Аттический диалект древнегреческого языка: различия между версиями
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуPhersu (обсуждение | вклад) |
Phersu (обсуждение | вклад) |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
* [[Перестановка количества]]: {{lang-gr2|ᾱᾰ}} → {{lang-gr2|ᾰᾱ}}: | * [[Перестановка количества]]: {{lang-gr2|ᾱᾰ}} → {{lang-gr2|ᾰᾱ}}: | ||
− | : атт. {{lang-gr2|νεώς}} — ион. {{lang-gr2| | + | : атт. {{lang-gr2|νεώς}} — ион. {{lang-gr2|νηός}}. |
+ | |||
+ | * {{lang-gr2|κ, χ + ι}} → {{lang-gr2|ττ}} вместо общеионийского {{lang-gr2|σσ}}: | ||
+ | : атт. {{lang-gr2|γλῶττα}} — ион. {{lang-gr2|γλῶσσα}}. |
Версия 20:57, 12 марта 2011
Эта страница — часть Проекта «Древнегреческий язык» |
Аттический диалект — рано обособившийся субдиалект ионийской группы диалектов в районе Аттики. В силу ведущего положения Афин в V-VI вв. до н.э. в культурной и политической жизни Эллады играл роль общегреческого языкового стандарта в таких сферах коммуникации, как религия, суд, армия, наука, дипломатия и т.д.
Со временем становления эллинистической культуры (около III в. до н.э.) аттическая норма V-VI вв. до н.э. стала рекомендоваться как каноническая норма литературного языка (аттикизм). В последующие столетия, вплоть до XX в. н.э. (см. кафаревуса), аттический язык служил основой для греческой языковой культуры.
Особенности
- В отличие от прочих ионийских диалектов сохранил ᾱ после ρ, ε, ι:
- атт. νεᾱνίᾱς, χώρᾱ — ион. νεηνίης, χώρη.
- Отсутствие дифтонга ωυ.
- Сохранение густого придыхания:
- атт. κάθημαι «сижу» — ион. κάτημαι.
- атт. ἥλιος «солнце» — ион. (в опр. субдиалектах) ἤλιος.
- В староаттическом языке предлог σύν «с» имел форму — ξύν. В новоаттическом — совпадение с общеионийским койне (σύν).
- Кластер -γν- не упростился в -ν-:
- атт. γίγνομαι — ион. γίνομαι (ῑ).
- Активные процессы слияния гласных в слове.
- Перестановка количества: ᾱᾰ → ᾰᾱ:
- атт. νεώς — ион. νηός.
- κ, χ + ι → ττ вместо общеионийского σσ:
- атт. γλῶττα — ион. γλῶσσα.