Тексты/Древнегреческий разговорник: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(родной дорийский проступает, лол)
Строка 10: Строка 10:
 
  |{{lang-gr2|χαῖρ᾽ ὦ Ἰωάννη!}}
 
  |{{lang-gr2|χαῖρ᾽ ὦ Ἰωάννη!}}
 
  |-
 
  |-
  |Рад тебя видеть! Рад, что ты пришёл!
+
  |Рад тебя видеть! (''букв.'' Рад, что ты пришёл!)
 
  |{{lang-gr2|ἀσπάζομαι ὅτι ἥκεις!}}
 
  |{{lang-gr2|ἀσπάζομαι ὅτι ἥκεις!}}
 +
|-
 +
|Что нового? (''букв.'' Что-нибудь есть нового?)
 +
|{{lang-gr2|τί δ᾽ ἔστι καινόν;}}
 
|}
 
|}

Версия 21:23, 15 марта 2011

Important.png Эта статья в данный момент активно редактируется участником Phersu!

Пожалуйста, не вносите в неё никаких изменений до тех пор, пока не исчезнет это объявление.
В противном случае могут возникнуть конфликты редактирования!

1. Приветствие

Привет! Здравствуй! ὦ χαἶρε!
Здравствуй, Иван! χαῖρ᾽ ὦ Ἰωάννη!
Рад тебя видеть! (букв. Рад, что ты пришёл!) ἀσπάζομαι ὅτι ἥκεις!
Что нового? (букв. Что-нибудь есть нового?) τί δ᾽ ἔστι καινόν;