Обсуждение участника:Makc/Судзумия Харухи/Том 7/Глава 1: различия между версиями

Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(→‎/* 20 страница: */ Новая тема)
 
(не показано 216 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
==1 страница==
+
'''Снес. Оставил проблемные места.'''
Всё это произошло спустя несколько дней после риссюна.
 
у нас в прологе он назван просто Сэцубун, а тут Риссюн — либо там, либо здесь надо привести в соответствие [[Участник:Xsen|Xsen]]
 
:Гугл - 節分から数日を経たその日の夕方だ。- Вечером того же дня я проходил через несколько дней Сэцубун.  
 
:Возможно это англ-переводчики решили от себя добавить [[Участник:Makc|Makc]] 11:25, 13 мая 2010 (UTC)
 
  
В принципе можно  оставить и так, для общего развития читателей, благо сноска имеется. Правлю на Риссюн.--[[Участник:Xsen|Xsen]] 08:39, 14 мая 2010 (UTC)
+
[[/"старое" обсуждение/Том 7/1 глава|"старое" обсуждение 1 главы]]
  
==2 страница==
+
'''Если есть правки - пишите здесь!'''
Не забывайте, речь идет о довольно старом обогревателе.
 
А ранее (пролог 24 стр) - "В углу стояла электрическая плитка..." [[Участник:Makc|Makc]]
 
:Да вот вроде у них и плитка и обогреватель были... разве нет? --[[Участник:Xsen|Xsen]]
 
::Если честно, я не помню [[Участник:Makc|Makc]]
 
:::Если мне не изменяет память, они на Рождество похлебку на ней готовили, так что была--[[Участник:Spir1t|Spir1t]] 10:02, 14 мая 2010 (UTC)
 
  
==3 страница==
+
Извините, решил опять перенести обсужденный места. [[Участник:Makc|Makc]] 12:29, 9 августа 2010 (UTC)
Я почувствовал, как мой галстук рванули вперед, и вслед за ним потянулось остальное тело.
 
Не знаю, может и странно, но читая это предложения, у меня появляется ощущение, что галстук - это тоже часть тела ^^.
 
Мож заменить "остальное" на "все"?[[Участник:Makc|Makc]] 10:59, 13 мая 2010 (UTC)
 
  
:Ну в принципе да, можно и заменить, согласен.--[[Участник:Xsen|Xsen]] 11:07, 13 мая 2010 (UTC)
+
==Общие вопросы==
А как такой вариант - "вслед за ним потянулось моё тело"? Вроде по частям его туда никак затянуть не могло.--[[Участник:Spir1t|Spir1t]] 20:11, 13 мая 2010 (UTC)
 
  
Логично ^^, но мне кажется тут "всё" скорее передает что он потянулся весь, не шея, плечи, или там нога, в именно весь Кён. Ну и плюс, в первой части предложения - "мой галстук"--[[Участник:Xsen|Xsen]] 08:42, 14 мая 2010 (UTC)
+
'''Внимание всем!''' =)
----
 
  
 +
1.
  
Потому что там, помимо швабр и веников, было кое-что еще, и это кое-что было совершенно неожиданным.  
+
Как мы склоняем имена? Только суффикс или само имя тоже?? Продублирую и на форуме тоже, пожалуй.
Оно было настолько нереально, что, когда я открыл рот, заранее приготовленная фраза
 
вылетела из головы, оставив после себя лишь кучу вопросов.
 
Сложненький абзац. Много "было", хотя может это и не важно.
 
"заранее приготовленная" - он же сначала говорит, что не ожидал... как же она может быть заранее приготовленной?[[Участник:Makc|Makc]] 11:03, 13 мая 2010 (UTC)
 
  
Относительно фразы - я так понял, он что-то типа "Ну вот, ничего страшного!" собирался сказать пока шел к шкафчику.--[[Участник:Xsen|Xsen]] 11:10, 13 мая 2010 (UTC)
+
Например, в родительном падеже:
:Хм.. а ведь точно, он когда рассуждал, что если б это было у него дома... [[Участник:Makc|Makc]]
+
:: "Кён-куна" vs "Кёна-куна"
  
Относительно "было", согласен вот тогда так если:
+
--[[Участник:Xsen|Xsen]] 06:34, 20 мая 2010 (UTC)
  
