Грамматика ложбана/4.13: различия между версиями
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{редактирую|[[Участник:Nerus-slovar|Nerus-slovar]]}} | ||
== 13. Примеры создания lujvo == | == 13. Примеры создания lujvo == | ||
Версия 21:45, 3 февраля 2012
Эта статья в данный момент активно редактируется участником Nerus-slovar! Пожалуйста, не вносите в неё никаких изменений до тех пор, пока не исчезнет это объявление. В противном случае могут возникнуть конфликты редактирования! |
13. Примеры создания lujvo
Этот раздел содержит примеры создания и оценки lujvo. Начнём с tanru “gerku zdani” (“собака дом”), и создадим lujvo со значением “собачья будка”, т.е. дом, в котором живёт собака. Для всех возможных rafsi будем применять алгоритм, описанный в Разделе 12.
Для “gerku” существуют rafsi:
-ger-, -ge'u-, -gerk-, -gerku
Для “zdani” существуют rafsi:
-zda-, -zdan-, -zdani.
Шаг 1 алгоритма требует выбрать “-ger-”, “-ge'u-” и “-gerk-” в качестве допустимых rafsi для “gerku”. Шаг 2 требует выбрать “-zda-” и “-zdani” в качестве допустимых rafsi для “zdani”. Вот все шесть возможных lujvo:
ger-zda ger-zdani ge'u-zda ge'u-zdani gerk-zda gerk-zdani
Теперь нужно вставить соединители туда, где они нужны. В первых двух lujvo соединители не требуются – “ge” не может быть воспринято, как отдельное слово, потому, что за ним следует “rz”, не являющееся допустимой начальной парой согласных. Итак, мы получили lujvo “gerzda” и “gerzdani”.
Третье lujvo, “ge'u-zda”, не нуждается в соединителе, потому, что, хотя первое rafsi имеет вид CVV, но второе имеет вид CCV, что обеспечивает наличие пары согласных в пределах первых пяти букв. Итак, третьим lujvo будет “ge'uzda”.
В четвёртом lujvo, “ge'u-zdani”, однако, необходим соединитель “r”, иначе начало слова “ge'u-” будет восприниматься, как cmavo. Поэтому, правильное lujvo будет “ge'urzdani”.
В двух последних lujvo необходим соединитель “y”, потому, что он всегда требуется после четырёхбуквенных rafsi, и эти lujvo принимают вид, соответственно, “gerkyzda” и “gerkyzdani”.
Алгоритм подсчёта рейтинга отдаёт явное предпочтение коротким lujvo, поэтому можно ожидать, что наименьшее число очков наберёт lujvo “gerzda”. Результат для “gerzda”: L=6, A=0, H=0, R=12, V=3, что даёт 5878 очков. Остальные lujvo набрали, соответственно, 7917, 6367, 9506, 8008 и 10047 очков. Следовательно, из всех lujvo, именно “gerzda” будет главным кандидатом на помещение в словарь.
В следующем примере рассмотрим tanru “bloti klesi” (“лодка класс”), что означает, вероятно, категорию, к которой относится судно (шлюпка, катер, лайнер). Сразу отбросим длинные rafsi, потому, что lujvo, содержащие длинные rafsi, с точки зрения алгоритма подсчёта рейтинга, почти всегда проигрывают по отношению к lujvo, содержащим короткие rafsi.
Для gismu “bloti” предусмотрены rafsi “-lot-”, “-blo-”, и “-lo'i-”, а для “klesi” – rafsi “-kle-” и “-lei-”. Весьма редкой особенностью обоих этих gismu является то, что они имеют rafsi как вида CVV, так и вида CCV, что даёт необычайно широкий выбор lujvo, которые можно создать из единственного двухсловного tanru:
lotkle blokle lo'ikle lotlei blolei lo'irlei
Соединитель применяется лишь в “lo'irlei”, воизбежание ошибочного восприятия этого lujvo, как последовательности cmavo “lo'i lei”. Все эти шесть lujvo являются синонимами, также, как и ещё шесть lujvo, составленные с использованием длинных rafsi, однако, алгоритм подсчёта рейтинга выдаёт для них различные результаты:
lotkle 5878 blokle 5858 lo'ikle 6367 lotlei 5867 blolei 5847 lo'irlei 7456
Видно, что наилучший результат у “blolei”, с весьма незначительным отрывом от “blokle”, хотя "lotlei" и "lotkle" лишь ненамного хуже, тогда как “lo'ikle” и “lo'irlei” получили наихудшие оценки из-за наличия апострофов и соединителя.
В третьем примере мы попытаемся создать и lujvo, и cmene, из tanru “logji bangu girzu”, т.е. “логический язык группа”. “Группа Логического Языка” (англ. “The Logical Language Group”) – это название организации, осуществляющей поддержку Ложбана и создавшей данную книгу.
В нашем распоряжении имеются следующие rafsi: “-loj-” и “-logj-”; “-ban-”, “-bau-”, и “-bang-”; “-gri-”, “-girzu”, и (в некоторых случаях) “-gir-” и “-girz-”. Таким образом, можно составить 12 lujvo:
loj-ban-gri loj-bau-gri loj-bang-gri logj-ban-gri logj-bau-gri logj-bang-gri loj-ban-girzu loj-bau-girzu loj-bang-girzu logj-ban-girzu logj-bau-girzu logj-bang-girzu
и 12 cmene:
loj-ban-gir. loj-bau-gir. loj-bang-gir. logj-ban-gir. logj-bau-gir. logj-bang-gir. loj-ban-girz. loj-bau-girz. loj-bang-girz. logj-ban-girz. logj-bau-girz. logj-bang-girz.
Расставив соединители, получаем:
lojbangri lojbaugri lojbangygri logjybangri logjybaugri logjybangygri lojbangirzu lojbaugirzu lojbangygirzu logjybangirzu logjybaugirzu logjybangygirzu
lojbangir. lojbaugir. lojbangygir. logjybangir. logjybaugir. logjybangygir. lojbangirz. lojbaugirz. lojbangygirz. logjybangirz. logjybaugirz. logjybangygirz.
Из всех lujvo, только “lojbangri” и “lojbaugri” являются полностью сокращёнными, причём второе несколько выигрывает по очкам: соответственно 8827 и 8796. Однако, мы предпочли, чтобы в названии организации присутствовало название самого языка, а для “girzu” применили более узнаваемое длинное rafsi, создав, таким образом, cmene “lojbangirz.”
Finally, here is a four-part lujvo with a cmavo in it, based on the tanru “nakni ke cinse ctuca” or “male (sexual teacher)”. The “ke” cmavo ensures the interpretation “teacher of sexuality who is male”, rather than “teacher of male sexuality”. Here are the possible forms of the lujvo, both before and after hyphenation:
nak-kem-cin-ctu nakykemcinctu nak-kem-cin-ctuca nakykemcinctuca nak-kem-cins-ctu nakykemcinsyctu nak-kem-cins-ctuca nakykemcinsyctuca nakn-kem-cin-ctu naknykemcinctu nakn-kem-cin-ctuca naknykemcinctuca nakn-kem-cins-ctu naknykemcinsyctu nakn-kem-cins-ctuca naknykemcinsyctuca
Of these forms, “nakykemcinctu” is the shortest and is preferred by the scoring algorithm. On the whole, however, it might be better to just make a lujvo for “cinse ctuca” (which would be “cinctu”) since the sex of the teacher is rarely important. If there was a reason to specify “male”, then the simpler tanru “nakni cinctu” (“male sexual-teacher”) would be appropriate. This tanru is actually shorter than the four-part lujvo, since the “ke” required for grouping need not be expressed.