Участник:Phersu/Практический словарь древнегреческого: различия между версиями
Phersu (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Словари вроде Дворецкого перечисляют для каждого слова по несколько вариантов. Но какой л…») |
PhersuBot (обсуждение | вклад) |
(нет различий)
|
Версия 00:37, 15 марта 2011
Словари вроде Дворецкого перечисляют для каждого слова по несколько вариантов. Но какой лучше выбрать — не всегда ясно. Выбранное слово в нужном значении может оказаться авторской метафорой, окказионализмом, рассмотренным вне контекста и т.д. Есть множество синонимов, но непонятно на первый взгляд, какой более приемлим в общем значении. Напр., в русском языке есть слова «алый», «багряный» и «красный». Из них «дефолтным» является «красный». Вот такие слова я здесь и постараюсь приводить. Основываю я эти факты или на выборе современного греческого (т.е., такие варианты вряд ли чисто случайно стали популярными; очевидно, они были уже в древние времена более популярны среди народа) или на частотности среди древних текстов.
П
песок, ἡ ἄμμος Plat., Arst., Plut;
пися, (разг.) ἡ ψωλή Arph.; (более форм.) τὸ πέος, -εεος Arph., Anth.