Грамматика ложбана/1.7: различия между версиями
Tempuser (обсуждение | вклад) |
Torbasow (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== Подписи к картинкам == | == Подписи к картинкам == | ||
− | Далее приводятся | + | Далее приводятся ложбанские заголовки с переводом, для картинок в начале каждой главы. |
− | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter1.gif Картинка к главе | + | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter1.gif Картинка к главе 1] содержит следующий текст: |
− | :coi lojban. | + | :coi lojban. coi rodo |
что переводится как: | что переводится как: | ||
− | :Приветствую тебя, о ложбан! | + | :Приветствую тебя, о ложбан! Приветствую вас всех! |
− | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter2.gif Картинка к главе | + | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter2.gif Картинка к главе 2] не содержит текста. |
− | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter3.gif Картинка к главе | + | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter3.gif Картинка к главе 3] содержит следующий текст: |
:.i .ai .i .ai .o | :.i .ai .i .ai .o | ||
что переводится как: | что переводится как: | ||
+ | |||
:[непереводимо] | :[непереводимо] | ||
− | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter4.gif Картинка к главе | + | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter4.gif Картинка к главе 4] содержит следующий текст: |
:jbobliku | :jbobliku | ||
что переводится как: | что переводится как: | ||
− | |||
− | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter5.gif Картинка к главе | + | :ложбанские блоки |
+ | |||
+ | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter5.gif Картинка к главе 5] не содержит текста. | ||
− | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter6.gif Картинка к главе | + | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter6.gif Картинка к главе 6] содержит следующий текст: |
:lei re nanmu cu bevri le re nanmu | :lei re nanmu cu bevri le re nanmu |
Версия 11:09, 20 марта 2012
Подписи к картинкам
Далее приводятся ложбанские заголовки с переводом, для картинок в начале каждой главы.
Картинка к главе 1 содержит следующий текст:
- coi lojban. coi rodo
что переводится как:
- Приветствую тебя, о ложбан! Приветствую вас всех!
Картинка к главе 2 не содержит текста.
Картинка к главе 3 содержит следующий текст:
- .i .ai .i .ai .o
что переводится как:
- [непереводимо]
Картинка к главе 4 содержит следующий текст:
- jbobliku
что переводится как:
- ложбанские блоки
Картинка к главе 5 не содержит текста.
Картинка к главе 6 содержит следующий текст:
- lei re nanmu cu bevri le re nanmu
что переводится как:
- Массив двух мужчин переносит двух мужчин
- Двое мужчин соединенно несут двух мужчин (изх обеих)
Картинка к главе 7 содержит следующий текст:
- ma drani danfu
- .i di'e
- .i di'u
- .i dei
- .i ri
- .i do'i
что переводится как:
- [Какое сумти] является-корректным типом-ответа ?
- Следующее-предложение
- Предыдущее-предложение
- Это-предложение
- Предыдущее-предложение
- Необозначенное-предложение
Картинка к главе 8 содержит следующий текст:
- ko viska re prenu poi bruna la santas.
что переводится как:
- [Ты, команда !] видишь двух персон, которые братья-кого Санты
Картинка к главе 9 не содержит текста.
Картинка к главе 10 содержит следующий текст:
- za'o klama
что переводится как:
- [долго после естественного конца] идти
- Кто-то идет очень долго
Картинка к главе 11 содержит следующий текст:
- le si'o kunti
что переводится как:
- Концепция-чего пустоты
Картинка к главе 12 не содержит текста.
Картинка к главе 13 содержит следующий текст:
- .oi ro'i ro'a ro'o
что переводится как:
- [Боль!] [эмоция] [социально] [физически]
Картинка к главе 14 не содержит текста.
Картинка к главе 15 содержит следующий текст:
- mi na'e lumci le karce
что переводится как:
- Я отлично-от мыл машину
- Я не мыл машину
Картинка к главе 16 содержит следующий текст:
- drata mupli pe'u .djan.
что переводится как:
- другой пример [пожалуйста] Джон
- Другой пример, Джон, пожалуйста !
Картинка к главе 17 содержит следующий текст:
- zai xanlerfu by. ly. .obu .jy by. .abu ny.
что переводится как:
- [смещение] рукописные-буквы l o j b a n
- "Lojban" - это рукописный алфавит
Картинка к главе 18 содержит следующий текст:
- no no
что переводится как:
- 0 0
Картинка к главе 19 не содержит текста.
Картинка к главе 20 не содержит текста.
Картинка к главе 21 не содержит текста.