Обсуждение:Дорийский диалект древнегреческого языка: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Ответ)
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
"атт. hêmera"
+
== "атт. hêmera" ==
  
 
wtf? ἡμέρα же! [[Участник:Phersu|Phersu]] 02:01, 9 сентября 2010 (UTC)
 
wtf? ἡμέρα же! [[Участник:Phersu|Phersu]] 02:01, 9 сентября 2010 (UTC)
:Взято [http://en.wikipedia.org/wiki/Doric_Greek#Northwest_Greek отсюда]. Вы не стесняйтесь, если ляпы википидистов увидите, правьте. Только сначала проверяйте, вдруг и такие варианты где-то зафиксованы… [[Обсуждение участника:Bhudh|''Bʰudʰ'']]
+
:Взято [http://en.wikipedia.org/wiki/Doric_Greek#Northwest_Greek отсюда]. Если ляпы википидистов увидишь, правь. Только сначала проверяй, вдруг и такие варианты где-то зафиксованы… [[Обсуждение участника:Bhudh|''Bʰudʰ'']]
 +
:: В греческом облечённого ударения на третьем слоге с конца не может быть [[Участник:Phersu|Phersu]] 16:03, 9 сентября 2010 (UTC)
 +
:::А-а! Так это не циркумфлекс, это долгота так обозначается! Какой-то дурацкий стандарт, но нагугливается много.
 +
:::Мне вот интересно, что есть (видимо, более древний) вариант слова с гетероклизой. [[Обсуждение участника:Bhudh|''Bʰudʰ'']]
 +
:Или речь про латинскую запись? Так хочется везде однообразно, а у меня дорийских вариантов в эллинице нет. Точнее, у Дворецкого есть, но какие-то не совсем те. [[Обсуждение участника:Bhudh|''Bʰudʰ'']]
 +
 
 +
== Морфология ==
 +
Первые три пункта с какой стати про морфологию? Чисто фонетические соответствия. Морфология там разве что праиндоевропейская, но, имхо, не катит тут. Пункт 8 тоже не на морфологию. Хотя хз.[[Участник:Phersu|Phersu]] 23:02, 9 сентября 2010 (UTC)

Текущая версия на 00:03, 10 сентября 2010

"атт. hêmera"

wtf? ἡμέρα же! Phersu 02:01, 9 сентября 2010 (UTC)

Взято отсюда. Если ляпы википидистов увидишь, правь. Только сначала проверяй, вдруг и такие варианты где-то зафиксованы… Bʰudʰ
В греческом облечённого ударения на третьем слоге с конца не может быть Phersu 16:03, 9 сентября 2010 (UTC)
А-а! Так это не циркумфлекс, это долгота так обозначается! Какой-то дурацкий стандарт, но нагугливается много.
Мне вот интересно, что есть (видимо, более древний) вариант слова с гетероклизой. Bʰudʰ
Или речь про латинскую запись? Так хочется везде однообразно, а у меня дорийских вариантов в эллинице нет. Точнее, у Дворецкого есть, но какие-то не совсем те. Bʰudʰ

Морфология

Первые три пункта с какой стати про морфологию? Чисто фонетические соответствия. Морфология там разве что праиндоевропейская, но, имхо, не катит тут. Пункт 8 тоже не на морфологию. Хотя хз.Phersu 23:02, 9 сентября 2010 (UTC)