Грамматика ложбана/4.6: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 104: Строка 104:
 
Все lujvo: “zunlyjamfu”, “zunlyjma”, “zuljamfu”, и “zuljma” являются допустимыми синонимами, созданными из tanru “zunle jamfu” (“левая нога”). Конечно-же, “zuljma” является кратчайшей, и поэтому наиболее предпочтительной формой, и вероятно, именно она может быть помещена в словарь Ложбана.
 
Все lujvo: “zunlyjamfu”, “zunlyjma”, “zuljamfu”, и “zuljma” являются допустимыми синонимами, созданными из tanru “zunle jamfu” (“левая нога”). Конечно-же, “zuljma” является кратчайшей, и поэтому наиболее предпочтительной формой, и вероятно, именно она может быть помещена в словарь Ложбана.
  
The “r”-hyphen and its close relative, the “n”-hyphen, are used in lujvo only after CVV-form rafsi. A hyphen is always required in a two-part lujvo of the form CVV-CVV, since otherwise there would be no consonant cluster.
+
Соединитель “r”, а также его “близкий родственник” – соединитель “n”, применяется в  lujvo только после rafsi вида CVV. Эти соединители всегда нужно вставлять между rafsi в lujvo вида CVV-CVV, чтобы обеспечить наличие пары согласных.
  
An “r-”hyphen or “n”-hyphen is also required after the CVV-form rafsi of any lujvo of the form CVV-CVC/CV or CVV-CCVCV since it would otherwise fall apart into a CVV-form cmavo and a gismu. In any lujvo with more than two parts, a CVV-form rafsi in the initial position must always be followed by a hyphen. If the hyphen were to be omitted, the supposed lujvo could be broken into smaller words without the hyphen: because the CVV-form rafsi would be interpreted as a cmavo, and the remainder of the word as a valid lujvo that is one rafsi shorter.
+
Соединитель “r” или “n” также всегда требуется после rafsi вида CVV в lujvo вида CVV-CVC/CV или CVV-CCVCV, так-как иначе такое lujvo будет выглядеть, как последовательность, состоящая из cmavo вида CVV и gismu. Если lujvo, состоит из более, чем двух rafsi, причём первое rafsi имеет вид CVV, то после этого rafsi также обязательно должен вставляться соединитель. Без соединителя, желаемое lujvo может быть ошибочно воспринято, как последовательность, состоящая из cmavo вида  CVV, и lujvo, содержащего на одно rafsi меньше.
  
 
An “n”-hyphen is only used in place of an “r”-hyphen when the following rafsi begins with “r”. For example, the tanru “rokci renro” (“rock throw”) cannot be expressed as “ro'ire'o” (which breaks up into two cmavo), nor can it be “ro'irre'o” (which has an impermissible double consonant); the “n”-hyphen is required, and the correct form of the hyphenated lujvo is “ro'inre'o”. The same lujvo could also be expressed without hyphenation as “rokre'o”.
 
An “n”-hyphen is only used in place of an “r”-hyphen when the following rafsi begins with “r”. For example, the tanru “rokci renro” (“rock throw”) cannot be expressed as “ro'ire'o” (which breaks up into two cmavo), nor can it be “ro'irre'o” (which has an impermissible double consonant); the “n”-hyphen is required, and the correct form of the hyphenated lujvo is “ro'inre'o”. The same lujvo could also be expressed without hyphenation as “rokre'o”.

Версия 12:45, 28 января 2012

6. rafsi

Каждому gismu может соответствовать от двух до пяти rafsi различных форм, и каждое такое rafsi соответствует этому gismu, и только ему. Для создания lujvo можно использовать любые из допустимых rafsi, в соответствии с правилами создания lujvo, и стараясь обеспечить наибольшую понятность и благозвучность. Существует алгоритм выбора одной формы lujvo, из всех возможных и допустимых, в качестве стандартной формы для помещения в словарь (см. Раздел 12).

У любого gismu обязательно существуют хотя-бы два rafsi (так называемые “длинные rafsi”): это само gismu (может использоваться только в конце lujvo), и это-же gismu, но без конечной гласной (может использоваться только в начале или в середине lujvo). Такие rafsi могут иметь вид CVC/CV или CCVCV (“пятибуквенные rafsi”), и CVC/C или CCVC (“четырёхбуквенные rafsi”) соответственно. Lujvo, созданные с использованием только четырёхбуквенных и пятибуквенных rafsi, называются “несокращённые lujvo”.

Вот несколько примеров несокращённых lujvo:

6.1) mamtypatfu

      от “mamta patfu”
      “мать отец” т.е. “дед по материнской линии”

6.2) lerfyliste

      от “lerfu liste” 
      “буква список” т.е. “алфавит” 

6.3) nancyprali

      от “nanca prali”
      “год прибыль” т.е. “годовая прибыль”

6.4) prunyplipe

      from “pruni plipe”
      “elastic (springy) leap” or “spring” (the verb)

6.5) vancysanmi

      from “vanci sanmi”
      “вечер пища” т.е. “ужин”

Вдобавок к этим двум rafsi, gismu может иметь до трёх дополнительных коротких rafsi, длиной по 3 буквы. Короткое rafsi может иметь вид CVC, CCV или CVV. Количество rafsi, присвоенных тому или иному gismu, зависит от предполагаемой полезности данного gismu для создания новых lujvo, по сравнению с другими gismu, которым также можно было-бы присвоить эти rafsi.

