Пралицкий язык: различия между версиями
Byulent (обсуждение | вклад) |
Byulent (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 7: | Строка 7: | ||
== Алфавит == | == Алфавит == | ||
− | a | + | a b c ć č d e ě f (g) h i j k l ł m n ń o p r ř/ŕ s ś š t u (v) w (x) y z ź ž |
− | + | a - /a/ | |
− | + | b - /b/ | |
− | + | c - /ts/ | |
− | + | ć - /tɕ/ | |
− | + | č - /tʃ/ | |
− | + | d - /d/ | |
− | + | e - /e/ | |
+ | |||
+ | ě - /e/ после мягких согласных | ||
+ | |||
+ | f - /f/ | ||
+ | |||
+ | g - /g/ | ||
+ | |||
+ | h - /ɦ/ | ||
+ | |||
+ | i - /i/ | ||
+ | |||
+ | j - /j/ | ||
+ | |||
+ | k - /k/ | ||
+ | |||
+ | l - /lʲ/ | ||
+ | |||
+ | ł - /w/ или /l/ | ||
+ | |||
+ | m - /m/ | ||
+ | |||
+ | n - /n/ | ||
+ | |||
+ | ń - /nʲ/ | ||
+ | |||
+ | o - /o/ | ||
+ | |||
+ | p - /p/ | ||
+ | |||
+ | r - /r/ | ||
+ | |||
+ | ř - /ɕ, ʑ/ | ||
+ | |||
+ | ŕ - /rʲ/ | ||
+ | |||
+ | s - /s/ | ||
+ | |||
+ | ś - /ɕ/ | ||
+ | |||
+ | š - /ʃ/ | ||
+ | |||
+ | t - /t/ | ||
+ | |||
+ | u - /u/ | ||
+ | |||
+ | v - /v/ | ||
+ | |||
+ | w - /v/ | ||
+ | |||
+ | x - /ks/ | ||
+ | |||
+ | y - /ɨ/ | ||
+ | |||
+ | z - /z/ | ||
+ | |||
+ | ź - /ʑ/ | ||
+ | |||
+ | ž - /ʒ/ | ||
== Лексика == | == Лексика == | ||
Строка 36: | Строка 94: | ||
Да, я был в том городе/Нет, я не был в том городе. Tak, jstem byl v tym místí/Ní, jstem ní byl v tym místí. | Да, я был в том городе/Нет, я не был в том городе. Tak, jstem byl v tym místí/Ní, jstem ní byl v tym místí. | ||
+ | |||
+ | Они появились тут вчера. Oni sȗ pojavili sí tu povčerý. |
Текущая версия на 04:58, 30 марта 2012
Конланг лингвофорумчанина. В этой статье описан персональный конланг одного из лингвофорумчан. |
Пралицкий язык - язык выдуманной мною страны Пралица. История про неё так и не была написана. Пока.
Конланг чисто апостериорный и основан на русском, польском и чешском языках.
Код языка - prl
.
Алфавит
a b c ć č d e ě f (g) h i j k l ł m n ń o p r ř/ŕ s ś š t u (v) w (x) y z ź ž
a - /a/
b - /b/
c - /ts/
ć - /tɕ/
č - /tʃ/
d - /d/
e - /e/
ě - /e/ после мягких согласных
f - /f/
g - /g/
h - /ɦ/
i - /i/
j - /j/
k - /k/
l - /lʲ/
ł - /w/ или /l/
m - /m/
n - /n/
ń - /nʲ/
o - /o/
p - /p/
r - /r/
ř - /ɕ, ʑ/
ŕ - /rʲ/
s - /s/
ś - /ɕ/
š - /ʃ/
t - /t/
u - /u/
v - /v/
w - /v/
x - /ks/
y - /ɨ/
z - /z/
ź - /ʑ/
ž - /ʒ/
Лексика
Пралицкий язык/В списках Сводеша
Разговорник
Знаешь ли ты пралицкий язык? Ali ty znaš pralickí jazyk?
Нет, я не знаю пралицкого. Ní, ní znam jazyka pralickoho.
Я не сплю. Ja ní spí.
Ты был в том городе? Ali ty jsti byl v tym místí?
Да, я был в том городе/Нет, я не был в том городе. Tak, jstem byl v tym místí/Ní, jstem ní byl v tym místí.
Они появились тут вчера. Oni sȗ pojavili sí tu povčerý.