Чжуинь: различия между версиями
Demetrius (обсуждение | вклад) (как-нибудь допишу; Bhudh, категоризируйте, пожалуйста) |
Bhudh (обсуждение | вклад) (Категоризировал) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 12: | Строка 12: | ||
<tr><td style="font-size: 10pt;" lang="zh" xml:lang="zh">ㄣ</td></tr> | <tr><td style="font-size: 10pt;" lang="zh" xml:lang="zh">ㄣ</td></tr> | ||
+ | <tr> | ||
<td style="font-size: 26pt;" lang="zh" xml:lang="zh">字</td> | <td style="font-size: 26pt;" lang="zh" xml:lang="zh">字</td> | ||
<td style="font-size: 10pt;" lang="zh" xml:lang="zh">ㄗ</td> | <td style="font-size: 10pt;" lang="zh" xml:lang="zh">ㄗ</td> | ||
<td style="font-size: 10pt; vertical-align: middle;" lang="zh" xml:lang="zh">ˋ</td> | <td style="font-size: 10pt; vertical-align: middle;" lang="zh" xml:lang="zh">ˋ</td> | ||
− | </ | + | </tr> |
</table> | </table> | ||
=== Чжуинь для путунхуа === | === Чжуинь для путунхуа === | ||
+ | ''См. таблицу [[Транскрипция китайского языка]]'' | ||
− | Чжуинь в основном используется для указания на чтение иероглифов в текстах, записанных вертикально. | + | Чжуинь в основном используется для указания на чтение иероглифов в текстах, записанных вертикально. |
− | * Финали [{{МФА|}}], [{{МФА|}}] на письме не отражаются. | + | Особенности чжуиня: |
+ | * Каждый слог записывается не более чем тремя символами (не считая знак тона) | ||
+ | * Финали [{{МФА|ɿ}}], [{{МФА|ʅ}}] на письме не отражаются. | ||
==== Чжуинь как метод ввода ==== | ==== Чжуинь как метод ввода ==== | ||
+ | [[Файл:Метод ввода китайского на основе чжуиня.png|thumb|300px|Использование чжуиня для ввода китайского текста с помощью программы [[Chewing]]]] | ||
Чжуинь можно использовать как метод ввода китайского языка на компьютере или в других устройствах. В операционных ситемах Windows метод ввода с помощью чжуиня входит в комплектацию операционной системы; кроме того, можно установить кроссплатформенную программу [[Chewing]]. | Чжуинь можно использовать как метод ввода китайского языка на компьютере или в других устройствах. В операционных ситемах Windows метод ввода с помощью чжуиня входит в комплектацию операционной системы; кроме того, можно установить кроссплатформенную программу [[Chewing]]. | ||
− | При вводе текста на компьютере каждой клавише соответствует один символ чжуиня. Особенностью ввода китайского с помощью чжуиня является то, что при вводе не важен порядок набора финали и инициали: так как в чжуине для записи финалей и инициалей используются разные символы, из-за этого не возникает путаницы. В целом клавиши распределены так, что инициали находятся на | + | При вводе текста на компьютере каждой клавише соответствует один символ чжуиня. Особенностью ввода китайского с помощью чжуиня является то, что при вводе не важен порядок набора финали и инициали: так как в чжуине для записи финалей и инициалей используются разные символы, из-за этого не возникает путаницы. В целом клавиши распределены так, что инициали находятся на левой стороне клавиатуры, а финали — на правой. |
− | |||
=== Чжуинь для тайваньского === | === Чжуинь для тайваньского === | ||
− | Для записи тайваньского миньнаня были введены дополнительные символы | + | Для записи тайваньского миньнаня были введены дополнительные символы. |
=== Программы с поддержкой чжуиня === | === Программы с поддержкой чжуиня === | ||
Строка 39: | Строка 43: | ||
* [[DimSum]] — программа-словарь | * [[DimSum]] — программа-словарь | ||
* [[Chewing]] — кроссплатформенный метод ввода на основе чжуиня | * [[Chewing]] — кроссплатформенный метод ввода на основе чжуиня | ||
+ | |||
+ | [[Категория:Китайский язык]] | ||
+ | [[Категория:Алфавиты]] |
Текущая версия на 21:39, 28 января 2011
Чжуинь или бопомофо — алфавит. Первоначально создавался для литературного китайского (путунхуа, гоюй), позже расширен для записи тайваньского диалекта и некоторых неродственных китайскому языков коренного населения Тайваня. За пределами Тайваня практически не используется.
В основном применяется как вспомогательный алфавит для указания на произношение иероглифов в словарях, текстах для детей и текстах на классическом китайском. Кроме того, часто чжуинь используется в качестве метода ввода китайского.
Например, вот так можно указать чтение слова 文字 (wénzì) ‘письмена; буквы, иероглифы’ в гоюй:
文 | ㄨ | ˊ |
ㄣ | ||
字 | ㄗ | ˋ |
Чжуинь для путунхуа
См. таблицу Транскрипция китайского языка
Чжуинь в основном используется для указания на чтение иероглифов в текстах, записанных вертикально.
Особенности чжуиня:
- Каждый слог записывается не более чем тремя символами (не считая знак тона)
- Финали [ɿ], [ʅ] на письме не отражаются.
Чжуинь как метод ввода
Чжуинь можно использовать как метод ввода китайского языка на компьютере или в других устройствах. В операционных ситемах Windows метод ввода с помощью чжуиня входит в комплектацию операционной системы; кроме того, можно установить кроссплатформенную программу Chewing.
При вводе текста на компьютере каждой клавише соответствует один символ чжуиня. Особенностью ввода китайского с помощью чжуиня является то, что при вводе не важен порядок набора финали и инициали: так как в чжуине для записи финалей и инициалей используются разные символы, из-за этого не возникает путаницы. В целом клавиши распределены так, что инициали находятся на левой стороне клавиатуры, а финали — на правой.
Чжуинь для тайваньского
Для записи тайваньского миньнаня были введены дополнительные символы.