Например, gismu “zmadu” (“больше чем”) имеет два коротких rafsi “zma” и “mau” (вдобавок к несокращённым rafsi “zmad” и “zmadu”), потому, что на основе “zmadu” создаются очень многие lujvo, соответствующие прилагательным в сравнительной степени, например, “labmau” (“беле́е”). С другой стороны, gismu “bakri” (“мел”) редко используется для создания lujvo, поэтому ему не присвоено ни одног короткого rafsi.

Никакое gismu не может иметь более трёх коротких rafsi: одного rafsi вида CVC, одного rafsi вида CCV, и одного rafsi вида CVV. Но на самом деле, лишь очень немногие gismu имеют rafsi вида CCV совместно с rafsi вида CVV, и ещё меньше таких gismu, которым присвоены короткие rafsi сразу всех трёх видов. Однако существует немало gismu, имеющех rafsi вида CVC совместно с коротким rafsi другого вида, отчасти потому, что количество возможных rafsi вида CVC велико. Другим преимуществом rafsi вида CVC является то, что они сравнительно легко запоминаются, но их, однако, невозможно использовать в конце lujvo (потому, что lujvo должно оканчиваться на гласную), и это обстоятельство оправдывает присваивание gismu дополнительных коротких rafsi.

Желательно как можно более эффективно использовать все возможные короткие rafsi таким образом, чтобы сделать наиболее частотные lujvo по возможности короткими (то есть широко применять в них короткие rafsi), и при этом обеспечить узнаваемость этих rafsi всеми, кто знает соответствующие gismu. Для этого все буквы, входящие в rafsi, всегда выбираются из пяти букв, составляющих исходное gismu. Поэтому, любому gismu может быть присвоено лишь ограниченное количество коротких rafsi. В каждом случае, допустим выбор не более трёх коротких rafsi из не более семи, теоретически возможных для данного gismu.

Вот все возможные короткие rafsi, могущие существовать для gismu вида CVC/CV, например “sakli”. Дефисы в начале и/или в конце rafsi, указывают место, куда допустимо присоединять другое rafsi. Цифры во втором столбце показывают порядковые номера букв исходного gismu, участвующих в формировании этого rafsi.

   CVC     123     -sak-
   CVC     124     -sal-
   CVV     12’5    -sa'i-
   CVV     125     -sai-
   CCV     345     -kli-
   CCV     132     -ska-

(На самом же деле, единственным коротким rafsi, присвоенным gismu “sakli” является “-sal-”.)

Для gismu вида CCVCV, например, “blaci”, возможны только следующие короткие rafsi:

   CVC     134     -bac-
   CVC     234     -lac
   CVV     13’5    -ba'i-
   CVV     135     -bai-
   CVV     23’5    -la'i-
   CVV     235     -lai-
   CCV     123     -bla-

Однако, gismu “blaci” вовсе не имеет коротких rafsi - все вышеуказанные rafsi присвоены другим gismu. Пользователи Ложбана не вправе самостоятельно создавать rafsi, и вышеприведённые таблицы лишь помогают понять принцип, по которому rafsi были ранее созданы.

Имеется некоторые ограничения: rafsi вида CVV, не содержащее апострофа, должно содержать в себе дифтонг “ai”, “ei”, “oi”, или “au”, а пара согласных в rafsi вида CCV должна быть допустимой начальной парой согласных (см. Раздел 1). Поэтому, для rafsi “mamta”, имеющего ту же структуру, что и “salci”, допуcтимы только rafsi “mam”, “mat”, и “ma'a”, но на самом деле, этому gismu присвоено только rafsi “mam”.

Некоторые cmavo также имеют rafsi, обычно вида CVC. Например, каждое из десяти простейших числительных, которые являются cmavo вида CV, имеет соответствующее rafsi вида CVC, созданное путём добавления согласной буквы к этому cmavo. Большинство cmavo, имеющих rafsi, могут использоваться в составе tanru (полный их список приведён в Главе 12).

Lujvo, созданные только из коротких rafsi, называются “полностью сокращённые lujvo”. Вот несколько примеров полностью сокращённых lujvo:

6.6) cumfri

      от “cumki lifri”
      “возможный опыт”

6.7) klezba

      от “klesi zbasu”
      “category make”

6.8) kixta'a

      от “krixa tavla”
      “cry-out talk”

6.9) sniju'o

      от “sinxa djuno”
      “sign know”

Некоторые из несокращённых lujvo из предыдущего примера также могут быть преобразованы в полностью сокращённые:

6.10) mampa'u

      от “mamta patfu”
      “мать отец” т.е. “дед по материнской линии”

6.11) lerste

      from “lerfu liste”
      “буква список” т.е. a “алфавит”

Как уже упоминалось, rafsi вида CVC не могут находиться в конце lujvo, потому, что все lujvo должны оканчиваться на одну или две гласные. Будучи разновидностью brivla, lujvo также должны содержать последовательность согласных в пределах первых пяти букв, что обеспечивает их отличие от составных cmavo. Котечно-же любые lujvo имеют длину не менее шести букв, так как они состоят из не менее, чем двух rafsi, каждое из которых состоит не менее, чем из трёх букв, поэтому lujvo невозможно перепутать с gismu.

