Обсуждение:Эталонная Грамматика Ложбана: различия между версиями
Материал из LingvoWiki
Перейти к навигацииПерейти к поискуTempuser (обсуждение | вклад) |
Tempuser (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 28 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | __NOTOC__ | |
− | |||
− | |||
− | + | == Прошу написать, кто какой раздел будет переводить == | |
+ | === Эталонная Грамматика: В настоящее время завершён, но требует дальнейшего снятия шероховатостей, перевод следующих глав: === | ||
− | + | 1. Исправил смысловые и стилистические ошибки перевода, исправил пунктуацию.— О. Торбасов. | |
− | |||
− | + | 2. Исправил смысловые и стилистические ошибки перевода, исправил пунктуацию.— О. Торбасов. | |
− | + | 3. Исправил смысловые и стилистические ошибки перевода, исправил пунктуацию.— О. Торбасов. | |
− | + | 6. (изначальный перевод Андрея Азовцева) ki'esai .andreis. ! | |
− | + | 7. (изначальный перевод Андрея Азовцева) | |
− | ' | + | 15. (изначальный перевод Андрея Азовцева) ki'esai .andreis. ! |
− | + | ||
+ | ==== В настоящее время происходит перевод глав: ==== | ||
+ | |||
+ | 4. Вычитываю и исправляю переведённые разделы.— О. Торбасов. | ||
+ | |||
+ | 5. | ||
+ | |||
+ | 10. | ||
+ | |||
+ | 13. | ||
+ | |||
+ | 16. | ||
+ | |||
+ | 17. | ||
+ | |||
+ | === В настоящее время требуются переводчики следующих глав: === | ||
* всех остальных | * всех остальных | ||
− | == | + | ==Разное == |
− | + | ||
+ | * 9.7 имеет два варианта перевода. Необходимо их сравнить и выбрать лучшие куски из обоих вариантов. | ||
+ | |||
+ | *Предыдущие наработки по переводу [http://archive.diary.ru/~killen/?comments&postid=31875010#130604306 здесь] |
Текущая версия на 11:57, 7 ноября 2012
Прошу написать, кто какой раздел будет переводить
Эталонная Грамматика: В настоящее время завершён, но требует дальнейшего снятия шероховатостей, перевод следующих глав:
1. Исправил смысловые и стилистические ошибки перевода, исправил пунктуацию.— О. Торбасов.
2. Исправил смысловые и стилистические ошибки перевода, исправил пунктуацию.— О. Торбасов.
3. Исправил смысловые и стилистические ошибки перевода, исправил пунктуацию.— О. Торбасов.
6. (изначальный перевод Андрея Азовцева) ki'esai .andreis. !
7. (изначальный перевод Андрея Азовцева)
15. (изначальный перевод Андрея Азовцева) ki'esai .andreis. !
В настоящее время происходит перевод глав:
4. Вычитываю и исправляю переведённые разделы.— О. Торбасов.
5.
10.
13.
16.
17.
В настоящее время требуются переводчики следующих глав:
- всех остальных
Разное
- 9.7 имеет два варианта перевода. Необходимо их сравнить и выбрать лучшие куски из обоих вариантов.
- Предыдущие наработки по переводу здесь