Монгольский язык/Уроки/Урок 20: различия между версиями
Hodzha (обсуждение | вклад) (Новая страница: «<center> <h1> << К УРОКУ 4 | [[Монгольский_язык/Уроки/Содержание|СО…») |
Hodzha (обсуждение | вклад) |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
<h1> | <h1> | ||
− | [[Монгольский_язык/Уроки/ | + | [[Монгольский_язык/Уроки/Урок_19 |<< К УРОКУ 19]] | |
[[Монгольский_язык/Уроки/Содержание|СОДЕРЖАНИЕ]]| | [[Монгольский_язык/Уроки/Содержание|СОДЕРЖАНИЕ]]| | ||
− | [[Монгольский_язык/Уроки/ | + | [[Монгольский_язык/Уроки/Урок_21 |К УРОКУ 21 >>]] |
</h1> | </h1> | ||
− | МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК (использованы материалы сайта [http://mongol.h1.ru/ | + | МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК (использованы материалы сайта [http://mongol.h1.ru/lesson20.htm МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК]) |
<h1> | <h1> | ||
− | УРОК | + | УРОК 20 |
</h1> | </h1> | ||
</center> | </center> | ||
+ | Урок 20. Множественное число существительных | ||
+ | В монгольском языке множественное число выражает не только непосредственно множественное число, но и передает новое понятие - собирательный образ, общность, абстракцию В остальном же - никаких функциональных отличий от формы множественного числа русского языка. Единственное число всегда совпадает с основой слова, а множественное число образуется при помощи прибавления аффиксов: -нууд (-нYYд), -ууд (-YYд), -чууд (-чYYд), -д, -нар, -с. Эти аффиксы употребляются в строго определенных случаях. | ||
+ | |||
+ | 1) -нууд, -нYYд (употребляются по закону гармонии гласных) - данные аффиксы употребляются когда слово заканчивается на гласные, например: | ||
+ | |||
+ | хэрээ - ворона; хэрээнYYд - вороны | ||
+ | ширээ - стол; ширээнYYд - столы | ||
+ | |||
+ | 2) -ууд, -YYд (употребляются согласно закону гармонии гласных) - употребляются когда слово оканчивается на согласные, кроме н, л, р, ч, например: | ||
+ | ном - книга; номууд - книги | ||
+ | дэвтэр - тетрадь; дэвтрYYд - тетради | ||
+ | |||
+ | 3) -д - употребляется после слов, основа которых оканчивается на н, л, р, ч, например: | ||
+ | ажилчин - рабочий; ажидчид - рабочие | ||
+ | Как правило употребляется в основном при обозначении множественно числа какой-либо профессии. | ||
+ | |||
+ | 4) -чууд, -чYYд (употребляются согласно закону гармонии гласных) - используется для образования слов собирательного значения, обозначающих только людей, например: | ||
+ | залуу - молодой; залуучууд - молодежь | ||
+ | монгол - монгол; монголчууд - монголы | ||
+ | |||
+ | 5) -с - употребляется в случаях, когда слово оканчивается на краткий гласный (скрытый) и дифтонг, например: | ||
+ | уул(а) - гора; уулс - горы | ||
+ | нохой - собака; нохос - собаки | ||
+ | Yг(э) - слово; Yгс - слова | ||
+ | |||
+ | 6) -нар - употребляется при образовании множественного числа, обозначающего имена людей, собственные имена и вообще людей, например: | ||
+ | багш - преподаватель; багш нар - преподаватели | ||
+ | дарга - руководитель; дарга нар - руководители | ||
<center> | <center> | ||
<h1> | <h1> | ||
− | [[Монгольский_язык/Уроки/ | + | [[Монгольский_язык/Уроки/Урок_19 |<< К УРОКУ 19]] | |
[[Монгольский_язык/Уроки/Содержание|СОДЕРЖАНИЕ]]| | [[Монгольский_язык/Уроки/Содержание|СОДЕРЖАНИЕ]]| | ||
− | [[Монгольский_язык/Уроки/ | + | [[Монгольский_язык/Уроки/Урок_21 |К УРОКУ 21 >>]] |
</h1> | </h1> | ||
− | МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК (использованы материалы сайта [http://mongol.h1.ru/ | + | МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК (использованы материалы сайта [http://mongol.h1.ru/lesson20.htm МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК]) |
</center> | </center> |
Текущая версия на 07:07, 19 марта 2011
<< К УРОКУ 19 | СОДЕРЖАНИЕ| К УРОКУ 21 >>
МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК (использованы материалы сайта МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК)
УРОК 20
Урок 20. Множественное число существительных В монгольском языке множественное число выражает не только непосредственно множественное число, но и передает новое понятие - собирательный образ, общность, абстракцию В остальном же - никаких функциональных отличий от формы множественного числа русского языка. Единственное число всегда совпадает с основой слова, а множественное число образуется при помощи прибавления аффиксов: -нууд (-нYYд), -ууд (-YYд), -чууд (-чYYд), -д, -нар, -с. Эти аффиксы употребляются в строго определенных случаях.
1) -нууд, -нYYд (употребляются по закону гармонии гласных) - данные аффиксы употребляются когда слово заканчивается на гласные, например:
хэрээ - ворона; хэрээнYYд - вороны ширээ - стол; ширээнYYд - столы
2) -ууд, -YYд (употребляются согласно закону гармонии гласных) - употребляются когда слово оканчивается на согласные, кроме н, л, р, ч, например: ном - книга; номууд - книги дэвтэр - тетрадь; дэвтрYYд - тетради
3) -д - употребляется после слов, основа которых оканчивается на н, л, р, ч, например: ажилчин - рабочий; ажидчид - рабочие Как правило употребляется в основном при обозначении множественно числа какой-либо профессии.
4) -чууд, -чYYд (употребляются согласно закону гармонии гласных) - используется для образования слов собирательного значения, обозначающих только людей, например: залуу - молодой; залуучууд - молодежь монгол - монгол; монголчууд - монголы
5) -с - употребляется в случаях, когда слово оканчивается на краткий гласный (скрытый) и дифтонг, например: уул(а) - гора; уулс - горы нохой - собака; нохос - собаки Yг(э) - слово; Yгс - слова
6) -нар - употребляется при образовании множественного числа, обозначающего имена людей, собственные имена и вообще людей, например: багш - преподаватель; багш нар - преподаватели дарга - руководитель; дарга нар - руководители
<< К УРОКУ 19 | СОДЕРЖАНИЕ| К УРОКУ 21 >>
МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК (использованы материалы сайта МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК)