Грамматика ложбана/3.1: различия между версиями
Tempuser (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Орфография == Ложбан устроен так, что любое грамотно произнесенное Ложбанское высказыва…») |
Tempuser (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
Ложбан использует вариант латинского (римского) алфавита, состоящего из следующих букв и символов: | Ложбан использует вариант латинского (римского) алфавита, состоящего из следующих букв и символов: | ||
− | + | :',.abcdefgijklmnoprstuvxyz | |
пропуская буквы “h”, “q”, и “w”. | пропуская буквы “h”, “q”, и “w”. | ||
Версия 09:10, 15 января 2012
Орфография
Ложбан устроен так, что любое грамотно произнесенное Ложбанское высказывание может быть однозначно расшифровано в письменном виде, и любое правильно написанное Ложбанское высказывание можно произнести так, чтобы быть однозначно восстанавленным другим человеком. Как следствие, стандартная орфография Ложбан должна назначить каждому отдельному звуку или фонеме уникальную букву или символ. Каждая буква или символ имеет только один звук или, точнее, ограниченный диапазон звуков, которые разрешены для произношения для данной фонемы. Некоторые символы указывают на ударение или паузу, которые также важны для распознавания слов в Ложбане. Кроме того, все, что представлено на других языках посредством знаков препинания (при записи) или тона (при произнесении) представляется в Ложбане словами. Эти два свойства вместе известны как "аудио-визуальный изоморфизм".
Ложбан использует вариант латинского (римского) алфавита, состоящего из следующих букв и символов:
- ',.abcdefgijklmnoprstuvxyz
пропуская буквы “h”, “q”, и “w”.
Алфавитный порядок, приведенный выше, взят из кодировки ASCII, широко используемой в компьютерах. Делая Ложбанский алфавитный порядок таким же, как в ASCII, облегчаются компьютеризированная сортировка и поиск ложбанского текста.
Заглавные буквы используются только для представления нестандартных ударений, которые могут появляться только в представлении ложбанизированных имен. Так, английское имя Джозефин ("Жозефина", Josephine), как обычно произносится, ложбанизируется как "DJOsefin.", произносится как ['dʒosɛfinʔ]. (См. раздел 2 для объяснения символов в квадратных скобках.) Технически, достаточно сделать заглавной гласную букву, в данном случае "O", но легче для читателя выделить целый слог.
Без выделения заглавными буквами, обычные правила Ложбанского ударения вынудят слог "se" быть под ударением. Ложбанизированные имена призваны представлять произношения имен из других языков с минимальными искажениями, которые могут быть; как таковые, они освобождаются от многих регулярных правил Ложбанской фонологии, которая будет рассмотрена в оставшейся части этой главы.