Аттический диалект древнегреческого языка: различия между версиями
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуPhersu (обсуждение | вклад) |
Phersu (обсуждение | вклад) |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
* Сохранение густого придыхания: | * Сохранение густого придыхания: | ||
: атт. {{lang-gr2|κάθημαι}} «сижу» — ион. {{lang-gr2|κάτημαι}}. | : атт. {{lang-gr2|κάθημαι}} «сижу» — ион. {{lang-gr2|κάτημαι}}. | ||
− | : атт. {{lang-gr2|ἥλιος}} «солнце» — ион. | + | : атт. {{lang-gr2|ἥλιος}} «солнце» — ион. {{lang-gr2|ἤλιος}}. |
* В староаттическом языке предлог {{lang-gr2|σύν}} «с» имел форму — {{lang-gr2|ξύν}}. В новоаттическом — совпадение с общеионийским койне ({{lang-gr2|σύν}}). | * В староаттическом языке предлог {{lang-gr2|σύν}} «с» имел форму — {{lang-gr2|ξύν}}. В новоаттическом — совпадение с общеионийским койне ({{lang-gr2|σύν}}). | ||
Строка 26: | Строка 26: | ||
* {{lang-gr2|κ, χ + ι}} → {{lang-gr2|ττ}} вместо общеионийского {{lang-gr2|σσ}}: | * {{lang-gr2|κ, χ + ι}} → {{lang-gr2|ττ}} вместо общеионийского {{lang-gr2|σσ}}: | ||
− | : атт. {{lang-gr2|γλῶττα}} — ион. {{lang-gr2| | + | : атт. {{lang-gr2|γλῶττα}} — общегреч. {{lang-gr2|γλῶσσα}}. |
+ | |||
+ | * Отсутствие асигматических аористов типа {{lang-gr2|ἤνεγκα, εἶπα}}. | ||
+ | |||
+ | * Отсутствие итеративного суффикса {{lang-gr2|-σκ-}}: | ||
+ | : атт. {{lang-gr2|ἔλεγον}} (супплетивная форма от {{lang-gr2|ἔπω}}) «говорил, говаривал» — ион. {{lang-gr2|εἴπεσκον}}. |
Версия 21:03, 12 марта 2011
Эта страница — часть Проекта «Древнегреческий язык» |
Аттический диалект — рано обособившийся субдиалект ионийской группы диалектов в районе Аттики. В силу ведущего положения Афин в V-VI вв. до н.э. в культурной и политической жизни Эллады играл роль общегреческого языкового стандарта в таких сферах коммуникации, как религия, суд, армия, наука, дипломатия и т.д.
Со временем становления эллинистической культуры (около III в. до н.э.) аттическая норма V-VI вв. до н.э. стала рекомендоваться как каноническая норма литературного языка (аттикизм). В последующие столетия, вплоть до XX в. н.э. (см. кафаревуса), аттический язык служил основой для греческой языковой культуры.
Особенности
- В отличие от прочих ионийских диалектов сохранил ᾱ после ρ, ε, ι:
- атт. νεᾱνίᾱς, χώρᾱ — ион. νεηνίης, χώρη.
- Отсутствие дифтонга ωυ.
- Сохранение густого придыхания:
- атт. κάθημαι «сижу» — ион. κάτημαι.
- атт. ἥλιος «солнце» — ион. ἤλιος.
- В староаттическом языке предлог σύν «с» имел форму — ξύν. В новоаттическом — совпадение с общеионийским койне (σύν).
- Кластер -γν- не упростился в -ν-:
- атт. γίγνομαι — ион. γίνομαι (ῑ).
- Активные процессы слияния гласных в слове.
- Перестановка количества: ᾱᾰ → ᾰᾱ:
- атт. νεώς — ион. νηός.
- κ, χ + ι → ττ вместо общеионийского σσ:
- атт. γλῶττα — общегреч. γλῶσσα.
- Отсутствие асигматических аористов типа ἤνεγκα, εἶπα.
- Отсутствие итеративного суффикса -σκ-:
- атт. ἔλεγον (супплетивная форма от ἔπω) «говорил, говаривал» — ион. εἴπεσκον.