надо опять.”
- “Нет, мне принадлежат три автомобиля”
- “Девятнадцать минут восьмого.”
- “В эту субботу, да.”
Ответ: 1, 3 и 5 - это bridi. #2 не содержит объектов, а остальные не содержат отношения или утверждения о свойствах.
В терминах ложбана, bridi состоит из одного selbri и одного или более sumti. selbri - это отношение или утверждение об объекте, а sumti - объекты, которые находятся в отношении. Отметьте, что "объект" - не точный перевод “sumti”, так как “sumti” может относиться не только к физическим объектам, но и также к просто абстрактным вещам как “Идея борьбы”. Лучший перевод был бы чем-то вроде “субъект либо прямое или косвенное дополнение” для sumti, и "глагол" для selbri, тем не менее, как мы будем видеть, что и это не оптимальное определение.
Мы можем теперь записать первый важный урок: bridi = selbri + один или несколько sumti
Иначе говоря, bridi делает утверждение о том, что делают некоторые sumti - это что-то, что объясняет selbri.
Идентифицируем эквиваленты sumti и selbri в этих русских jufra: “Я заеду за своими дочерьми на моей машине”
Ответ: selbri: “заеду”. sumti: “я”, “мои дочери”, “моя машина”
“Он купил шестнадцать новых рубашек у Lea&Levy всего за двести евро!”
Ответ: selbri: “купил (у) (для)” sumti: "он", “шестнадцать новых рубашек”, "Lea&Levy" и "двести евро"
Так как эти понятия являются настолько фундаментальными для ложбана, давайте возьмем и третий пример: “До сих пор, EPA ничего не сделала с количеством сернистого газа в воздухе.”
Ответ: selbri: “сделали (с)” sumti: “EPA”, "ничего" и “количество сернистого газа в воздухе”
Теперь попробуем сосавить ложбанскую bridi. Для этого мы должны будем использовать некоторое слово, которое будет действовать как selbri: dunda x1 дает x2 (что) x3 (кому) (без оплаты) pelxu x1 является желтым zdani x1 является домом x2 (кого)
Заметим, что эти слова, означающие, "давать", "желтый" и "дом" считаются в русском языке глаголом, прилагательным и существительным соответственно. В ложбане нет таких категорий и такого различия. dunda может быть переведен как "давать" (глагол), “даватель” (существительное), “дающий” (причастие) либо "давая" (наречие). Они все действуют как selbri и используются одним манером.
Так же и несколько слов могут действовать как sumti:
mi “я” или "мы" – тот или те, кто говорит.
ti "этот, эта, это" – близкая вещь или событие поблизости, на который может указать говорящий.
do "ты" или "вы" – тот или те, с кем говорят.
Видите странные переводы слов-selbri выше - особенно x1, x2 и x3? Эти обозначения называют местами sumti. Это места, куда можно ставить sumti, чтобы наполнить bridi. Выражение "заполнение места с помощью sumti" означает, что sumti занимает это место. например, второе место dunda, x2, является даваемой вещью. Третьим местом - это объект, который получает вещь. Заметим также, что в переводе слова dunda есть винительный и дательный падеж. Эти падежи необходимы в русском языке, чтобы различить даваемый объект (мы используем винительный падеж) получателя (мы используем дательный падеж). В ложбане получатель находится в третьем sumti-месте dunda. То есть, когда мы заполняем третье sumti-место слова dunda, то sumti, которое мы ставим - это всегда получатель, и нам не нужен эквивалент дательного падежа!
Чтобы произнести bridi, ты просто сначала говоришь первую (x1) sumti, затем selbri, затем любую другую sumti.
Пример обычной bridi: x1 sumti selbri x2 sumti x3 sumti x4 sumti x5 sumti и так далее. С порядком sumti можно поиграть, но пока мы придержимся обычной формы. Чтобы сказать, "Я даю это тебе”, ты только говоришь mi dunda ti с тремя sumti в нужных местах.
Так, как ты скажешь “Это дом тебя”?
Ответ: ti zdani do
Попробуй еще немножко, чтобы уложить в голове идею структуры мест.
Как ты скажешь “Ты даешь это мне” ?
Ответ: do dunda ti mi
И переведите ti pelxu
Ответ: “Это желтое.”
Довольно легко, как только ты приноровишься к этому, не так ли ?
Несколько bridi друг от друга отделяются с помощью ".i". Это ложбанский эквивалентный точки в конце предложения, но он обычно идет перед bridi, а не после них.
.i - это разделитель предложений. Он разделяет любые две jufra (а поэтому и bridi тоже).
Часто ".i" опускается перед первой bridi, тем не менее, как во всех этих примерах:
ti zdani do .i ti pelxu ”Это - дом тебя (твой дом). Это желтое.”
Перед тем, как перейти к следующему уроку, я рекомендую, чтобы Вы отдохнули по крайней мере в течение 7 минут, чтобы иформация уложилась в голове.