Обсуждение:Белорусский язык: различия между версиями
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуHellerick (обсуждение | вклад) (→Классический vs. Академический: Новая тема) |
Demetrius (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 7: | Строка 7: | ||
А что, называть тарашкевицу «классическим правописанием» это устоявшаяся практика? [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 12:03, 26 июля 2010 (UTC) | А что, называть тарашкевицу «классическим правописанием» это устоявшаяся практика? [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 12:03, 26 июля 2010 (UTC) | ||
+ | : Более чем. По крайней мере, все поймут. | ||
+ | :: Я бы не понял :) [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 13:16, 26 июля 2010 (UTC) | ||
+ | ::: Ну, не знаю. Вон, на be-x-old.wikipedia.org написано, что это википедия в классическом правописании. Да и в статье Тарашкевица на русской википедии сразу после этого через запятую указано название «классическое правописание»... [[Участник:Demetrius|Dēmētrius]] 13:49, 26 июля 2010 (UTC) | ||
+ | : В любом случае, не менее устоявшаяся, чем называть её «тарашкевицей». :о | ||
+ | : Нейтрального названия нет (у слов «тарашкевица» и «наркомовка» отрицательная коннотация, а у «классического» и «академического правописания» — положительная), поэтому я и наркомовку, и тарашкевицу назвал как можно вежливее. [[Участник:Demetrius|Dēmētrius]] 12:29, 26 июля 2010 (UTC) | ||
+ | :: Ну, вы хотя бы упомяните эти неофициальные названия. И в двух словах об их статусе и взаимоотношениях. [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 13:16, 26 июля 2010 (UTC) | ||
+ | ::: Наверное, стоит. [[Участник:Demetrius|Dēmētrius]] 13:49, 26 июля 2010 (UTC) | ||
+ | |||
+ | ==Якание== | ||
+ | |||
+ | ''во втором слоге перед ударением'' — Я не понимаю, что такое «второй слог перед ударением». Не лучше ли сказать «предударный слог»? Или это что-то другое? [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 13:19, 26 июля 2010 (UTC) | ||
+ | :: Это просто ошибка. Сейчас исправлю. Там должен быть первый слог... Нас в школе учили, што "у першым складзе перад нацiская е,ё пераходзiць у я". Вот я так и написал. [[Участник:Demetrius|Dēmētrius]] 13:49, 26 июля 2010 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Беларусы == | ||
+ | |||
+ | ''Белорусский язык (бел. беларуская мова, biełaruskaja mova) — язык беларусов'': «Бел<u>а</u>русы» — это опечатка, или политика? [[Участник:Hellerick|Hellerick]] 13:26, 26 июля 2010 (UTC) | ||
+ | : Это скорее опечатка. Вообще-то писал, не задумываясь над этим. Хотя, IMHO, оба варианта допустимы. :o |
Текущая версия на 14:49, 26 июля 2010
Два раза сэнс! Что-то не то.--Вадимий 09:04, 26 июля 2010 (UTC)
- Спасибо, исправил. Dēmētrius 09:13, 26 июля 2010 (UTC)
Опять опечатка!„Звки“. Тфу, это и я мог исправить. --Вадимий 09:18, 26 июля 2010 (UTC)
Классический vs. Академический
А что, называть тарашкевицу «классическим правописанием» это устоявшаяся практика? Hellerick 12:03, 26 июля 2010 (UTC)
- Более чем. По крайней мере, все поймут.
- Я бы не понял :) Hellerick 13:16, 26 июля 2010 (UTC)
- Ну, не знаю. Вон, на be-x-old.wikipedia.org написано, что это википедия в классическом правописании. Да и в статье Тарашкевица на русской википедии сразу после этого через запятую указано название «классическое правописание»... Dēmētrius 13:49, 26 июля 2010 (UTC)
- Я бы не понял :) Hellerick 13:16, 26 июля 2010 (UTC)
- В любом случае, не менее устоявшаяся, чем называть её «тарашкевицей». :о
- Нейтрального названия нет (у слов «тарашкевица» и «наркомовка» отрицательная коннотация, а у «классического» и «академического правописания» — положительная), поэтому я и наркомовку, и тарашкевицу назвал как можно вежливее. Dēmētrius 12:29, 26 июля 2010 (UTC)
Якание
во втором слоге перед ударением — Я не понимаю, что такое «второй слог перед ударением». Не лучше ли сказать «предударный слог»? Или это что-то другое? Hellerick 13:19, 26 июля 2010 (UTC)
- Это просто ошибка. Сейчас исправлю. Там должен быть первый слог... Нас в школе учили, што "у першым складзе перад нацiская е,ё пераходзiць у я". Вот я так и написал. Dēmētrius 13:49, 26 июля 2010 (UTC)
Беларусы
Белорусский язык (бел. беларуская мова, biełaruskaja mova) — язык беларусов: «Беларусы» — это опечатка, или политика? Hellerick 13:26, 26 июля 2010 (UTC)
- Это скорее опечатка. Вообще-то писал, не задумываясь над этим. Хотя, IMHO, оба варианта допустимы. :o