Потому что там, помимо швабр и веников, было кое-что еще, и это кое-что было совершенно неожиданным.  
+
Я за "Кён-куна" [-_-" время, время... к проекту вернусь в пятницу вечером]. [[Участник:Makc|Makc]]
Настолько нереальным, что, когда я открыл рот, заранее приготовленная фраза
+
:Я тоже за "Кён-куна".--[[Участник:Spir1t|Spir1t]] 21:51, 21 мая 2010 (UTC)
вылетела из головы, оставив после себя лишь кучу вопросов.
+
::Ок--[[Участник:Xsen|Xsen]] 08:06, 24 мая 2010 (UTC)
--[[Участник:Xsen|Xsen]] 11:10, 13 мая 2010 (UTC)
 
:По-моему, так лучше [[Участник:Makc|Makc]]
 
  
----
+
2.
  
— Ш-ш-ш, Кён-кун, тише. Пожалуйста, ни звука. {мне показалось уместным ввести «пожалуйста», раз уж это Асахина-сан -- Xsen}
+
Порядок имен/фамилий?
: ну да. Думаю, Асахина-сан так бы и сказала. Тока в в яп. я такого не заметил, хотя с моим-то уровнем лунного... [[Участник:Makc|Makc]] 08:59, 14 мая 2010 (UTC)
 
  
Ну пусть пока побудет тогда.[[Участник:Xsen|Xsen]]
+
"Нагато Юки" или "Юки Нагато"?
  
==4 страница==
+
Я за "Нагато Юки"--[[Участник:Xsen|Xsen]] 08:06, 24 мая 2010 (UTC)
Вот этот кусок всё же откуда?
+
:"Нагато Юки", придерживаемся ру-харухи же=)--[[Участник:Spir1t|Spir1t]] 22:03, 24 мая 2010 (UTC)
 +
::Тьфу, пропасть, точно же. Всё уже позабывал....--[[Участник:Xsen|Xsen]] 10:46, 25 мая 2010 (UTC)
  
  Тем более, если эти двое я и Асахина-сан{(яп.? в английском не вижу этого предложения. spir1t)}
+
3.
:^^ это к переводчику вопрос [[Участник:Makc|Makc]]
 
  
== /* 20 страница */ ==
+
Насчет версий Асахины-сан. Насколько я помню, на ру-харухи продвигается написание Асахина-сан-старшая (с двумя дефисами). Мы его придерживаемся?--[[Участник:Xsen|Xsen]] 17:04, 2 июня 2010 (UTC)
 +
:Написал вначале неверно...--[[Участник:Xsen|Xsen]] 17:40, 2 июня 2010 (UTC)
 +
::Вроде бы с двумя дефисами правильнее. Хотя я так никогда не писал. Еще нужно решить, как приделывать к этой фамилии «Митиру» (в тех случаях, когда это условное наименование Микуру из будущего). «Асахина Митиру-сан»? «Асахина-сан (Митиру)»? «Асахина (Митиру)-сан»?
 +
::ну, а как это принято? "Судзумия Харухи-сан", разве нет? [[Участник:Miha4406|Miha4406]] 13:50, 11 июня 2010 (UTC)
  
Цуруя-сан… Опять ты преподнесла Харухи что-то странное. И на сей раз это надо откопать.
+
== 2 страница ==
 +
Я подошел к шкафу и открыл дверцу, не ожидая '''увидеть''' ничего необычного. То, что я '''увидел''', заставило мои <br>глаза почти вылезти из орбит.
  
Мы живем не в древние времена, где нам найти место чтобы рыть?
+
''{Я подошел к шкафу и открыл дверцу, никак не ожидая столкнуться с чем-то необычным. Но то, что я увидел, заставило мои глаза почти вылезти из орбит.}{Но от увиденного мои глаза чуть было не вылетели из орбит}'' [[Участник:Makc|Makc]] 11:59, 9 августа 2010 (UTC)
  
- Гора. - Ответ Асахины-сан был прост и ясен.
+
Хм. Вот смотрю на это, смотрю... НЕ ожидая [увидеть] НИчего НЕобычного... Однако, многовато отрицаний. Поэтому как-то подумалось мне, может второе-то предложение оставить как есть, но переделать первое?
  
