Понтийский язык: различия между версиями
Phersu (обсуждение | вклад) |
Bhudh (обсуждение | вклад) (+категория) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Понти́йский язы́к''' (также '''понтийский греческий''', '''понтийский диалект'''; {{lang-el|Ποντιακή διάλεκτος, Ποντιακή γλώσσα}}) — условное наименование нескольких групп наречий, на которых говорило греческое и эллинизированное население южного побережья Чёрного моря | + | '''Понти́йский язы́к''' (также '''понтийский греческий''', '''понтийский диалект'''; {{lang-el|Ποντιακή διάλεκτος, Ποντιακή γλώσσα}}) — условное наименование нескольких групп наречий, на которых говорило греческое и эллинизированное население южного побережья Чёрного моря) в Малой Азии (в особенности в исторической области Понт) в Средние века и Новое время. В грекоязычных источниках рассматривается как диалект греческого. Как и последний, принадлежит к греческой группе. Общее число носителей — около 320 тыс., постоянно сокращается из-за ассимиляционных процессов. Язык не имеет официального статуса. |
== Характеристика == | == Характеристика == | ||
Понтийский язык — остаточный окончательно обособившийся диалект [[Византийский язык|среднегреческого (византийского) языка]] Малой Азии, не испытавший влияния современной [[димотика|димотики]], а потому довольно архаичный. Лексика и фонетика понтийского языка во многом сохраняют ранневизантийские и даже классические античные черты времён древнегреческой колонизации и древнегреческого, при этом морфология близка среднегреческой. [[Архаизм]]ы понтийского имеют в основном древнеионийское происхождение. Иноязычные влияние заметны, в отличие от новогреческого они носят преимущественно азиатский характер (армянские, грузинские, турецкие). | Понтийский язык — остаточный окончательно обособившийся диалект [[Византийский язык|среднегреческого (византийского) языка]] Малой Азии, не испытавший влияния современной [[димотика|димотики]], а потому довольно архаичный. Лексика и фонетика понтийского языка во многом сохраняют ранневизантийские и даже классические античные черты времён древнегреческой колонизации и древнегреческого, при этом морфология близка среднегреческой. [[Архаизм]]ы понтийского имеют в основном древнеионийское происхождение. Иноязычные влияние заметны, в отличие от новогреческого они носят преимущественно азиатский характер (армянские, грузинские, турецкие). | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Орфография == | == Орфография == | ||
Строка 68: | Строка 57: | ||
| Φ φ || F f || Ф ф || {{IPA|[f]}} || εμορ'''φ'''α, emor'''f'''a, эмор'''ф'''а | | Φ φ || F f || Ф ф || {{IPA|[f]}} || εμορ'''φ'''α, emor'''f'''a, эмор'''ф'''а | ||
|- | |- | ||
− | | Χ χ || H, KH | + | | Χ χ || H, KH || Х х || {{IPA|[x]}} || '''χ'''αςον, '''h'''ason, '''х'''асон |
|} | |} | ||
Строка 81: | Строка 70: | ||
*Аорист в страдательном залоге на -θα: εγαπέθα, εκοιμέθα, εστάθα и т.д. | *Аорист в страдательном залоге на -θα: εγαπέθα, εκοιμέθα, εστάθα и т.д. | ||
*Использование инфинитивов (εποθανείναι, μαθείναι, κόψ'ναι, ράψ'ναι, χαρίσ'ναι, αγαπέθειν, κοιμεθείν). | *Использование инфинитивов (εποθανείναι, μαθείναι, κόψ'ναι, ράψ'ναι, χαρίσ'ναι, αγαπέθειν, κοιμεθείν). | ||
− | * | + | *Архаичное ударение в формах звательного падежа: άδελφε, Νίκολα, Μάρια. |
*Использование 'ας' вместо 'να': δός με ας φάγω. | *Использование 'ας' вместо 'να': δός με ας φάγω. | ||
+ | [[Категория:Греческий язык]] | ||
[[Категория:Языки России]] | [[Категория:Языки России]] |
Текущая версия на 21:45, 11 марта 2011
Понти́йский язы́к (также понтийский греческий, понтийский диалект; греч. Ποντιακή διάλεκτος, Ποντιακή γλώσσα) — условное наименование нескольких групп наречий, на которых говорило греческое и эллинизированное население южного побережья Чёрного моря) в Малой Азии (в особенности в исторической области Понт) в Средние века и Новое время. В грекоязычных источниках рассматривается как диалект греческого. Как и последний, принадлежит к греческой группе. Общее число носителей — около 320 тыс., постоянно сокращается из-за ассимиляционных процессов. Язык не имеет официального статуса.
