Грамматика ложбана/1.7: различия между версиями
Tempuser (обсуждение | вклад) |
Tempuser (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter1.gif Картинка к главе 1] содержит следующий текст: | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter1.gif Картинка к главе 1] содержит следующий текст: | ||
− | + | :coi lojban. coi rodo | |
что переводится как: | что переводится как: | ||
− | + | :Приветствую тебя, о Ложбан! Приветствую вас всех ! | |
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter2.gif Картинка к главе 2] не содержит текста. | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter2.gif Картинка к главе 2] не содержит текста. | ||
Строка 15: | Строка 15: | ||
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter3.gif Картинка к главе 3] содержит следующий текст: | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter3.gif Картинка к главе 3] содержит следующий текст: | ||
− | + | :.i .ai .i .ai .o | |
что переводится как: | что переводится как: | ||
− | + | :[непереводимо] | |
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter4.gif Картинка к главе 4] содержит следующий текст: | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter4.gif Картинка к главе 4] содержит следующий текст: | ||
− | + | :jbobliku | |
что переводится как: | что переводится как: | ||
− | + | :ложбано-блоки | |
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter5.gif Картинка к главе 5] не содержит текста. | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter5.gif Картинка к главе 5] не содержит текста. | ||
Строка 31: | Строка 31: | ||
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter6.gif Картинка к главе 6] содержит следующий текст: | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter6.gif Картинка к главе 6] содержит следующий текст: | ||
− | + | :lei re nanmu cu bevri le re nanmu | |
что переводится как: | что переводится как: | ||
− | + | :Массив двух мужчин переносит двух мужчин | |
− | + | :Двое мужчин соединенно несут двух мужчин (изх обеих) | |
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter7.gif Картинка к главе 7] содержит следующий текст: | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter7.gif Картинка к главе 7] содержит следующий текст: | ||
− | + | :ma drani danfu | |
− | + | :.i di'e | |
− | + | :.i di'u | |
− | + | :.i dei | |
− | + | :.i ri | |
− | + | :.i do'i | |
что переводится как: | что переводится как: | ||
− | + | :[Какое сумти] является-корректным типом-ответа ? | |
− | + | :Следующее-предложение | |
− | + | :Предыдущее-предложение | |
− | + | :Это-предложение | |
− | + | :Предыдущее-предложение | |
− | + | :Необозначенное-предложение | |
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter8.gif Картинка к главе 8] содержит следующий текст: | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter8.gif Картинка к главе 8] содержит следующий текст: | ||
− | + | ;ko viska re prenu poi bruna la santas. | |
что переводится как: | что переводится как: | ||
− | + | :[Ты, команда !] видишь двух персон, которые братья-кого Санты | |
Строка 68: | Строка 68: | ||
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter10.gif Картинка к главе 10] содержит следующий текст: | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter10.gif Картинка к главе 10] содержит следующий текст: | ||
− | + | ;za'o klama | |
что переводится как: | что переводится как: | ||
− | + | :[долго после естественного конца] идти | |
− | + | :Кто-то идет очень долго | |
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter11.gif Картинка к главе 11] содержит следующий текст: | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter11.gif Картинка к главе 11] содержит следующий текст: | ||
− | + | ;le si'o kunti | |
что переводится как: | что переводится как: | ||
− | + | :Концепция-чего пустоты | |
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter12.gif Картинка к главе 12] не содержит текста. | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter12.gif Картинка к главе 12] не содержит текста. | ||
Строка 86: | Строка 86: | ||
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter13.gif Картинка к главе 13] содержит следующий текст: | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter13.gif Картинка к главе 13] содержит следующий текст: | ||
− | + | ;.oi ro'i ro'a ro'o | |
что переводится как: | что переводится как: | ||
− | + | :[Боль!] [эмоция] [социально] [физически] | |