- Позади дома Цуруи-сан есть гора. Если внимательно посмотреть со склона по пути из школы, то можно заметить нечто округлое вдалеке.
+
Я подошел к шкафу и открыл дверцу, в полной уверенности, что внутри нет ничего [экстраординарного | сверхъестественного].--[[Участник:Xsen|Xsen]] 18:14, 18 августа 2010 (UTC)
  
Лишь услышав это, я уже почувствовал усталость. Не то что бы я не любил это место, просто перевернуть всю гору вверх ногами ради сомнительного клада было так же глупо как идти на пикник в мороз. Внесу ясность: то, что они достаточно богаты чтоб иметь собственный лыжный (хм... ничего в голову не приходит, объект и все) не удивляет, гораздо больше удивляет то, что у них личная гора за домом.
+
== 5 страница ==
  
Я громко вздохнул, даже не пытаясь скрыть это, и спросил:
+
...бы она появилась '''сейчас''', меня бы это нисколько не удивило. <br>
 +
Но '''сейчас''' ''{в данный момент}'' была совсем другая...
  
- Мы чего-нибудь найдем?
+
[[Участник:Makc|Makc]]
  
- Ну… нет.
+
Возможно потому, что я видел ее уже столько раз, что, даже если бы она появилась в эту самую минуту, меня бы это нисколько не удивило. <br>
 +
Но сейчас была совсем другая история.  
  
И, несмотря на некоторые колебания, Асахина-сан продолжила качать головой:
+
А если?--[[Участник:Xsen|Xsen]] 18:20, 18 августа 2010 (UTC)
  
- В любом случае, не думаю, что тут где-нибудь есть древние сокровища.
+
== 13 страница ==
  
Наверное мне стоит прекратить расспрашивать. Выходные обещают быть нелёгкими, ведь мне придётся потратить их на поиски зарытого клада, который к тому же мы не найдём. Нет ничего хуже, чем заниматься тем, что заведомо не получится.
+
Люди из будущего так недолюбливают себя в прошлом?
  
- Тогда (значит?), даже в субботу и воскресенье…
+
Правда странное предложение... [[Участник:Makc|Makc]]
  
Нам всё-таки придётся копать?(Нам все ещё нужно копать? Почему бы нам просто не перерыть двор Цуруи?("front yard" оставить просто двор, или бывает "передний двор"?) Кто знает, может мы обнаружим подземный горячий источник или что нибудь ещё.
+
Да вроде не так плохо.. Ну можно "себя" заменить на "самих себя", хотя...--[[Участник:Xsen|Xsen]] 18:22, 18 августа 2010 (UTC)
  
- Нет. На выходные мы должны будем пойти… гм… обыскивать город.
+
== 15 страница ==
  
Значит, так оно и будет. Обыскивать город на предмет любых таинственных явлений было одним из основных направлений деятельности бригады СОС. Если подумать, давненько мы этим не занимались.
+
Существует вероятность, что здесь есть и такие люди, просто мне о них ничего не известно.
  
- Мы не будем заниматься поисками два дня подряд, не так ли?
+
Вопрос стилистики. Мб заменить на простое - Вероятно здесь есть и такие... Наверное, Асахина бы так и сказала. [[Участник:Makc|Makc]]
  
- Эм… Нет. В смысле, да.  
+
Согласен, предыдущий вариант скорее для нее нехарактерен.--[[Участник:Xsen|Xsen]] 18:24, 18 августа 2010 (UTC)
::Как такой чистовой вариант? На самой странице очень много изменений, поэтому перенёс сюда.--[[Участник:Spir1t|Spir1t]] 13:10, 14 мая 2010 (UTC)
+
 
 +
== 17 страница ==
 +
 
 +
'''Сейчас, вспоминая''', я могу сказать, что для Асахины-сан происходящее было похоже на повтор ...
 +
 
 +
Волнует выделенная фраза. По-моему, я уже писал про нее. Мне кажется, смысл в том, что стоит Асахине вспомнить и она все знает. А не то что Кён о чем споминает, рассказывая историю. [[Участник:Makc|Makc]]
 +
 
 +
Я помучал японский текст, кажется наиболее близким будет:
 +
 
 +
Если вдуматься, для Асахины-сан...
 +
 
 +
--[[Участник:Xsen|Xsen]] 18:30, 18 августа 2010 (UTC)
 +
 
 +
== Примечания ==
 +
 
 +
<references/>
 +
 
 +
Oh my my, неужто приблизительно закончили первую главу....--[[Участник:Xsen|Xsen]] 10:01, 26 мая 2010 (UTC)
 +
[[Файл:Example.jpg]]

Текущая версия на 19:30, 18 августа 2010

Снес. Оставил проблемные места.

"старое" обсуждение 1 главы

Если есть правки - пишите здесь!