Характеристика
Понтийский язык — остаточный окончательно обособившийся диалект среднегреческого (византийского) языка Малой Азии, не испытавший влияния современной димотики, а потому довольно архаичный. Лексика и фонетика понтийского языка во многом сохраняют ранневизантийские и даже классические античные черты времён древнегреческой колонизации и древнегреческого, при этом морфология близка среднегреческой. Архаизмы понтийского имеют в основном древнеионийское происхождение. Иноязычные влияние заметны, в отличие от новогреческого они носят преимущественно азиатский характер (армянские, грузинские, турецкие).
Орфография
Греческий алфавит |
Турецкий алфавит |
Русский алфавит |
IPA | Примеры |
---|---|---|---|---|
Α α | A a | А а | [a] | ρομεικα, romeyika, ромейика |
Β β | V v | В в | [v] | κατιβενο, kativeno, кативено |
Γ γ | Ğ ğ | Г г | [ɣ] [ʝ] | γανεβο, ğanevo, ганево |
Δ δ | DH dh | Д д | [ð] | δοντι, dhonti, донти |
Ε ε | E e | Е е | [e] | εγαπεςα, eğapesa, егапеса |
Ζ ζ | Z z | З з | [z] | ζαντος, zantos, зантос |
ΖΖ ζζ | J j | Ж ж | [ʒ] | πυρζζυας, burjuvas, буржуас |
Θ θ | TH th | С с, Ф ф, Т т | [θ] | θεκο, theko, теко |
Ι ι | İ i | И и | [i] | τοςπιτοπον, tospitopon, тоспитопон |
Κ κ | K k | К к | [k] | καλατζεμαν, kalaceman, калачеман |
Λ λ | L l | Л л | [l] | λαλια, lalia, лалиа |
Μ μ | M m | М м | [m] | μανα, mana, мана |
Ν ν | N n | Н н | [n] | ολιγον, oliğоn, олигон |
Ο ο | O o | О о | [o] | τεμετερον, temeteron, теметерон |
Π π | P p | П п | [p] | εγαπεςα, eğapesa, егапеса |
Ρ ρ | R r | Р р | [ɾ] | ρομεικα, romeyika, ромейка |
Σ ς | S s | С с | [s] | καλατζεπςον, kalacepson, калачепсон |
ΣΣ ςς | Ş ş | Ш ш | [ʃ] | ςςερι, şeri, шери |
Τ τ | T t | Т т | [t] | νοςτιμεςα, nostimesa, ностимеса |
ΤΖ τζ | C c | Ч ч | [ʤ] | καλατζεμαν, kalaceman, калачеман |
ΤΣ τς | Ç ç | Ц ц | [tʃ] | μανιτςα, maniça, маница |
Υ υ | U u | У у | [u] | νυς, nus, нус |
Φ φ | F f | Ф ф | [f] | εμορφα, emorfa, эморфа |
Χ χ | H, KH | Х х | [x] | χαςον, hason, хасон |
Отличительные черты
- Отсутствие сужения долгих: 'η' > 'ε', 'ω' > 'o' (κέπιν = κήπιον, κλέφτες = κλέπτης, έτον = ἦτον, ζωμίν = ζουμί, καρβώνι и т.д.)
- Сохранение '-ιον' (понт. παιδίον при новогреч. παιδί)
- Сохранение ионического 'σπ' вместо койне-варианта 'σφ' (σποντύλιν, σπἰγγω, σπιντόνα).
- Сохранение прилагательных ж.р. на -ος (ή άλαλος, ή άνοστος, ή έμορφος)
- Существительные м. р. на '-ον' в генитиве получают окончание '-ος' (понт. νέον -> νέονος при новогреч. νέον -> νέου)
- Аорист на -ον (ανάμνον, μείνον, κόψον, πίσον, ράψον, σβήσον).
- Медиальный залог на -ούμαι (ανακατούμαι, σκοτούμαι, στεφανούμαι).
- Аорист в страдательном залоге на -θα: εγαπέθα, εκοιμέθα, εστάθα и т.д.
- Использование инфинитивов (εποθανείναι, μαθείναι, κόψ'ναι, ράψ'ναι, χαρίσ'ναι, αγαπέθειν, κοιμεθείν).
- Архаичное ударение в формах звательного падежа: άδελφε, Νίκολα, Μάρια.
- Использование 'ας' вместо 'να': δός με ας φάγω.