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter14.gif Картинка к главе 14] не содержит текста. | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter14.gif Картинка к главе 14] не содержит текста. | ||
Строка 96: | Строка 96: | ||
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter15.gif Картинка к главе 15] содержит следующий текст: | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter15.gif Картинка к главе 15] содержит следующий текст: | ||
− | + | ;mi na'e lumci le karce | |
что переводится как: | что переводится как: | ||
− | + | :Я отлично-от мыл машину | |
− | + | :Я не мыл машину | |
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter16.gif Картинка к главе 16] содержит следующий текст: | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter16.gif Картинка к главе 16] содержит следующий текст: | ||
− | + | ;drata mupli pe'u .djan. | |
что переводится как: | что переводится как: | ||
− | + | :другой пример [пожалуйста] Джон | |
− | + | :Другой пример, Джон, пожалуйста ! | |
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter17.gif Картинка к главе 17] содержит следующий текст: | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter17.gif Картинка к главе 17] содержит следующий текст: | ||
− | + | ;zai xanlerfu by. ly. .obu .jy by. .abu ny. | |
что переводится как: | что переводится как: | ||
− | + | :[смещение] рукописные-буквы l o j b a n | |
− | + | :"Lojban" - это рукописный алфавит | |
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter18.gif Картинка к главе 18] содержит следующий текст: | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter18.gif Картинка к главе 18] содержит следующий текст: | ||
− | + | ;no no | |
что переводится как: | что переводится как: | ||
− | + | :0 0 | |
[http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter19.gif Картинка к главе 19] не содержит текста. | [http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter19.gif Картинка к главе 19] не содержит текста. |
Версия 09:07, 15 января 2012
Подписи к картинкам
Далее приводятся примеры заголовков к главам, с переводом для картинок для каждой главы. Если картинка главы не имеет заголовка, то "(нет)" указывается вместо этого.
Картинка к главе 1 содержит следующий текст:
- coi lojban. coi rodo
что переводится как:
- Приветствую тебя, о Ложбан! Приветствую вас всех !
Картинка к главе 2 не содержит текста.
Картинка к главе 3 содержит следующий текст:
- .i .ai .i .ai .o
что переводится как:
- [непереводимо]
Картинка к главе 4 содержит следующий текст:
- jbobliku
что переводится как:
- ложбано-блоки
Картинка к главе 5 не содержит текста.
Картинка к главе 6 содержит следующий текст:
- lei re nanmu cu bevri le re nanmu
что переводится как:
- Массив двух мужчин переносит двух мужчин
- Двое мужчин соединенно несут двух мужчин (изх обеих)
Картинка к главе 7 содержит следующий текст:
- ma drani danfu
- .i di'e
- .i di'u
- .i dei
- .i ri
- .i do'i
что переводится как:
- [Какое сумти] является-корректным типом-ответа ?
- Следующее-предложение
- Предыдущее-предложение
- Это-предложение
- Предыдущее-предложение
- Необозначенное-предложение
Картинка к главе 8 содержит следующий текст:
- ko viska re prenu poi bruna la santas.
что переводится как:
- [Ты, команда !] видишь двух персон, которые братья-кого Санты
Картинка к главе 9 не содержит текста.
Картинка к главе 10 содержит следующий текст:
- za'o klama
что переводится как:
- [долго после естественного конца] идти
- Кто-то идет очень долго
Картинка к главе 11 содержит следующий текст:
- le si'o kunti
что переводится как:
- Концепция-чего пустоты
Картинка к главе 12 не содержит текста.
Картинка к главе 13 содержит следующий текст:
- .oi ro'i ro'a ro'o
что переводится как:
- [Боль!] [эмоция] [социально] [физически]
Картинка к главе 14 не содержит текста.
Картинка к главе 15 содержит следующий текст:
- mi na'e lumci le karce
что переводится как:
- Я отлично-от мыл машину
- Я не мыл машину
Картинка к главе 16 содержит следующий текст:
- drata mupli pe'u .djan.
что переводится как:
- другой пример [пожалуйста] Джон
- Другой пример, Джон, пожалуйста !
Картинка к главе 17 содержит следующий текст:
- zai xanlerfu by. ly. .obu .jy by. .abu ny.
что переводится как:
- [смещение] рукописные-буквы l o j b a n
- "Lojban" - это рукописный алфавит
Картинка к главе 18 содержит следующий текст:
- no no
что переводится как:
- 0 0
Картинка к главе 19 не содержит текста.
Картинка к главе 20 не содержит текста.
Картинка к главе 21 не содержит текста.