При соединении двух rafsi, может возникнуть необходимость вставки буквы-соединителя. В Ложбане, термином “соединитель” всегда означает букву: или гласную “y”, или одну из согласных: “r” или “n”. Буква “l” также может служить соединителем, но в lujvo такой соединитель не используется.

Соединитель “y” применяется после rafsi вида CVC, если на стыке соединяемых rafsi образуется недопустимая пара согласных, или же, если получившееся lujvo может быть воспринято, как последовательность двух или более слов (cmavo или gismu).

Поэтому, из tanru “pante tavla” (“протест разговор”) нельзя создать lujvo “patta'a”, потому, что “tt” не является допустимой парой согласных – такое lujvo должно иметь вид “patyta'a”. Таким-же образом, из tanru “mudri siclu” (“деревянный свисток”) нельзя создать lujvo “mudsiclu”, но можно “mudysiclu”. Вот почему буква “y” не учитывается при подсчёте первых пяти букв brivla.

Соединитель “y” также применяется при соединении 4-буквенного rafsi, созданного путём отбрасывания последней гласной от gismu, с последующим rafsi. (Как это было показано, без объяснения, в Примерах с 6.1 по 6.5.)

Все lujvo: “zunlyjamfu”, “zunlyjma”, “zuljamfu”, и “zuljma” являются допустимыми синонимами, созданными из tanru “zunle jamfu” (“левая нога”). Конечно-же, “zuljma” является кратчайшей, и поэтому наиболее предпочтительной формой, и вероятно, именно она может быть помещена в словарь Ложбана.

Соединитель “r”, а также его “близкий родственник” – соединитель “n”, применяется в lujvo только после rafsi вида CVV. Эти соединители всегда нужно вставлять между rafsi в lujvo вида CVV-CVV, чтобы обеспечить наличие пары согласных.

Соединитель “r” или “n” также всегда требуется после rafsi вида CVV в lujvo вида CVV-CVC/CV или CVV-CCVCV, так-как иначе такое lujvo будет выглядеть, как последовательность, состоящая из cmavo вида CVV и gismu. Если lujvo, состоит из более, чем двух rafsi, причём первое rafsi имеет вид CVV, то после этого rafsi также обязательно должен вставляться соединитель. Без соединителя, желаемое lujvo может быть ошибочно воспринято, как последовательность, состоящая из cmavo вида CVV, и lujvo, содержащего на одно rafsi меньше.

An “n”-hyphen is only used in place of an “r”-hyphen when the following rafsi begins with “r”. For example, the tanru “rokci renro” (“rock throw”) cannot be expressed as “ro'ire'o” (which breaks up into two cmavo), nor can it be “ro'irre'o” (which has an impermissible double consonant); the “n”-hyphen is required, and the correct form of the hyphenated lujvo is “ro'inre'o”. The same lujvo could also be expressed without hyphenation as “rokre'o”.

There is also a different way of building lujvo, or rather phrases which are grammatically and semantically equivalent to lujvo. You can make a phrase containing any desired words, joining each pair of them with the special cmavo “zei”. Thus,

6.12) bridi zei valsi

is the exact equivalent of “brivla” (but not necessarily the same as the underlying tanru “bridi valsi”, which could have other meanings.) Using “zei” is the only way to get a cmavo lacking a rafsi, a cmene, or a fu'ivla into a lujvo:

6.13) xy. zei kantu

      X ray

6.14) kulnr,farsi zei lolgai

      Farsi floor-cover
      Persian rug

6.15) na'e zei .a zei na'e zei by. livgyterbilma

      non-A, non-B liver-disease
      non-A, non-B hepatitis

6.16) .cerman. zei jamkarce

      Sherman war-car
      Sherman tank

Example 6.15 is particularly noteworthy because the phrase that would be produced by removing the “zei”s from it doesn’t end with a brivla, and in fact is not even grammatical. As written, the example is a tanru with two components, but by adding a “zei” between “by.” and “livgyterbilma” to produce

6.17) na'e zei .a zei na'e zei by. zei livgyterbilma

      non-A-non-B-hepatitis

the whole phrase would become a single lujvo. The longer lujvo of Example 6.17 may be preferable, because its place structure can be built from that of “bilma”, whereas the place structure of a lujvo without a brivla must be constructed ad hoc.

Note that rafsi may not be used in “zei” phrases, because they are not words. CVV rafsi look like words (specifically cmavo) but there can be no confusion between the two uses of the same letters, because cmavo appear only as separate words or in compound cmavo (which are really just a notation for writing separate but closely related words as if they were one); rafsi appear only as parts of lujvo.