Извините, решил опять перенести обсужденный места. Makc 12:29, 9 августа 2010 (UTC)

Общие вопросы

Внимание всем! =)

1.

Как мы склоняем имена? Только суффикс или само имя тоже?? Продублирую и на форуме тоже, пожалуй.

Например, в родительном падеже:

"Кён-куна" vs "Кёна-куна"

--Xsen 06:34, 20 мая 2010 (UTC)

Я за "Кён-куна" [-_-" время, время... к проекту вернусь в пятницу вечером]. Makc

Я тоже за "Кён-куна".--Spir1t 21:51, 21 мая 2010 (UTC)
Ок--Xsen 08:06, 24 мая 2010 (UTC)

2.

Порядок имен/фамилий?

"Нагато Юки" или "Юки Нагато"?

Я за "Нагато Юки"--Xsen 08:06, 24 мая 2010 (UTC)

"Нагато Юки", придерживаемся ру-харухи же=)--Spir1t 22:03, 24 мая 2010 (UTC)
Тьфу, пропасть, точно же. Всё уже позабывал....--Xsen 10:46, 25 мая 2010 (UTC)

3.

Насчет версий Асахины-сан. Насколько я помню, на ру-харухи продвигается написание Асахина-сан-старшая (с двумя дефисами). Мы его придерживаемся?--Xsen 17:04, 2 июня 2010 (UTC)

Написал вначале неверно...--Xsen 17:40, 2 июня 2010 (UTC)
Вроде бы с двумя дефисами правильнее. Хотя я так никогда не писал. Еще нужно решить, как приделывать к этой фамилии «Митиру» (в тех случаях, когда это условное наименование Микуру из будущего). «Асахина Митиру-сан»? «Асахина-сан (Митиру)»? «Асахина (Митиру)-сан»?
ну, а как это принято? "Судзумия Харухи-сан", разве нет? Miha4406 13:50, 11 июня 2010 (UTC)

2 страница

Я подошел к шкафу и открыл дверцу, не ожидая увидеть ничего необычного. То, что я увидел, заставило мои 
глаза почти вылезти из орбит.

{Я подошел к шкафу и открыл дверцу, никак не ожидая столкнуться с чем-то необычным. Но то, что я увидел, заставило мои глаза почти вылезти из орбит.}{Но от увиденного мои глаза чуть было не вылетели из орбит} Makc 11:59, 9 августа 2010 (UTC)

Хм. Вот смотрю на это, смотрю... НЕ ожидая [увидеть] НИчего НЕобычного... Однако, многовато отрицаний. Поэтому как-то подумалось мне, может второе-то предложение оставить как есть, но переделать первое?

Я подошел к шкафу и открыл дверцу, в полной уверенности, что внутри нет ничего [экстраординарного | сверхъестественного].--Xsen 18:14, 18 августа 2010 (UTC)

5 страница

...бы она появилась сейчас, меня бы это нисколько не удивило. 
Но сейчас {в данный момент} была совсем другая...

Makc

Возможно потому, что я видел ее уже столько раз, что, даже если бы она появилась в эту самую минуту, меня бы это нисколько не удивило. 
Но сейчас была совсем другая история.

А если?--Xsen 18:20, 18 августа 2010 (UTC)

13 страница

Люди из будущего так недолюбливают себя в прошлом?

Правда странное предложение... Makc

Да вроде не так плохо.. Ну можно "себя" заменить на "самих себя", хотя...--Xsen 18:22, 18 августа 2010 (UTC)

15 страница

Существует вероятность, что здесь есть и такие люди, просто мне о них ничего не известно.

Вопрос стилистики. Мб заменить на простое - Вероятно здесь есть и такие... Наверное, Асахина бы так и сказала. Makc

Согласен, предыдущий вариант скорее для нее нехарактерен.--Xsen 18:24, 18 августа 2010 (UTC)

17 страница

Сейчас, вспоминая, я могу сказать, что для Асахины-сан происходящее было похоже на повтор ...

Волнует выделенная фраза. По-моему, я уже писал про нее. Мне кажется, смысл в том, что стоит Асахине вспомнить и она все знает. А не то что Кён о чем споминает, рассказывая историю. Makc

Я помучал японский текст, кажется наиболее близким будет:

Если вдуматься, для Асахины-сан...

--Xsen 18:30, 18 августа 2010 (UTC)

Примечания


Oh my my, неужто приблизительно закончили первую главу....--Xsen 10:01, 26 мая 2010 (UTC) Example.jpg