Обсуждение:Белорусский язык: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 9: Строка 9:
 
: Более чем. По крайней мере, все поймут.
 
: Более чем. По крайней мере, все поймут.
 
:: Я бы не понял :) [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 13:16, 26 июля 2010 (UTC)
 
:: Я бы не понял :) [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 13:16, 26 июля 2010 (UTC)
 +
::: Ну, не знаю. Вон, на be-x-old.wikipedia.org написано, что это википедия в классическом правописании. Да и в статье Тарашкевица на русской википедии сразу после этого через запятую указано название «классическое правописание»... [[Участник:Demetrius|Dēmētrius]] 13:49, 26 июля 2010 (UTC)
 
: В любом случае, не менее устоявшаяся, чем называть её «тарашкевицей». :о
 
: В любом случае, не менее устоявшаяся, чем называть её «тарашкевицей». :о
 
: Нейтрального названия нет (у слов «тарашкевица» и «наркомовка» отрицательная коннотация, а у «классического» и «академического правописания» — положительная), поэтому я и наркомовку, и тарашкевицу назвал как можно вежливее. [[Участник:Demetrius|Dēmētrius]] 12:29, 26 июля 2010 (UTC)
 
: Нейтрального названия нет (у слов «тарашкевица» и «наркомовка» отрицательная коннотация, а у «классического» и «академического правописания» — положительная), поэтому я и наркомовку, и тарашкевицу назвал как можно вежливее. [[Участник:Demetrius|Dēmētrius]] 12:29, 26 июля 2010 (UTC)
 
:: Ну, вы хотя бы упомяните эти неофициальные названия. И в двух словах об их статусе и взаимоотношениях. [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 13:16, 26 июля 2010 (UTC)
 
:: Ну, вы хотя бы упомяните эти неофициальные названия. И в двух словах об их статусе и взаимоотношениях. [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 13:16, 26 июля 2010 (UTC)
 +
::: Наверное, стоит. [[Участник:Demetrius|Dēmētrius]] 13:49, 26 июля 2010 (UTC)
  
 
==Якание==
 
==Якание==
  
 
''во втором слоге перед ударением'' — Я не понимаю, что такое «второй слог перед ударением». Не лучше ли сказать «предударный слог»? Или это что-то другое? [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 13:19, 26 июля 2010 (UTC)
 
''во втором слоге перед ударением'' — Я не понимаю, что такое «второй слог перед ударением». Не лучше ли сказать «предударный слог»? Или это что-то другое? [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 13:19, 26 июля 2010 (UTC)
 +
:: Это просто ошибка. Сейчас исправлю. Там должен быть первый слог... Нас в школе учили, што "у першым складзе перад нацiская е,ё пераходзiць у я". Вот я так и написал. [[Участник:Demetrius|Dēmētrius]] 13:49, 26 июля 2010 (UTC)
 +
 +
== Беларусы ==
 +
 +
''Белорусский язык (бел. беларуская мова, biełaruskaja mova) — язык беларусов'': «Бел<u>а</u>русы» — это опечатка, или политика? [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 13:26, 26 июля 2010 (UTC)
 +
: Это скорее опечатка. Вообще-то писал, не задумываясь над этим. Хотя, IMHO, оба варианта допустимы. :o

Текущая версия на 14:49, 26 июля 2010

Два раза сэнс! Что-то не то.--Вадимий 09:04, 26 июля 2010 (UTC)

Спасибо, исправил. Dēmētrius 09:13, 26 июля 2010 (UTC)

Опять опечатка!„Звки“. Тфу, это и я мог исправить. --Вадимий 09:18, 26 июля 2010 (UTC)

Классический vs. Академический

А что, называть тарашкевицу «классическим правописанием» это устоявшаяся практика? Hellerick 12:03, 26 июля 2010 (UTC)

Более чем. По крайней мере, все поймут.
Я бы не понял :) Hellerick 13:16, 26 июля 2010 (UTC)
Ну, не знаю. Вон, на be-x-old.wikipedia.org написано, что это википедия в классическом правописании. Да и в статье Тарашкевица на русской википедии сразу после этого через запятую указано название «классическое правописание»... Dēmētrius 13:49, 26 июля 2010 (UTC)
В любом случае, не менее устоявшаяся, чем называть её «тарашкевицей». :о
Нейтрального названия нет (у слов «тарашкевица» и «наркомовка» отрицательная коннотация, а у «классического» и «академического правописания» — положительная), поэтому я и наркомовку, и тарашкевицу назвал как можно вежливее. Dēmētrius 12:29, 26 июля 2010 (UTC)
Ну, вы хотя бы упомяните эти неофициальные названия. И в двух словах об их статусе и взаимоотношениях. Hellerick 13:16, 26 июля 2010 (UTC)
Наверное, стоит. Dēmētrius 13:49, 26 июля 2010 (UTC)

Якание

во втором слоге перед ударением — Я не понимаю, что такое «второй слог перед ударением». Не лучше ли сказать «предударный слог»? Или это что-то другое? Hellerick 13:19, 26 июля 2010 (UTC)

Это просто ошибка. Сейчас исправлю. Там должен быть первый слог... Нас в школе учили, што "у першым складзе перад нацiская е,ё пераходзiць у я". Вот я так и написал. Dēmētrius 13:49, 26 июля 2010 (UTC)

Беларусы

Белорусский язык (бел. беларуская мова, biełaruskaja mova) — язык беларусов: «Беларусы» — это опечатка, или политика? Hellerick 13:26, 26 июля 2010 (UTC)

Это скорее опечатка. Вообще-то писал, не задумываясь над этим. Хотя, IMHO, оба варианта допустимы. :o